Übersetzung für "Genickbruch" in Englisch

Die Todesursache war Genickbruch wie bei Erik Strah.
The cause of death was there, as in the case by Eric Stråh, broken neck.
OpenSubtitles v2018

Mann, das war echt ein Genickbruch.
Dude, that was a total neck-breaker.
OpenSubtitles v2018

Was ist dem, der den Genickbruch erlitt?
What about the one with the broken neck?
OpenSubtitles v2018

Muss ein Genickbruch durch den Sturz erlitten haben.
Must have snapped that neck on the way down.
OpenSubtitles v2018

Die Frau starb an Genickbruch, nicht am Hantavirus.
I mean, this woman died of a broken neck, right? Not the hantavirus.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei bestätigt als Todesursache einen Genickbruch.
Police have confirmed that the cause of death was a snapped neck.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages fand man ihn mit Genickbruch und abgebissener Zunge.
One day, they found him with his neck broke and his tongue bit off.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus als hätte Pritchard einen Genickbruch.
Looks like Pritchard's got a broken neck.
OpenSubtitles v2018

Sie rutscht auf den Perlen aus, Genickbruch.
She slips on the beads, breaks her neck.
OpenSubtitles v2018

Nach bestimmten Reperfusionszeiten werden die Mäuse durch Genickbruch getötet.
After certain reperfusion times, the mice are killed by their necks being broken.
EuroPat v2

Nach einer Verfolgungsjagd, Angelus holt Jenny und ihr Genickbruch.
After a chase, Angelus catches up with Jenny and her broken neck.
ParaCrawl v7.1

Bei Tieren von mehr als drei Kilogramm Lebendgewicht darf der Genickbruch nicht angewendet werden.
Manual cervical dislocation shall not be used on animals of more than three kg live weight.
DGT v2019

Unser Opfer hatte einen Genickbruch, zerquetschte Wirbel, vielfache Beinbrüche, zertrümmertes Becken...
Our victim sustained a broken neck crushed vertebrae, multiple leg fractures, a shattered pelvis...
OpenSubtitles v2018

Im Sommer 2012 erlitt Barnyashev einen Genickbruch, wodurch sein Arm teilweise gelähmt wurde.
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm.
Wikipedia v1.0

Die Todesursache war ein Genickbruch.
He died of a broken neck.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer 2012 erlitt Barnjaschew einen Genickbruch, wodurch sein Arm teilweise gelähmt wurde.
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm.
WikiMatrix v1

Strangulierung ist besser als ein Genickbruch. Das heißt, dass es langsam passieren würde.
Strangulation is better than breaking your neck, which means this'll be slow.
OpenSubtitles v2018

Am Tag 17 werden alle Mäuse mit Isofluran narkotisiert und anschließend durch Genickbruch abgetötet.
On day 17, all mice are anaesthetized with isoflurane and then sacrificed by cervical fracture.
EuroPat v2

Eine Person darf manuell höchstens 70 Tiere pro Tag durch Genickbruch oder einen stumpfen Schlag auf den Kopf töten.
No person shall kill by manual cervical dislocation or percussive blow to the head more than seventy animals per day.
DGT v2019

Offiziell starb das Opfer an einem Genickbruch, nachdem er aus Versehen die Treppe in seinem Haus runtergefallen war.
Officially the victim died from a broken neck after accidentally falling down the stairs at his house.
OpenSubtitles v2018

So brüchig wie seine Knochen waren, wissen wir, dass da mehr sein muss als nur ein Genickbruch.
As fragile as his bones were, we know there should've been something more than just a neck break.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir seinen eigenen Spruch bei ihm anwenden und er in seinem Körper gefangen wäre, dann kann ich unser Leiden mit einem einfachen Genickbruch beenden.
If we can use his own spell against him, once he's locked in his body, I can end our collective woes with a brief snap of the neck.
OpenSubtitles v2018

Die Todesursache war Genickbruch.
The cause of death was the rupture of the cervical vertebrae.
OpenSubtitles v2018

Sie starb durch Genickbruch.
She died of a broken neck.
OpenSubtitles v2018