Übersetzung für "Genehmigungsphase" in Englisch
Weitere
drei
Turbinen
der
gleichen
Baureihe
sind
noch
in
der
Genehmigungsphase.
A
further
three
turbines
of
the
same
kind
are
currently
still
in
the
permission-granting
phase.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
PV-Projekte
befinden
sich
in
Entwicklungs-
und
Genehmigungsphase.
Many
PV-projects
are
in
the
development
and
authorization
phase.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
einen
bedeutenden
Meilenstein
für
die
Genehmigungsphase
des
Projekts
dar.
This
represents
a
key
milestone
in
the
permitting
phase
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
beständigere
und
vorhersehbarere
Genehmigungsphase
der
Projekterschließung
als
in
vielen
anderen
Rechtsprechungen.
This
allow
s
the
approval
and
permitting
phase
of
the
P
roject
development
to
advance
at
a
steady
and
more
predictable
rate
than
many
other
jurisdictions.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Ihre
Projekte
und
unterstützen
Sie
in
der
Genehmigungsphase
bis
hin
zu
langfristigen
Finanzierungsmöglichkeiten.
We
develop
your
projects
and
support
you
during
the
permitting
phase
and
onwards
to
long-term
financing
options.
CCAligned v1
Treasury
Metals
ist
zurzeit
in
der
Genehmigungsphase
für
den
Abbaubetrieb
auf
dem
Goldprojekt
Goliath.
Treasury
Metals
is
currently
in
the
mine
permit
process
on
the
Goliath
Gold
Project.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
neue
Stromleitung
von
den
Städten
Vicente
Guerrero
und
Chalchihuites
befindet
sich
in
der
Genehmigungsphase.
Also,
the
new
power
line
from
the
town
of
Vicente
Guerrero
and
Chalchihuites
is
in
permitting
process.
ParaCrawl v7.1
Auszahlungen
im
La
Riviera
Casino
muss
durch
eine
Genehmigungsphase
durch
das
Casino
zu
gehen.
Withdrawal
requests
at
La
Riviera
Casino
needs
to
go
through
an
approval
stage
by
the
casino.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sichern
wir
die
Einhaltung
der
umweltrechtlichen
Bestimmungen
schon
in
der
Planungs-
und
Genehmigungsphase.
This
allows
us
to
ensure
compliance
with
the
environmental
regulations
in
the
planning
and
authorisation
phase.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
befinden
sich
etwa
120
weitere
Kernkraftwerksneubauten
in
der
konkreten
Projektierungs-,
Planungs-
bzw.
Genehmigungsphase.
In
addition,
there
are
about
120
units
in
an
advanced
planning
stage
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
neben
den
technischen
Grundlagen
von
PV-Projekten
auch
die
Genehmigungsphase
und
Förderungen
genauer
betrachtet.
Besides
the
technical
basics
of
PV
projects,
also
the
approval
phase
and
funding
were
reconsidered
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Unionsliste
umfasst
Vorhaben,
die
sich
in
unterschiedlichen
Entwicklungsstadien
befinden,
etwa
vor
oder
während
der
Durchführbarkeitsstudie,
in
der
Genehmigungsphase
oder
im
Bau.
The
Union
list
contains
projects
at
different
stages
of
their
development,
including
pre-feasibility,
feasibility,
permit-granting
and
construction.
DGT v2019
Es
ist
sinnvoll,
die
Genehmigungsphase
in
einem
eigenen
Artikel
im
Anschluss
an
die
Bestimmungen
über
die
Zustimmung
zu
behandeln.
It
is
logical
to
address
the
stage
of
authorisation
in
a
separate
Article
and
after
the
provisions
on
acceptance.
TildeMODEL v2018
Für
die
Konzept-
und
Genehmigungsphase
größerer
Vorhaben
sollten
kürzere
Fristen
möglich
sein,
ohne
die
Möglichkeiten
der
Interessengruppen
zu
schmälern,
aktiv
an
dem
Prozess
mitzuwirken.
Shorter
time
periods
should
be
possible
for
the
design
and
permit
phase
of
major
projects
without
reducing
the
possibilities
for
stakeholders
to
give
input
to
the
process.
TildeMODEL v2018
In
der
Genehmigungsphase
der
Projekte
steht
eine
Vielzahl
von
Aufgaben
an,
die
sich
bis
zum
Abschluss
dieser
Phase
zu
einer
recht
langen
Liste
addieren.
The
authorisation
phase
of
the
project
implementation
covers
a
wide
range
of
issues,
implying
a
rather
lengthy
list
of
tasks
before
the
authorisation
phase
is
completed.
TildeMODEL v2018
Obwohl
13
Projekte
aus
der
ersten
Liste
der
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
bis
Ende
2015
abgeschlossen
sein
werden
und
etwas
mehr
als
100
solcher
Vorhaben
sich
in
der
Genehmigungsphase
befinden,
sind
bei
mehr
als
einem
Viertel20
Verzögerungen
festzustellen,
vor
allem
aufgrund
von
Problemen
bei
der
Genehmigungserteilung
und/oder
Finanzierungsfragen.
Even
though
13
projects
from
the
first
list
of
Projects
of
Common
Interest
will
be
completed
by
the
end
of
2015,
and
slightly
more
than
100
Projects
of
Common
Interest
are
in
the
permitting
phase,
more
than
a
quarter20
face
delays
mainly
due
to
permit
granting
and/or
financing
issues.
TildeMODEL v2018
Zu
denin
diesem
Zusammenhang
untersuchten
Unterlagen
gehörten
Bewer-
tungsberichte
und
Studiensowie
die
über
den
Konsultationsmechanismus
zwischen
den
verschiedenen
am
Bottom-up-Ansatz
beteiligten
Akteurenverfügbaren
Dokumente(Proto-kolleundähnliche
Unterlagen)
und
die
bei
der
Kommission
vorliegende
Dokumentation
der
Genehmigungsphase.
The
documents
an-alysedin
this
contextincluded
evaluation
reports
and
studies,
andrecords
ofconsultations
betweenthevarious
partiesin-volvedin
the
bottom-up
approach
(such
as
minutes
and
similar
documents)andthe
documentationavailableatthe
Commission
concerningthe
approval
phase.
EUbookshop v2
Insgesamt
dauerte
die
Durchführung
sieben
Jahre,
von
denen
drei
auf
die
Genehmigungsphase
und
lediglich
zwei
auf
den
Bau
entfielen.
The
implementation
took
in
total
7
years,
of
which
3
years
were
needed
for
the
authorisation
phase
and
only
two
years
for
the
construction.
TildeMODEL v2018
Während
Ihre
Applikation
automatisch
erstellt
und
in
Vorbereitung
auf
die
Genehmigungsphase
sorgfältig
getestet
wird,
kümmert
sich
das
DevOps-Team
um
die
kontinuierliche
Integration,
Auslieferung
und
das
Deployment.
While
your
application
is
automatically
built
and
thoroughly
tested
in
preparation
for
the
Acceptance
phase,
our
DevOps
team
introduces
effective
Continuous
Integration,
Delivery,
and
Deployment.
CCAligned v1
Nach
vielen
Skizzen
und
langer
Genehmigungsphase
kristallisierte
sich
für
die
Villa
Kymmendö
das
Konzept
eines
von
Nord
nach
Süd
orientierten
und
zum
Teil
unterkellerten
Pavillons
heraus.
After
many
sketches
and
a
long
approval
process,
the
concept
that
emerged
for
Villa
Kymmendö
was
a
north-south
oriented
pavilion
with
a
partial
basement.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
neue
Stromleitung
von
den
Städten
Vicente
Guerrero
und
Chalchihuites,
die
für
die
Mine
erforderlich
ist,
befindet
sich
in
der
Genehmigungsphase.
Also,
a
new
power
line
from
the
town
of
Vicente
Guerrero
and
Chalchihuites
required
for
the
mine
is
in
the
permitting
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
gemeinsam
mit
Ihnen
Ihr
Zielgebäude
und
beraten
Sie
umfassend
wenn
es
um
3D
Mapping
geht,
von
der
Planung
über
die
Genehmigungsphase
oder
einfach
nur
Guerilla
einsetzen
von
einem
Fahrrad
mit
Batterie
und
Beamer.
Together
with
you,
we
will
analyze
your
target
building
and
advise
you
comprehensively
when
it
comes
to
3D
Mapping,
from
planning
to
the
approval
phase
or
just
using
guerrilla
from
a
bike
with
battery
and
beamer.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
das
Grundstück
Nichols
Ranch
als
auch
das
Grundstück
Hank
befinden
sich
zurzeit
in
der
endgültigen
Genehmigungsphase
für
die
Produktion,
wobei
die
Errichtung
des
Bohrfeldes
und
der
Mineneinrichtung
im
Jahr
2011
beginnen
soll.
Both
the
Nichols
Ranch
and
Hank
properties
are
currently
in
the
final
permitting
phase
for
production
with
well-field
and
mine
facility
construction
forecast
to
commence
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Treasury
Metals
ist
zurzeit
in
der
Genehmigungsphase
fur
den
Abbaubetrieb
und
arbeitet
an
der
Fertigstellung
der
Machbarkeitsstudie
auf
dem
Goldprojekt
Goliath.
Treasury
Metals
is
currently
in
the
mine
permit
process
and
working
towards
completion
of
a
Feasibility
Study
on
the
Goliath
Gold
Project.
ParaCrawl v7.1