Übersetzung für "Genreübergreifend" in Englisch

Genreübergreifend entstehen daraus vermehrt filmische Arbeiten („Interior Design“).
These more and more often result in cross-genre film works ("Interior Design").
WikiMatrix v1

Sämtliche Inspire-Loops und Instrumentenphrasen passen jederzeit und selbst genreübergreifend perfekt zusammen.
All Inspire-loops and instrumental phrases will match perfectly to each other, even across different genres.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Loops und tonalen Phrasen passen jederzeit selbst genreübergreifend perfekt zusammen.
All loops and tonal phrases fit together perfectly every time, even across genres.
ParaCrawl v7.1

Diese sind oft fernab konventioneller Konzertformate: interdisziplinär, multimedial und genreübergreifend.
These are often far removed from conventional concert formats: interdisciplinary, multimedia and genre-spanning.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Loops und tonalen Phrasen passen jederzeit und selbst genreübergreifend perfekt zusammen.
All loops and pitched phrases will immediately match perfectly, even across multiple genres.
ParaCrawl v7.1

Alle Loops und tonalen Phrasen passen jederzeit perfekt zusammen, selbst genreübergreifend.
All loops and tonal phrases fit together perfectly every time, even across genres.
ParaCrawl v7.1

Die Künstlerinitiative arbeitet genreübergreifend und wird darüber hinaus auch zum Salon einladen.
The artist initiative works across genres and will also invite to the Salon.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Loops und tonalen Phrasen von Deep Electro House passen jederzeit und selbst genreübergreifend perfekt zusammen.
All loops and tonal phrases of Deep Electro House will match perfectly to each other, even across different genres.
ParaCrawl v7.1

Seit 1965 Mitglied des AACM, sind ihre Einflüsse mehrdimensional, generationsübergreifend und genreübergreifend.
A member of the AACM since 1965, her influences are multi-dimensional, across generations and genres.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt ist genreübergreifend, offen für alle Instrumente und Stimmen und basiert auf grafischen und dramaturgischen Modulen.
The content is genre-spanning, open to all instruments and voices and is based on graphic and dramaturgical modules.
CCAligned v1

Bei den interdisziplinären Einrichtungen handelt es sich um fünf vom Land Berlin geförderte Institutionen, die entweder genreübergreifend arbeiten und/oder keinem der sonstigen Kulturbereiche eindeutig zugeordnet werden können.
Funding is provided by the Federal Sate of Berlin to five interdisciplinary institutions which bring together various genres in their work and/or do not restrict their activities to a particular cultural form or discipline.
ParaCrawl v7.1

Und einer von diesen steht im Fokus einer Geschichte, die genreübergreifend auch gerne mal ein bisschen mehr Spannung und Action bietet als andere Romantikdramen, dabei aber im Kern immer ein charakterexploratives Drama bleibt.
And one of them stands in the focus of a story that is genre-overlapping and adds more tension and action to the mix than many other romantic dramas, yet always remains a character explorative drama in its core.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe das Gefühl, dass derzeit besonders bildende Künstler in Großbritannien stark genreübergreifend arbeiten, gemeinsam mit Musikern, Theaterleuten, Tänzern, Architekten und Designern.
And I have the feeling that especially the fine artists in Great Britain are now working more intensively together in a cross-genre manner with musicians, theatre people, dancers, architects and designers.
ParaCrawl v7.1

Jede Studie befasst sich experimentell und genreübergreifend mit verschiedenen Themenkomplexen – der Struktur des Rätsels, der Matrix der Verführung, der Heterotopie des Gefängnisses als Raum, der in besonderer Weise Normen einer Gesellschaft reflektiert.
Each study takes an experimental and cross-genre approach to various thematic complexes – the structure of mystery, the matrix of seduction, the heterotopy of prison as a space which reflects the norms of societies in a unique way.
ParaCrawl v7.1

Während diese Tendenzen – die Retro-Romantik im Spielfilm oder formale Experimente im künstlerischen Film – eher generischer Art sind, entspringt der politische Film (3), für den die kurze Form schon seit langer Zeit eine wichtige Heimat ist (4), nicht einem spezifischen Diskurs, sondern ist genreübergreifend und oftmals sogar hybrider Art.
While these tendencies – the retro-romanticism in fiction films or formal experiments in artistic films – are more generic in nature, the political film (3), for which the short film form has long been an important home (5), does not arise from a specific discourse, but instead is genre overlapping and frequently even hybrid in nature.
ParaCrawl v7.1

Als Auffangbecken verirrter Musikliebhaber und Musikselbstmacher, die konstante BPM-Zahlen meiden, präsentiert das gleichnamige Kollektiv undogmatisch und genreübergreifend Musik.
As a focal point for lost lovers and makers of music avoiding constant BPM-count, the collective of the same name presents music across genres.
ParaCrawl v7.1

Seit 1998 unterrichtet er instrumenten- und genreübergreifend an der Lübecker Musikschule, unter anderem Klavier, Gitarre, Kontrabass, E-Bass, Theorie/Gehörbildung, Studienvorbereitung, Komposition, Songwriting und Bandtraining.
Since 1998 he has taught a range of instruments and genres at the Lübeck Music School, including piano, guitar, double bass, electric bass, music theory/aural training, university preparation, composition, song writing and band training.
ParaCrawl v7.1

Die Akademien mit Schwerpunkten auf experimentellen Formen der darstellenden Kunst und zeitgenössischem Tanz führen künstlerische und akademische Ansätze genreübergreifend zusammen.
The academies emphasize experimental forms of performing arts and contemporary dance, fusing together artistic and academic approaches across genres.
ParaCrawl v7.1

Die präsentierten Positionen beziehen sich stattdessen genreübergreifend auf gesellschaftliche, wissenschaftliche, politische und soziale Phänomene der Gegenwart.
Instead, these artistic positions make reference to current social, scientific, and political phenomena across all genres.
ParaCrawl v7.1

Ihre langjährigen Erfahrungen aus verschiedenen Bereichen der Musik und ihre genreübergreifend aufgebauten Netzwerke abseits der/des Jazzstandards passen vortrefflich zu moers.
Their many years of experience in different fields of music and their genre breaking networking skills offside the Jazz standard are a perfect match for moers.
ParaCrawl v7.1