Übersetzung für "Genehmigungsphase" in Englisch

Weitere drei Turbinen der gleichen Baureihe sind noch in der Genehmigungsphase.
A further three turbines of the same kind are currently still in the permission-granting phase.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche PV-Projekte befinden sich in Entwicklungs- und Genehmigungsphase.
Many PV-projects are in the development and authorization phase.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt einen bedeutenden Meilenstein für die Genehmigungsphase des Projekts dar.
This represents a key milestone in the permitting phase of the project.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine beständigere und vorhersehbarere Genehmigungsphase der Projekterschließung als in vielen anderen Rechtsprechungen.
This allow s the approval and permitting phase of the P roject development to advance at a steady and more predictable rate than many other jurisdictions.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Ihre Projekte und unterstützen Sie in der Genehmigungsphase bis hin zu langfristigen Finanzierungsmöglichkeiten.
We develop your projects and support you during the permitting phase and onwards to long-term financing options.
CCAligned v1

Treasury Metals ist zurzeit in der Genehmigungsphase für den Abbaubetrieb auf dem Goldprojekt Goliath.
Treasury Metals is currently in the mine permit process on the Goliath Gold Project.
ParaCrawl v7.1

Auch die neue Stromleitung von den Städten Vicente Guerrero und Chalchihuites befindet sich in der Genehmigungsphase.
Also, the new power line from the town of Vicente Guerrero and Chalchihuites is in permitting process.
ParaCrawl v7.1

Auszahlungen im La Riviera Casino muss durch eine Genehmigungsphase durch das Casino zu gehen.
Withdrawal requests at La Riviera Casino needs to go through an approval stage by the casino.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sichern wir die Einhaltung der umweltrechtlichen Bestimmungen schon in der Planungs- und Genehmigungsphase.
This allows us to ensure compliance with the environmental regulations in the planning and authorisation phase.
ParaCrawl v7.1

Weltweit befinden sich etwa 120 weitere Kernkraftwerksneubauten in der konkreten Projektierungs-, Planungs- bzw. Genehmigungsphase.
In addition, there are about 120 units in an advanced planning stage worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden neben den technischen Grundlagen von PV-Projekten auch die Genehmigungsphase und Förderungen genauer betrachtet.
Besides the technical basics of PV projects, also the approval phase and funding were reconsidered in detail.
ParaCrawl v7.1

Die Unionsliste umfasst Vorhaben, die sich in unterschiedlichen Entwicklungsstadien befinden, etwa vor oder während der Durchführbarkeitsstudie, in der Genehmigungsphase oder im Bau.
The Union list contains projects at different stages of their development, including pre-feasibility, feasibility, permit-granting and construction.
DGT v2019

Es ist sinnvoll, die Genehmigungsphase in einem eigenen Artikel im Anschluss an die Bestimmungen über die Zustimmung zu behandeln.
It is logical to address the stage of authorisation in a separate Article and after the provisions on acceptance.
TildeMODEL v2018

Für die Konzept- und Genehmigungsphase größerer Vorhaben sollten kürzere Fristen möglich sein, ohne die Möglichkeiten der Interessengruppen zu schmälern, aktiv an dem Prozess mitzuwirken.
Shorter time periods should be possible for the design and permit phase of major projects without reducing the possibilities for stakeholders to give input to the process.
TildeMODEL v2018

In der Genehmigungsphase der Projekte steht eine Vielzahl von Aufgaben an, die sich bis zum Abschluss dieser Phase zu einer recht langen Liste addieren.
The authorisation phase of the project implementation covers a wide range of issues, implying a rather lengthy list of tasks before the authorisation phase is completed.
TildeMODEL v2018

Obwohl 13 Projekte aus der ersten Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse bis Ende 2015 abgeschlossen sein werden und etwas mehr als 100 solcher Vorhaben sich in der Genehmigungsphase befinden, sind bei mehr als einem Viertel20 Verzögerungen festzustellen, vor allem aufgrund von Problemen bei der Genehmigungserteilung und/oder Finanzierungsfragen.
Even though 13 projects from the first list of Projects of Common Interest will be completed by the end of 2015, and slightly more than 100 Projects of Common Interest are in the permitting phase, more than a quarter20 face delays mainly due to permit granting and/or financing issues.
TildeMODEL v2018

Zu denin diesem Zusammenhang untersuchten Unterlagen gehörten Bewer- tungsberichte und Studiensowie die über den Konsultationsmechanismus zwischen den verschiedenen am Bottom-up-Ansatz beteiligten Akteurenverfügbaren Dokumente(Proto-kolleundähnliche Unterlagen) und die bei der Kommission vorliegende Dokumentation der Genehmigungsphase.
The documents an-alysedin this contextincluded evaluation reports and studies, andrecords ofconsultations betweenthevarious partiesin-volvedin the bottom-up approach (such as minutes and similar documents)andthe documentationavailableatthe Commission concerningthe approval phase.
EUbookshop v2

Insgesamt dauerte die Durchführung sieben Jahre, von denen drei auf die Genehmigungsphase und lediglich zwei auf den Bau entfielen.
The implementation took in total 7 years, of which 3 years were needed for the authorisation phase and only two years for the construction.
TildeMODEL v2018

Während Ihre Applikation automatisch erstellt und in Vorbereitung auf die Genehmigungsphase sorgfältig getestet wird, kümmert sich das DevOps-Team um die kontinuierliche Integration, Auslieferung und das Deployment.
While your application is automatically built and thoroughly tested in preparation for the Acceptance phase, our DevOps team introduces effective Continuous Integration, Delivery, and Deployment.
CCAligned v1

Nach vielen Skizzen und langer Genehmigungsphase kristallisierte sich für die Villa Kymmendö das Konzept eines von Nord nach Süd orientierten und zum Teil unterkellerten Pavillons heraus.
After many sketches and a long approval process, the concept that emerged for Villa Kymmendö was a north-south oriented pavilion with a partial basement.
ParaCrawl v7.1

Auch eine neue Stromleitung von den Städten Vicente Guerrero und Chalchihuites, die für die Mine erforderlich ist, befindet sich in der Genehmigungsphase.
Also, a new power line from the town of Vicente Guerrero and Chalchihuites required for the mine is in the permitting process.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren gemeinsam mit Ihnen Ihr Zielgebäude und beraten Sie umfassend wenn es um 3D Mapping geht, von der Planung über die Genehmigungsphase oder einfach nur Guerilla einsetzen von einem Fahrrad mit Batterie und Beamer.
Together with you, we will analyze your target building and advise you comprehensively when it comes to 3D Mapping, from planning to the approval phase or just using guerrilla from a bike with battery and beamer.
ParaCrawl v7.1

Sowohl das Grundstück Nichols Ranch als auch das Grundstück Hank befinden sich zurzeit in der endgültigen Genehmigungsphase für die Produktion, wobei die Errichtung des Bohrfeldes und der Mineneinrichtung im Jahr 2011 beginnen soll.
Both the Nichols Ranch and Hank properties are currently in the final permitting phase for production with well-field and mine facility construction forecast to commence in 2011.
ParaCrawl v7.1

Treasury Metals ist zurzeit in der Genehmigungsphase fur den Abbaubetrieb und arbeitet an der Fertigstellung der Machbarkeitsstudie auf dem Goldprojekt Goliath.
Treasury Metals is currently in the mine permit process and working towards completion of a Feasibility Study on the Goliath Gold Project.
ParaCrawl v7.1