Übersetzung für "Genarrt" in Englisch

Hast du mich genarrt, du kleiner Schlingel?
Have you been fooling me, you little rascal?
OpenSubtitles v2018

Wer er auch ist, er hat euch genarrt.
Whoever he is, he made a fool out of you.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben mich komplett genarrt, Miss March.
But you fooled me completely, Miss March.
OpenSubtitles v2018

Diese listigen Menschen haben euch alle genarrt.
Those tricky humans. You have all been fooled!
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin von Fortuna genarrt!
Oh, I am fortune's fool.
OpenSubtitles v2018

Also ein Fernseher hat uns genarrt.
Well, you could have fooled me.
OpenSubtitles v2018

Hier sind viele im Westen genarrt worden.
This is where many in the West have been fooled.
ParaCrawl v7.1

Wir zwei, wie lange waren wir genarrt;
WE two, how long we were fool'd,
ParaCrawl v7.1

Die Dosen haben wahrscheinlich die Grabräuber mit ihren Metallsonden genarrt.
The cans might have fooled the grave robbers who probably had used metal detectors.
ParaCrawl v7.1

Hatte das Wurmwesen ihn von Anfang an genarrt?
Had he been fooled by the worm-being from the beginning?
CCAligned v1

Die Männer hier haben euch vollkommen genarrt.
Here men have befooled you completely.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Fischer lebten lieber als Sklaven, als zuzugeben, dass sie genarrt wurden.
And the small fishermen would rather live as slaves than admit they'd been fooled.
OpenSubtitles v2018

Diese Tür hat uns genarrt.
That door fooled us.
CCAligned v1

Wir werden durch hinterlistige Schmeicheleien genarrt, und erwidern ihre Freundlichkeit dann ohne Verstand.
We're fooled by deceitful (flattery), and then, without a brain, we repay their kindness.
ParaCrawl v7.1

Alle drei wurden irregeführt, genarrt von den Verpflichtungen, die die türkische Seite anläßlich der parlamentarischen Ratifizierung der Zollunion eingegangen ist.
All three were misled, deceived by the commitments which the Turks entered into at the time of parliamentary ratification of the customs union.
Europarl v8

Sie hat ihn genarrt.
She fooled him.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat alle genarrt.
She fooled everyone.
OpenSubtitles v2018

Keiner merkt, dass sie genarrt werden, weil sie damit beschäftigt sind, über den Narren zu lachen.
No one realizes they're being fooled because they're too busy laughing at the fool.
OpenSubtitles v2018

Ich habe niemanden genarrt.
I wasn't playing anyone.
OpenSubtitles v2018

Alle drei wurden irregeführt, genarrt von den Ver pflichtungen, die die türkische Seite anläßlich der parla^ mentarischen Ratifizierung der Zollunion eingegangen ist.
All three were misled, deceived by the commitments which the Turks entered into at the time of parliamentary ratification of the customs union.
EUbookshop v2

Sie werden die ganze Zeit genarrt, indem gesagt wird, das ist etwas Besonderes, jenes ist etwas Besonderes und daß es einen Namen und, wie ihr sagt, eine große Organisation hinter sich hat.
The other side they don't know they are fools, being befooled all the time by saying this is the special thing, that is the special thing and that it has a name and it has, what you call, the – a great organization behind it.
ParaCrawl v7.1

Das Auge wird genarrt und nimmt ein 3-dimensionales physisches Objekt wahr, obwohl in Wirklichkeit nur eine traditionelle flache Straßenmarkierung vorliegt.
The eye is fooled into seeing 3 dimensional, physical objects even though, in reality, they are traditional flat road markings.
ParaCrawl v7.1

Es macht keinen Unterschied, ob irgendein Schüler oder Leser durch unser So-tun-als-ob genarrt wird oder nicht.
It makes no difference whether any students or readers are fooled by our pretense.
ParaCrawl v7.1