Übersetzung für "Genehmigungsfrei" in Englisch

Das Highlight: die AEZ Steam ist genehmigungsfrei durch ECE.
The highlight: the AEZ steam is free of approval thanks to ECE.
ParaCrawl v7.1

Danach dürfen bis zu drei Vögel genehmigungsfrei nach Deutschland mitgeführt werden.
Accordingly, up to three birds may be imported into Germany without a permit.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet „genehmigungsfrei durch ECE“?
What does “free of approval with ECE mean”?
CCAligned v1

Der Bau einer herkömmlichen Solaranlage auf dem Dach ist grundsätzlich genehmigungsfrei.
The construction of a conventional solar energy system on a roof is basically fine to do without permissions.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten ein Höchstmaß an Flexibilität und sind zumeist genehmigungsfrei.
They offer the maximum degree of flexibility and usually require no permissions.
ParaCrawl v7.1

P2-Motoren mit einer Füllmenge über 20 Gramm dürfen leider nicht genehmigungsfrei erworben und geflogen werden.
Engines with over 20 grams of propellant may not be used without permission.
ParaCrawl v7.1

Genehmigungsfrei, „Made in Germany“, im Design klassisch aber auf moderne Fahrzeuge abgestimmt.
Free of approval, made in Germany, with a classic design that is perfectly in line with modern cars.
CCAligned v1

Die Steuerung ist damit genehmigungsfrei gemäß europäisch/deutschen Ausfuhrliste (Ausfuhrlistenposition 2D002).
The controller thus does not require a permit according to the European/German export list (export list category 2D002).
ParaCrawl v7.1

Genehmigungsfrei, "Made in Germany", im Design klassisch aber auf moderne Fahrzeuge abgestimmt.
Free of approval, made in Germany, with a classic design that is perfectly in line with modern cars.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn die vorgenannten Anforderungen erfüllt werden, ist das Produkt auch wirklich "genehmigungsfrei".
The product can only be used without authorisation if the above conditions are respected.
ParaCrawl v7.1

Praktisch: Die SCHEUERLE Kesselbrücke wurde genehmigungsfrei nach Friedrichshafen gefahren und vor Ort verlängert.
Practical: the SCHEUERLE boiler deck was driven to Friedrichshafen without requiring any approval and extended on site.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung nach Artikel 3 des vorliegenden Richtlinien-Entwurfs kann also zu Fehlverhalten führen, weil der (falsche) Eindruck entsteht, als sei der Umgang mit Quellen unterhalb 1/100 A 1 immer genehmigungsfrei.
The requirement set out in Article 3 of the proposal for a Directive may therefore give rise to inappropriate action as the (mistaken) impression is given that the use of radioactive sources with an activity level below 1/100 A 1 is still not subject to authorisation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, da Telekommunikationsdienste und/oder Telekommunikationsnetze genehmigungsfrei oder aufgrund von Allgemeingenehmigungen bereitgestellt werden k nnen, die erforderlichenfalls durch Rechte und Pflichten, die Einzelgenehmigungen nach sich ziehen, erg nzt werden.
Member States are to ensure that telecommunications services and/or telecommunications networks can be provided either without authorization or on the basis of general authorizations, to be supplemented where necessary by rights and obligations giving rise to individual licences.
TildeMODEL v2018

Solange die Aktivitäten, Produkte und Materialien mit den Zielen, der Zielsetzung und den Botschaften der Kampagne im Einklang stehen, darf das Logo für folgende Aktivitäten bzw. Produkte genehmigungsfrei verwendet werden:
As long as the activities, products and materials are consistent with the goals, objectives and messages of the campaign, the logo can be used without permission for the following activities or products:
CCAligned v1

Übrigens: Unsere freitragenden Werkhallen können in den meisten Fällen genehmigungsfrei errichtet werden – das spart Zeit, Geld und Nerven.
And there’s more: our cantilevered workshops can usually be erected without a permit, saving time, money and stress.
CCAligned v1

Das heißt, keine lästigen Extraeintragungen, denn die AEZ Steam ist genehmigungsfrei – Rad montieren und losfahren.
This means no troublesome registrations, as the AEZ Steam is free of approval – simply fit the wheel and go.
ParaCrawl v7.1

Die Sendeleistung beträgt nur 4 … 5dBm und somit ist das Radar in den meisten Ländern als UWB-Radar genehmigungsfrei nutzbar.
The transmission power is only 5dBm and thus this radar is used exempt from authorization in most countries as UWB-Radar.
ParaCrawl v7.1

Die AEZ Steam ist ein verlässliches Rad für das ganze Jahr, ist genehmigungsfrei dank ECE-Freigabe, und mit der speziellen SR3-Lackierung trotzt sie jeder Witterung.
The AEZ Steam is a reliable wheel for the entire year, thanks to ECE approval free of registration, and defies all weather conditions with the special SR3 paint.
ParaCrawl v7.1

Also ist der Austausch eines Fensters durch ein anderes Fenster, das nicht einen einzigen Zentimeter breiter als das alte ist, ist noch genehmigungsfrei, während sogar eine Verstärkung der tragenden Konstruktion genehmigungspflichtig ist.
Sothe replacement of one window by anotherwindow, which is not wider at all, can be done without permit, while even the enforcement of the sustaining construction needs a permit.
ParaCrawl v7.1

Die ausschließlich private Nutzung von Bildern, Texten und Statistiken ist genehmigungsfrei erlaubt, jedoch muss eine Quellenangabe erfolgen.
The exclusively private use of pictures, texts and statistics is permitted free of approval, however, a reference have to occur to the original source. Commercial use is not allowed.
CCAligned v1

Die Sendeleistung beträgt nur 4... 5 dBm und somit ist das Radar in den meisten Ländern als UWB-Radar genehmigungsfrei nutzbar.
The transmission power is only 5 dBm and thus this radar is used exempt from authorization in most countries as UWB-Radar .
ParaCrawl v7.1

Während in einigen Ländern Europas auch der Bau privater Schwimmteiche von den Behörden mit starken Auflagen belegt wird, kommt aus Belgien die Nachricht, dass die Flämische Regionalregierung beschlossen hat, dass Schwimmteiche als sogenannte Kleine Bauten zu betrachten sind und somit genehmigungsfrei erstellt werden dürften.
While in some European countries the building of private swimming ponds is accompanied by the authorities with strong constraints a good news is coming from Belgium. The Flemish Regional Government has taken the decision that swimming ponds have to be considered as so-called small buildings and should be created without applying for a permit.
ParaCrawl v7.1

Bei den Automodellen BMW X5 und X6 ist z. B. ein "Staggered Wheel Fitment" an der Vorderachse mit 10x21 Zoll und an der Hinterachse mit 11,5x21 Zoll Alufelgen möglich – dank ABE und ECE auch genehmigungsfrei.
The car models BMW X5 and X6, for example, allow for a staggered wheel fitment at the front axle with 10x21 inch and at the rear axle with 11.5x21 inch alloy rims – free of registration due to VTA and ECE.
ParaCrawl v7.1

Da Wappen und Logo geschützt sind und deren Verwendung der ausdrücklichen Genehmigung bedarf, steht Ihnen ein modifiziertes Wappenzeichen genehmigungsfrei zur Verfügung.
As crests and logos are protected and their use requires express permission, a modified crest is available to them free of charge.
ParaCrawl v7.1

Schon seit 2004 durften EWR-Bürger und Schweizer, die dauerhaft nach Ungarn einwandern wollten, nach dieser Verfahrensweise eine Immobilie genehmigungsfrei erwerben.
Already since 2004 EEA-citizens were allowed to buy without permission along this regulation if they wanted to immigrate to Hungary.
ParaCrawl v7.1