Übersetzung für "Genieße deine zeit" in Englisch
Genieße
deine
hier
verbrachte
Zeit
und
schicke
uns
gerne
dein
Feedback!
Enjoy
your
time
spent
here
and
feel
free
to
send
us
feedback!
CCAligned v1
Maxim,
genieße
deine
Zeit
in
Bathala
und
Matthias
deine
in
Frankreich.
Maxim
enjoy
your
time
in
Bathala
and
Matthias
enjoy
your
time
in
France.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
dir
einen
Rat
geben
darf,
Jane,
tu
es
mir
gleich
und
genieße
deine
wunderbare
Zeit
auf
Erden.
And
you
take
my
advice.
deal
Jane.
and
you
do
the
same
thing
and
enjoy
your
beautiful
time
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
du
die
Zeit
hast,
wenn
du
keine
Frau,
Freundin,
Arbeit
oder
sonst
etwas
zu
tun
hast,
drücke
den
Knopf
und
genieße
deine
Zeit
auf
Pornhub.
Well,
if
you
have
time,
if
you
don't
have
a
wife,
girlfriend,
job
or
anything
to
do,
hit
that
button
and
enjoy
your
time
on
Pornhub.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
sehr
spezielle
Karriere,
die
nicht
sehr
lange
andauert,
also
lebe
jeden
Moment
und
genieße
deine
Zeit.
It's
a
really
special
career
that
doesn't
last
that
long
so
live
in
every
moment
and
enjoy
your
time.
ParaCrawl v7.1
Hot
Beaches
Genieße
deine
Zeit
auf
einer
unbewohnten
Insel
(oder
am
Strand
–
ist
doch
kein
Unterschied).
Views:
329966
Hot
Beaches
Enjoy
your
time
on
a
inhabited
island
(or
beach,
whatever).
ParaCrawl v7.1
Genieß
deine
Zeit
auf
der
Ersatzbank,
Flash.
Enjoy
your
time
on
the
bench,
Flash.
OpenSubtitles v2018
Peanut,
ich
kann
nicht,
aber
Du
weißt
doch,
genieß
Deine
Zeit
mit
Daddy.
Peanut,
I
can't
but,
you
know,
enjoy
your
daddy
time.
OpenSubtitles v2018
Tauche
ein
in
die
Welt
der
Escape
Games
und
genieße
die
Zeit
deines
Lebens!
Immerse
yourself
in
the
world
of
escape
games
and
enjoy
the
time
of
your
life!
CCAligned v1
Während
du
unser
Gast
bist,
bist
du
jederzeit
herzlich
Willkommen
unser
Schwimmbad,
wann
immer
du
möchtest
zu
benutzen,
fühl
dich
wie
zu
Hause
und
geniesse
deine
Zeit
zwischen
den
Tauchgängen.
Whilst
you
are
with
us
you
are
welcome
to
use
the
pool
at
all
times,
please
make
your
selves
at
home
and
enjoy
your
time
between
dives.
ParaCrawl v7.1