Übersetzung für "Genickbruch" in Englisch
Die
Todesursache
war
Genickbruch
wie
bei
Erik
Strah.
The
cause
of
death
was
there,
as
in
the
case
by
Eric
Stråh,
broken
neck.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
war
echt
ein
Genickbruch.
Dude,
that
was
a
total
neck-breaker.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
dem,
der
den
Genickbruch
erlitt?
What
about
the
one
with
the
broken
neck?
OpenSubtitles v2018
Muss
ein
Genickbruch
durch
den
Sturz
erlitten
haben.
Must
have
snapped
that
neck
on
the
way
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
starb
an
Genickbruch,
nicht
am
Hantavirus.
I
mean,
this
woman
died
of
a
broken
neck,
right?
Not
the
hantavirus.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
bestätigt
als
Todesursache
einen
Genickbruch.
Police
have
confirmed
that
the
cause
of
death
was
a
snapped
neck.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
fand
man
ihn
mit
Genickbruch
und
abgebissener
Zunge.
One
day,
they
found
him
with
his
neck
broke
and
his
tongue
bit
off.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus
als
hätte
Pritchard
einen
Genickbruch.
Looks
like
Pritchard's
got
a
broken
neck.
OpenSubtitles v2018
Sie
rutscht
auf
den
Perlen
aus,
Genickbruch.
She
slips
on
the
beads,
breaks
her
neck.
OpenSubtitles v2018
Nach
bestimmten
Reperfusionszeiten
werden
die
Mäuse
durch
Genickbruch
getötet.
After
certain
reperfusion
times,
the
mice
are
killed
by
their
necks
being
broken.
EuroPat v2
Nach
einer
Verfolgungsjagd,
Angelus
holt
Jenny
und
ihr
Genickbruch.
After
a
chase,
Angelus
catches
up
with
Jenny
and
her
broken
neck.
ParaCrawl v7.1
Bei
Tieren
von
mehr
als
drei
Kilogramm
Lebendgewicht
darf
der
Genickbruch
nicht
angewendet
werden.
Manual
cervical
dislocation
shall
not
be
used
on
animals
of
more
than
three
kg
live
weight.
DGT v2019
Unser
Opfer
hatte
einen
Genickbruch,
zerquetschte
Wirbel,
vielfache
Beinbrüche,
zertrümmertes
Becken...
Our
victim
sustained
a
broken
neck
crushed
vertebrae,
multiple
leg
fractures,
a
shattered
pelvis...
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
2012
erlitt
Barnyashev
einen
Genickbruch,
wodurch
sein
Arm
teilweise
gelähmt
wurde.
In
the
summer
of
2012,
Rusev
suffered
a
broken
neck,
temporarily
paralyzing
his
arm.
Wikipedia v1.0
Die
Todesursache
war
ein
Genickbruch.
He
died
of
a
broken
neck.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
2012
erlitt
Barnjaschew
einen
Genickbruch,
wodurch
sein
Arm
teilweise
gelähmt
wurde.
In
the
summer
of
2012,
Rusev
suffered
a
broken
neck,
temporarily
paralyzing
his
arm.
WikiMatrix v1
Strangulierung
ist
besser
als
ein
Genickbruch.
Das
heißt,
dass
es
langsam
passieren
würde.
Strangulation
is
better
than
breaking
your
neck,
which
means
this'll
be
slow.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
17
werden
alle
Mäuse
mit
Isofluran
narkotisiert
und
anschließend
durch
Genickbruch
abgetötet.
On
day
17,
all
mice
are
anaesthetized
with
isoflurane
and
then
sacrificed
by
cervical
fracture.
EuroPat v2
Eine
Person
darf
manuell
höchstens
70
Tiere
pro
Tag
durch
Genickbruch
oder
einen
stumpfen
Schlag
auf
den
Kopf
töten.
No
person
shall
kill
by
manual
cervical
dislocation
or
percussive
blow
to
the
head
more
than
seventy
animals
per
day.
DGT v2019
Offiziell
starb
das
Opfer
an
einem
Genickbruch,
nachdem
er
aus
Versehen
die
Treppe
in
seinem
Haus
runtergefallen
war.
Officially
the
victim
died
from
a
broken
neck
after
accidentally
falling
down
the
stairs
at
his
house.
OpenSubtitles v2018
So
brüchig
wie
seine
Knochen
waren,
wissen
wir,
dass
da
mehr
sein
muss
als
nur
ein
Genickbruch.
As
fragile
as
his
bones
were,
we
know
there
should've
been
something
more
than
just
a
neck
break.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
seinen
eigenen
Spruch
bei
ihm
anwenden
und
er
in
seinem
Körper
gefangen
wäre,
dann
kann
ich
unser
Leiden
mit
einem
einfachen
Genickbruch
beenden.
If
we
can
use
his
own
spell
against
him,
once
he's
locked
in
his
body,
I
can
end
our
collective
woes
with
a
brief
snap
of
the
neck.
OpenSubtitles v2018
Die
Todesursache
war
Genickbruch.
The
cause
of
death
was
the
rupture
of
the
cervical
vertebrae.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
durch
Genickbruch.
She
died
of
a
broken
neck.
OpenSubtitles v2018