Übersetzung für "Gemütsstimmung" in Englisch

Es verbessert eure Gemütsstimmung und fördert Glückseligkeit .
It improves your mood and happiness.
ParaCrawl v7.1

Die erste Stufe ist die Weckung einer sittlichen Gemütsstimmung.
The first stage is the awakening of a moral state of mind.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten es versuchen, Ihn mit einer sehr liebevollen Gemütsstimmung zufriedenzustellen.
We should please Him in a very friendly mood towards Him.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend war sie nicht nur gesund und frisch, sondern auch in der allerbesten Gemütsstimmung.
She appeared not only fresh and well but in the best of spirits.
Books v1

Am Tage nach seiner Ankunft ging der Fürst in seinem langen Überrock, mit seinen russischen Runzeln und seinen schwammigen Hängebacken, die von einem steif gestärkten Kragen gestützt wurden, in heiterster Gemütsstimmung mit seiner Tochter zum Brunnen.
The day after his arrival the Prince, attired in a long overcoat, and with his Russian wrinkles, and his slightly puffy cheeks supported by a stiff collar, went out in the brightest of spirits to the Springs with his daughter.
Books v1

Nachdem Ljewin alle Geschäfte erledigt hatte, ritt er, ganz durchnäßt von den Regenbächlein, die ihm trotz seines Lederrockes teils in den Hals, teils in die Stiefelschäfte gelaufen waren, aber in der muntersten und angeregtesten Gemütsstimmung am Abend nach Hause zurück.
Having got through all his business, soaked by the streams of water that had run in at the neck of his leather coat and at the top of his high boots, but in the most buoyant and animated spirits, he returned home in the evening.
Books v1

Seine Augen glänzten besonders hell, und er fühlte sich in jener festen, ruhigen, frohen Gemütsstimmung, die sich bei ihm immer einstellte, wenn er über seine Lage zur Klarheit gelangt war.
His eyes shone with peculiar brightness and he felt that firm, calm, and joyful mood which always came when he had cleared up the situation.
Books v1

Das ist keine Gemütsstimmung.
This isn't a state of mind.
OpenSubtitles v2018

Und nun wieder zurück zu Pestalozzis dreistufigem Entwicklungsgang der Kräfte des Herzens: Die erste Stufe, die Erweckung einer sittlichen Gemütsstimmung, wird somit in der Schule verwirklicht durch das sittliche Leben des Lehrers auf der Grundlage des Gesetzes der Resonanz.
And now back to Pestalozzi's 3-stage course of development of the powers of the heart: the first phase, the awakening of a moral state of mind, is achieved at school through the teacher's own moral life, on the basis of the Law of Resonance.
ParaCrawl v7.1

Wegen des Schlafmangels war Wang Jiang in einer schlechten seelischen Verfassung und sah nach schlechter Gemütsstimmung aus.
Because of the insufficient sleep, Mr. Wang was in low spirits and looked to be in a very bad mood.
ParaCrawl v7.1

Die Zubereitungen, welches oral aufgenommen werden, reduzieren die Aufnahme von freien Fettsäuren in die Adipocyten und stimuliert gleichzeitig die Ausschüttung von Serotonin und Dopamin, was zu einer Verminderung des Appetits, einem Gefühl der Sättigung und zu einer positiven Gemütsstimmung führt.
The compositions which are orally ingested reduce the uptake of free fatty acids in the adipocytes and at the same time stimulate the release of serotonin and dopamine, which leads to a reduction of appetite, a feeling of satiety and a positive mood.
EuroPat v2

Sri Caitanya Mahaprabhu gewährte uns freien Zutritt zur lieblichsten und süßesten Gemütsstimmung, der Stimmung im Herzen der Gopis von Vrindavana.
Sri Caitanya Mahaprabhu bestowed upon us the most sweetest and loving mood, the mood of the gopis of Vrindavana.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist, daß der Gast je nach seiner Gemütsstimmung und seinem Geschmack zwischen den entsprechenden Zimmerarten wählen und sogar jeden Tag sich in einer anderen "Welt" fühlen kann, ohne daß er aus dem Hotel herausgehen muss, jedoch ins Nachbarzimmer umziehen kann.
Depending on their mood or taste, guests can choose between several types of room, and can feel like they are in a different world - every day if they want to - without leaving the hotel, but by moving into the neighboring room.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern euch auf glücklich zu sein... in einer heiteren Gemütsstimmung,... indem ihr das tut... erfüllt ihr eure Mission.
We are asking of you to be happy... to be of a bright disposition... therefore, in doing so... you are accomplishing your mission.
ParaCrawl v7.1

Einen mehr als zwiespältigen Eindruck hinterlassen allerdings sowohl Intro und Outro als auch das Instrumental Peasent Feast, The Four Stages Of Syphilis, die allesamt laut Info die Gemütsstimmung und die Eindrücke auf den merkwürdigen Reisen des Protagonisten ausdrücken sollen.
A more than a conflicting impression I got from the intro, outro as well as from the instrumental Peasent Feast, The Four Stages Of Syphilis which shall express the different dispositions and impressions of our protagonist on his strange jouneys (so the info says).
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu diesen direkten, nahezu kruden Betrachtungsweisen des Selbst dienten der Romantik Tiere als Bedeutungsträger für das Innere des Menschen: Das Tier fungierte als Teil ursprünglicher Harmonie, als Ausdruck seelischer Disharmonie und Indikator der inneren Gemütsstimmung.
As opposed to these direct and almost crude points of view of one ?s inner core, in Romanticism animals served as carriers of meaning for the inner core of man: Animals were seen as part of the original harmony, as expression of spiritual disharmony and indicators of the inner mood.
ParaCrawl v7.1