Übersetzung für "Genehmigungsunterlagen" in Englisch
Die
Entscheidungen
und
ihre
Begründungen
sind
in
den
Genehmigungsunterlagen
aufzuzeichnen.
The
approval
authority
may,
by
reasoned
request,
call
upon
the
applicant
to
supply
any
additional
information
necessary
to
enable
decision
on
the
approval
tests
required
or
facilitating
the
execution
of
those
tests.
DGT v2019
Der
Projektträger
hat
bereits
einige
Genehmigungsunterlagen
der
zuständigen
Behörden
vorgelegt.
The
promoter
has
already
provided
some
approval
documentation
from
the
Competent
Authorities.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
bereiten
50Hertz
und
Svenska
kraftnät
die
Genehmigungsunterlagen
fÃ1?4r
das
Projekt
vor.
50Hertz
and
Svenska
kraftnät
are
currently
preparing
the
permit
documents
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Unternehmenserklärung:
Die
Website-Informationen
über
ihre
Entwicklungsprojekte
unterliegen
den
endgültigen
Genehmigungsunterlagen
der
Regierung.
Company
statement:
The
website
information
about
its
development
projects,
are
subject
to
the
government
final
approval
documents.
CCAligned v1
Die
Genehmigungsunterlagen
wurden
bereits
bei
den
dafür
zuständigen
Behörden
eingereicht.
The
approval
documents
have
already
been
submitted
to
the
appropriate
authorities.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Beauftragtenfunktion
hinaus
gehend
erstellen
wir
Genehmigungsunterlagen,
Abfallbilanzen
und
-wirtschaftskonzepte,
Emissionserklärungen.
Beyond
the
assigning
function
we
provide
permission
documents,
waste
balances
and
waste
management
concepts,
emission
declarations.
CCAligned v1
Außerdem
werden
folgende
Personen
durch
die
o.g.
Regeln
von
der
Beantragung
von
Genehmigungsunterlagen
befreit:
Apart
from
that,
the
Rules
provide
exemptions
from
obtaining
permit
documents
to:
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
anhand
der
insbesondere
bei
der
Bearbeitung
der
von
der
Industrie
eingereichten
Genehmigungsunterlagen
gesammelten
Erfahrungen
die
Möglichkeit
einer
Gebührenerhebung
geprüft
werden.
However,
in
the
light
of
experience
acquired,
in
particular
with
regard
to
the
processing
of
authorisation
dossiers
presented
by
industry,
the
possibility
of
fees
should
be
examined
within
three
years
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Das
Original
oder
eine
Kopie
der
Genehmigungsunterlagen
ist
an
Bord
mitzuführen
und
dem
regionalen
Beobachter
der
ICCAT
auf
Verlangen
vorzulegen.
The
original
or
a
copy
of
that
authorisation
shall
be
retained
on
the
vessel
and
made
available
to
the
ICCAT
regional
observer
when
requested.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
den
Genehmigungsunterlagen
ein
Bericht
beizufügen,
in
dem
das
angewandte
Verfahren,
die
erzielten
Ergebnisse
oder
der
Grund
für
die
Nichtdurchführung
der
Prüfung
beschrieben
sind.
A
report
shall
be
attached
to
the
approval
documentation
describing
the
method
used
and
the
results
obtained
or
the
reason
for
not
carrying
out
the
test.
DGT v2019
Allerdings
sollte
anhand
der
gewonnenen
Erfahrungen
insbesondere
bei
der
Bearbeitung
der
von
der
Industrie
eingereichten
Genehmigungsunterlagen
die
Möglichkeit
einer
Gebührenerhebung
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
der
Verordnung
geprüft
werden.
However,
in
the
light
of
experience
acquired,
in
particular
with
regard
to
the
processing
of
authorisation
dossiers
presented
by
industry,
the
possibility
of
fees
should
be
examined
within
three
years
after
the
entry
into
force
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
ist
den
Genehmigungsunterlagen
ein
Bericht
beizufügen,
in
dem
die
verwendeten
Verfahren
und
erzielten
Ergebnisse
beschrieben
sind.
In
such
a
case
a
report
shall
be
attached
to
the
approval
documentation
describing
the
methods
used
and
the
results
obtained.
DGT v2019
In
diesem
Fall
ist
den
Genehmigungsunterlagen
ein
Bericht
beizufügen,
in
welchem
das
angewandte
Verfahren
und
die
erzielten
Ergebnisse
beschrieben
sind.
A
report
shall
be
attached
to
the
approval
documentation
describing
the
method
used
and
the
results
obtained.
DGT v2019
Das
Original
oder
eine
Kopie
der
Genehmigungsunterlagen
ist
an
Bord
mitzuführen
und
dem
Beobachter
der
ICCAT
auf
Verlangen
vorzulegen.
An
original
or
copy
of
the
documentation
of
that
authorisation
shall
be
retained
on
the
vessel
and
made
available
to
the
ICCAT
observer
when
requested.
TildeMODEL v2018
Eine
Liste
mit
Genehmigungsunterlagen,
die
der
Verwaltungsbehörde
übermittelt
wurden,
welche
die
Genehmigung
erteilt
hat,
ist
dieser
Mitteilung
beigefügt.
A
list
of
the
documents
contained
in
the
approval
file
transmitted
to
the
administrative
service
which
has
granted
approval
is
annexed
to
this
communication.
DGT v2019
Beigefügt
ist
eine
Liste
der
Genehmigungsunterlagen,
die
bei
der
zuständigen
Genehmigungsbehörde
hinterlegt
sind
und
von
denen
eine
Kopie
auf
Anfrage
erhältlich
ist.
Annexed
is
a
list
of
documents
making
up
the
approval
file,
deposited
with
the
competent
authority
which
granted
approval,
a
copy
can
be
obtained
on
request.
DGT v2019
Ein
Verzeichnis
der
Genehmigungsunterlagen,
die
bei
der
Genehmigungsbehörde
hinterlegt
und
auf
Anforderung
erhältlich
sind,
ist
dieser
Mitteilung
beigefügt.
Annexed
to
this
communication
is
a
list
of
documents
in
the
approval
file
deposited
at
the
administrative
services
having
delivered
the
approval
and
which
can
be
obtained
upon
request.
DGT v2019
In
Schweden
wird
in
den
Genehmigungsunterlagen
über
Standorte
und
Bedingungen
im
Zusammenhang
mit
den
gebotenen
Vorsorgemaßnahmen
entschieden.
Sweden
replied
that
location
and
conditions
relating
to
requisite
precautionary
measures
are
decided
in
the
permit
dossiers.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsunterlagen
für
den
Düker
konnten
von
Interessenten
in
beiden
betroffenen
Städten
öffentlich
eingesehen
und
zusätzlich
auf
einer
eigens
eingerichteten
Internetseite
abgerufen
werden.
The
permit
documentation
for
the
culvert
can
be
openly
viewed
by
interested
parties
in
both
cities
affected
and
is
additionally
accessible
on
a
specially
dedicated
website.
ParaCrawl v7.1
Methoden
können
beispielsweise
entwickelt
werden
für
die
Inhalte,
Struktur
und
Abfolge
von
Arbeitsschritten
für
Umweltplanungen,
die
Umsetzung
eines
komplexen
Planungsprojektes
mit
vielen
verschiedenen
Beteiligten,
die
Umsetzung
einer
neuen
Rechtsgrundlage
für
die
Erstellung
von
Genehmigungsunterlagen
oder
den
Ablauf,
die
Beteiligung,
Analyse
und
Struktur
von
Umwelt-
oder
Nachhaltigkeitsberichten.
We
develop
methods
for
the
content,
structure
and
sequence
of
steps
for
environmental
planning,
for
the
implementation
of
a
complex
planning
project
with
many
different
parties
involved,
for
the
implementation
of
a
new
legal
basis
for
producing
approval
documents
or
for
the
flow,
involvement,
analysis
and
structure
of
environmental
or
sustainability
reports.
ParaCrawl v7.1