Übersetzung für "Genehmigungszeichen" in Englisch
Das
Genehmigungszeichen
und
das
zusätzliche
Zeichen
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
and
the
additional
symbol
must
be
clearly
legible
and
indelible.
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
ist
nahe
bei
oder
auf
dem
Fahrzeugidentifikationsschild
des
Herstellers
anzubringen.
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Anhang
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Stelle,
an
der
das
Genehmigungszeichen
am
Fahrzeug
angebracht
ist:
Position
of
approval
mark
on
the
vehicle:
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
setzt
sich
zusammen
aus:
The
approval
mark
shall
consist
of:
DGT v2019
Anhang
2
Absatz
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen.
Annex
2,
paragraph
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
the
approval
mark.
DGT v2019
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
Sicherheitsgurte
(siehe
Absatz
5.3.5
dieser
Regelung)
Arrangements
of
the
safety-belt
approval
marks
(See
paragraph
5.3.5.
of
this
Regulation)
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
oder
auf
dem
Fabrikschild
des
Fahrzeugs
anzuordnen.
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate.
DGT v2019
Anhang
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
der
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
sind
in
Anhang
2
dargestellt.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Anhang
III
dieser
Verordnung
liefert
Beispiele
für
die
Anbringung
der
Genehmigungszeichen.
Annex
III
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangement
of
the
approval
marks.
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
ist
nahe
am
oder
auf
dem
Fahrzeugidentifikationsschild
des
Herstellers
anzubringen.
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Stelle,
an
der
das
Genehmigungszeichen
an
der
Zugmaschine
angebracht
ist
…
Site
of
approval
mark
on
tractor
…
DGT v2019
Beispiele
der
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
sind
in
Anhang
2
dieser
Regelung
dargestellt.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
the
arrangement
of
the
approval
marks.
DGT v2019
Anhang
2
dieser
Regelung
zeigt
Beispiele
von
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen.
Annex
2
to
this
Regulation
gives
examples
of
the
arrangement
of
the
approval
marks.
DGT v2019
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
sind
in
Anhang
3
dieser
Regelung
wiedergegeben.
Annex
3
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Anhang
3
zeigt
Beispiele
der
Anordnung
der
Genehmigungszeichen.
Annex
3
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Stelle,
an
der
das
Genehmigungszeichen
am
Motor
angebracht
ist:
…
Site
of
approval
mark
on
the
engine:
…
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
nach
Absatz
5.5
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein.
The
approval
mark
referred
to
in
paragraph
5.5
above
shall
be
clearly
legible
and
be
indelible.
DGT v2019
Das
Genehmigungszeichen
ist
ein
internationales
Zeichen,
bestehend
aus:
Upon
receiving
the
relevant
communication,
that
Type
Approval
Authority
or
Technical
Service
shall
inform
thereof
the
other
Contracting
Parties
to
the
1958
Agreement
applying
this
Regulation
by
means
of
a
communication
form
conforming
to
the
model
in
either
Annex
1
or
Annex
2
to
this
Regulation.
DGT v2019
Anhang 1
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen.
Annex
1
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks.
DGT v2019
Anhang 2
dieser
Regelung
enthält
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen.
The
number
of
this
Regulation,
followed
by
the
letter
‘R’,
a
dash
and
the
approval
number
to
the
right
of
the
circle
prescribed
in
paragraph
5.4.1
above.
DGT v2019