Übersetzung für "Generationengerechtigkeit" in Englisch

Ich denke, Generationengerechtigkeit ist ein wichtiges Merkmal einer entwickelten Gesellschaft.
I think that justice between generations is an important characteristic of a developed society.
Europarl v8

Die Sicherstellung von Generationengerechtigkeit zählt zu den zentralen Zielen europäischer Sozialpolitik.
Ensuring intergenerational justice is one of the main objectives of European social policy.
Europarl v8

Es geht um Generationengerechtigkeit als neuer innovativer Ansatz.
It takes a new innovative approach based on justice between the generations.
Europarl v8

Aus Grün­den der Generationengerechtigkeit dürfen heutige Generationen nicht auf Kosten künftiger Generationen leben.
Intergenerational justice means that present generations should not live at the expense of future generations.
TildeMODEL v2018

Mehr Nachhaltigkeit und Generationengerechtigkeit ist daher auf funktionierende Kapitalmärkte angewiesen.
Greater continuity and fairness between generations therefore also depends on the existence of efficient capital markets.
TildeMODEL v2018

Mehr Nachhaltigkeit und Generationengerechtigkeit ist daher auf funktionierende Kapital­märkte angewiesen.
Greater continuity and fairness between generations therefore also depends on the existence of efficient capital markets.
TildeMODEL v2018

Weitaus schwieriger wird es bei den bereits genannten Themen Verteilungs- und Generationengerechtigkeit.
Two much more thorny issues have already been touched on: distributive justice and intergenerational justice.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine dringende Voraussetzung der Generationengerechtigkeit.
This is an urgent requirement of intergenerational justice.
ParaCrawl v7.1

Schadstoffemissionen und die Knappheit der fossilen Energieträger werfen auch Fragen der Generationengerechtigkeit auf.
The problems of pollutant emissions and growing scarcity of fossil fuels are giving rise to questions regarding the supply of energy for future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschläge sind ein Schritt in Richtung mehr Generationengerechtigkeit.
The proposals are a step in the direction of more intergenerational justice.
ParaCrawl v7.1

Als positives Beispiel für die Förderung der Generationengerechtigkeit nennt Emerson Norwegen.
Ms Emerson points to Norway as a positive example of promoting intergenerational fairness.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit heißt Generationengerechtigkeit, bedeutet die Weitergabe einer bewohnbaren Welt an unsere Kinder.
Sustainability is generational equality and means handing off an inhabitable world to our children.
ParaCrawl v7.1

Das edle Motiv der Generationengerechtigkeit bleibt auf der Strecke.
The noble cause of generational justice gets left behind.
ParaCrawl v7.1

Das geht über die herkömmliche Vorstellung von Generationengerechtigkeit hinaus.
This is to go beyond the received notion of intergenerational equity.
ParaCrawl v7.1

Soziale Gerechtigkeit, betont der EKD-Ratsvorsitzende, ist wesentlich auch Generationengerechtigkeit.
Social justice, the EKD Council Chairman emphasised, is also generation justice to a large extent.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus geht es um mehr Generationengerechtigkeit.
Furthermore, it is a matter of boosting intergenerational justice.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz ist geeignet für volkswirtschaftliche Betrachtungen unter dem Aspekt der Generationengerechtigkeit.
This approach is suitable for macroeconomic analyses subject to the consideration of inter-generational equity.
ParaCrawl v7.1

Herr Gründinger, in Ihren Büchern und TV-Auftritten fordern Sie mehr Generationengerechtigkeit.
Mr GrÃ1?4ndinger, you demand more intergenerational justice in your books and TV appearances.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptinstrumente für die Generationengerechtigkeit und zur Beendigung der ungerechten Diskriminierung liegen bei den Mitgliedstaaten.
The Member States possess the main instruments for ensuring balance between the generations and ending unfair discrimination.
Europarl v8

Ich begrüße ausdrücklich den Aufruf zur Solidarität sowie die Definition von "Generationengerechtigkeit".
I wholeheartedly welcome the appeal for solidarity, as well as the definition of 'justice between the generations'.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verfügen über die Hauptinstrumente zur Förderung der Generationengerechtigkeit und zur Vermeidung von Diskriminierungen.
Member States have available the main instruments for promoting justice between the generations and eliminating discrimination.
Europarl v8

Sie nehmen den Mangel an Generationengerechtigkeit wahr, und sie sind zu Recht wütend.
They perceive the absence of intergenerational justice, and they are right to be angry.
News-Commentary v14

Kern der Strategie sind vier Leitlinien: Generationengerechtigkeit, Lebensqualität, Sozialer Zusammenhalt und Internationale Verantwortung.
The strategy is based on four core principles: intergenerational equity, quality of life, social cohesion and international responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie haben positive Effekte auf die Gleichberechtigung der Geschlechter und/oder die Generationengerechtigkeit.
They have a positive impact on gender and/or generational equality.
ParaCrawl v7.1

Eng verknüpft mit dem Prinzip der Chancengerechtigkeit sind die Prinzipien der Geschlechter- und Generationengerechtigkeit.
Closely linked with the principle of justice of opportunity are the principles of gender justice and justice between generations.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit zielt auf die Erreichung von Generationengerechtigkeit, sozialem Zusammenhalt, Lebensqualität und Wahrnehmung internationaler Verantwortung.
Sustainability aims to achieve generational equality, social cohesion, quality of life and the exercise of international responsibility.
ParaCrawl v7.1

Neben der Nord-Süd-Gerechtigkeit spielen die Generationengerechtigkeit und vor allem die Geschlechtergerechtigkeit dabei eine wichtige Rolle.
Besides the issue of the North-South divide, it is also important to consider generational equity and, above all, gender equality.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, ein Rammbock gegen das Soziale, das wäre bestimmt das Falscheste, was die Europäische Union jetzt vertreten kann, doch das spricht nicht dagegen, sorgfältig Haushaltspolitik zu machen, Generationengerechtigkeit zu verwirklichen.
As I have said, using a battering ram against the social security system would definitely be the worst thing that the European Union could do at this point. However, that does not prevent us from looking carefully at our budget policy in order to ensure that the different generations receive equal treatment.
Europarl v8

Wir brauchen Generationengerechtigkeit, wir brauchen Nachhaltigkeit in den öffentlichen Finanzen, dann wird der Euro auch wieder stabil.
We need to be fair to future generations, we need sustainable public finances - and then the euro will become stable again.
Europarl v8