Übersetzung für "Genarrt" in Englisch
Hast
du
mich
genarrt,
du
kleiner
Schlingel?
Have
you
been
fooling
me,
you
little
rascal?
OpenSubtitles v2018
Wer
er
auch
ist,
er
hat
euch
genarrt.
Whoever
he
is,
he
made
a
fool
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
mich
komplett
genarrt,
Miss
March.
But
you
fooled
me
completely,
Miss
March.
OpenSubtitles v2018
Diese
listigen
Menschen
haben
euch
alle
genarrt.
Those
tricky
humans.
You
have
all
been
fooled!
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
von
Fortuna
genarrt!
Oh,
I
am
fortune's
fool.
OpenSubtitles v2018
Also
ein
Fernseher
hat
uns
genarrt.
Well,
you
could
have
fooled
me.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
viele
im
Westen
genarrt
worden.
This
is
where
many
in
the
West
have
been
fooled.
ParaCrawl v7.1
Wir
zwei,
wie
lange
waren
wir
genarrt;
WE
two,
how
long
we
were
fool'd,
ParaCrawl v7.1
Die
Dosen
haben
wahrscheinlich
die
Grabräuber
mit
ihren
Metallsonden
genarrt.
The
cans
might
have
fooled
the
grave
robbers
who
probably
had
used
metal
detectors.
ParaCrawl v7.1
Hatte
das
Wurmwesen
ihn
von
Anfang
an
genarrt?
Had
he
been
fooled
by
the
worm-being
from
the
beginning?
CCAligned v1
Die
Männer
hier
haben
euch
vollkommen
genarrt.
Here
men
have
befooled
you
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Fischer
lebten
lieber
als
Sklaven,
als
zuzugeben,
dass
sie
genarrt
wurden.
And
the
small
fishermen
would
rather
live
as
slaves
than
admit
they'd
been
fooled.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tür
hat
uns
genarrt.
That
door
fooled
us.
CCAligned v1
Wir
werden
durch
hinterlistige
Schmeicheleien
genarrt,
und
erwidern
ihre
Freundlichkeit
dann
ohne
Verstand.
We're
fooled
by
deceitful
(flattery),
and
then,
without
a
brain,
we
repay
their
kindness.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
wurden
irregeführt,
genarrt
von
den
Verpflichtungen,
die
die
türkische
Seite
anläßlich
der
parlamentarischen
Ratifizierung
der
Zollunion
eingegangen
ist.
All
three
were
misled,
deceived
by
the
commitments
which
the
Turks
entered
into
at
the
time
of
parliamentary
ratification
of
the
customs
union.
Europarl v8
Sie
hat
ihn
genarrt.
She
fooled
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
alle
genarrt.
She
fooled
everyone.
OpenSubtitles v2018
Keiner
merkt,
dass
sie
genarrt
werden,
weil
sie
damit
beschäftigt
sind,
über
den
Narren
zu
lachen.
No
one
realizes
they're
being
fooled
because
they're
too
busy
laughing
at
the
fool.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
niemanden
genarrt.
I
wasn't
playing
anyone.
OpenSubtitles v2018
Alle
drei
wurden
irregeführt,
genarrt
von
den
Ver
pflichtungen,
die
die
türkische
Seite
anläßlich
der
parla^
mentarischen
Ratifizierung
der
Zollunion
eingegangen
ist.
All
three
were
misled,
deceived
by
the
commitments
which
the
Turks
entered
into
at
the
time
of
parliamentary
ratification
of
the
customs
union.
EUbookshop v2
Sie
werden
die
ganze
Zeit
genarrt,
indem
gesagt
wird,
das
ist
etwas
Besonderes,
jenes
ist
etwas
Besonderes
und
daß
es
einen
Namen
und,
wie
ihr
sagt,
eine
große
Organisation
hinter
sich
hat.
The
other
side
they
don't
know
they
are
fools,
being
befooled
all
the
time
by
saying
this
is
the
special
thing,
that
is
the
special
thing
and
that
it
has
a
name
and
it
has,
what
you
call,
the
–
a
great
organization
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Auge
wird
genarrt
und
nimmt
ein
3-dimensionales
physisches
Objekt
wahr,
obwohl
in
Wirklichkeit
nur
eine
traditionelle
flache
Straßenmarkierung
vorliegt.
The
eye
is
fooled
into
seeing
3
dimensional,
physical
objects
even
though,
in
reality,
they
are
traditional
flat
road
markings.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
keinen
Unterschied,
ob
irgendein
Schüler
oder
Leser
durch
unser
So-tun-als-ob
genarrt
wird
oder
nicht.
It
makes
no
difference
whether
any
students
or
readers
are
fooled
by
our
pretense.
ParaCrawl v7.1