Übersetzung für "Genehmigungszeichen" in Englisch

Das Genehmigungszeichen und das zusätzliche Zeichen müssen deutlich lesbar und dauerhaft sein.
The approval mark and the additional symbol must be clearly legible and indelible.
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen ist nahe bei oder auf dem Fahrzeugidentifikationsschild des Herstellers anzubringen.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung von Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Stelle, an der das Genehmigungszeichen am Fahrzeug angebracht ist:
Position of approval mark on the vehicle:
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen setzt sich zusammen aus:
The approval mark shall consist of:
DGT v2019

Anhang 2 Absatz 2 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Annex 2, paragraph 2 to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark.
DGT v2019

Anordnungen der Genehmigungszeichen für Sicherheitsgurte (siehe Absatz 5.3.5 dieser Regelung)
Arrangements of the safety-belt approval marks (See paragraph 5.3.5. of this Regulation)
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen ist in der Nähe oder auf dem Fabrikschild des Fahrzeugs anzuordnen.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung enthält Beispiele der Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Beispiele für Genehmigungszeichen sind in Anhang 2 dargestellt.
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Anhang III dieser Verordnung liefert Beispiele für die Anbringung der Genehmigungszeichen.
Annex III to this Regulation gives examples of arrangement of the approval marks.
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen ist nahe am oder auf dem Fahrzeugidentifikationsschild des Herstellers anzubringen.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer.
DGT v2019

Stelle, an der das Genehmigungszeichen an der Zugmaschine angebracht ist …
Site of approval mark on tractor …
DGT v2019

Beispiele der Anordnung der Genehmigungszeichen sind in Anhang 2 dieser Regelung dargestellt.
Annex 2 to this Regulation gives examples of the arrangement of the approval marks.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung zeigt Beispiele von Anordnungen der Genehmigungszeichen.
Annex 2 to this Regulation gives examples of the arrangement of the approval marks.
DGT v2019

Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen sind in Anhang 3 dieser Regelung wiedergegeben.
Annex 3 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Anhang 3 zeigt Beispiele der Anordnung der Genehmigungszeichen.
Annex 3 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Stelle, an der das Genehmigungszeichen am Motor angebracht ist: …
Site of approval mark on the engine: …
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen nach Absatz 5.5 muss deutlich lesbar und dauerhaft sein.
The approval mark referred to in paragraph 5.5 above shall be clearly legible and be indelible.
DGT v2019

Das Genehmigungszeichen ist ein internationales Zeichen, bestehend aus:
Upon receiving the relevant communication, that Type Approval Authority or Technical Service shall inform thereof the other Contracting Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in either Annex 1 or Annex 2 to this Regulation.
DGT v2019

Anhang 1 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen von Genehmigungszeichen.
Annex 1 to this Regulation gives examples of arrangements of approval marks.
DGT v2019

Anhang 2 dieser Regelung enthält Anordnungen der Genehmigungszeichen.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1 above.
DGT v2019