Übersetzung für "Gemonitort" in Englisch

In Schalterstellung II kann also das GSM-Netz gemonitort werden.
The GSM network can thus be monitored in switch setting II.
EuroPat v2

Mittels dieser Benutzeroberfläche 38 kann der Benutzer spezifizieren, welche Protokolle gemonitort werden sollen.
Using the user interface 38 the user may specify which protocols are to be monitored.
EuroPat v2

In A-Bereichen müssen so die Partikelzahlen gemonitort werden, so dass kurzzeitige Ereignisse und Verschlechterungen erkannt und Alarm ausgelöst werden kann.
In but oaks so the particle numbers must be gemonitort, so that brief events and degradations be recognized and alarm can be released.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin weiß der Benutzer in den meisten Fällen nicht, welche ATM-Kanäle an der Schnittstelle, die gemonitort werden soll, vorhanden sind.
Also, the user does not know in most cases, which ATM channels exist at the interface to be monitored.
EuroPat v2

Mit dem Empfänger 3.2 (RX 2) wird das GSM-Netz (GSM = Global System Mobile) gemonitort.
The GSM (Global System Mobile) network is monitored by receiver 3 . 2 (RX 2).
EuroPat v2

Mit dem zweiten Empfänger 3.2 (RX 2) wird das GSM-Netz (GSM = Global System Mobile) gemonitort.
A GSM (Global System Mobile) network is monitored by the second receiver 3 . 2 (RX 2).
EuroPat v2

Ein anderer Weg die Transportformate zu bestimmen, verwendet die Informationsblöcke (SIBs) des NBAP-Systems, die im NBAP-Protokoll gemonitort werden können.
Another way of determining the transport formats employs the System Information Blocks (SIBs) of the NBAP system, which may be monitored in the NBAP protocol.
EuroPat v2

In diesem Punkt ist der Kimsufi Support sehr effizient: die Maschinen werden durchgehend gemonitort und Eingriffe werden automatisch ausgelöst.
In this respect, Kimsufi support is very effective: the machines are monitored and interventions are triggered automatically.
CCAligned v1

Während Sie mit Ihrem UML-Modell arbeiten, wird Ihre Arbeit kontinuierlich durch ein Stück Code, Design-Hinweis genannt, gemonitort.
While you are working on your UML model, your work is monitored continuously and invisibly by a piece of code called a design critic.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind alle Räume, sowie die verschiedenen Standorte untereinander vernetzt und können durch ein Raumüberwachungssystem gemonitort werden, um im Fehlerfall schnell und kompetent helfen zu können.
In addition, all rooms as well as the various locations are networked and can be monitored by a room monitoring system in order to be able to help quickly and competently in the event of an error.
ParaCrawl v7.1

In B-Bereichen muss nicht mehr zwingend kontinuierlich gemonitort werden, es wird aber dennoch empfohlen und sollte über eine Risikoanalyse bewertet werden.
Within B-ranges any longer, it does not have to be compellingly continuously gemonitort is recommended however nevertheless and should over a risk analysis be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Auch im späteren Betrieb müssen sowohl im B-Umfeld, wie auch im A-Bereich die Belastungen weiterhin gemonitort werden.
Even in the later enterprise must both in the B-surrounding field, as well as in but-calibrate the loads to be further gemonitort.
ParaCrawl v7.1

Im perfekten Zusammenspiel zwischen Metallbau und Elektrotechnik das zusätzlich durch ertex solar gemonitort wurde, konnte eine reibungslose Installation sowohl Fassaden- als auch Elektrotechnisch gewährleistet werden.
The perfect interaction between the metal construction and electrical engineering was additionally monitored by exter solar, thus ensuring a smooth installation of the façade, as well as the electrical engineering, was guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Dieser sogenannte Bebauungsplan bildet die Grundlage für das Qualitätsmanagement bei T-Systems: Jede einzelne Kategorie wird genau gemonitort und die eingeleiteten Maßnahmen werden stetig optimiert und weiterentwickelt.
These resources form the basis for T-Systems' robust IT quality management: each risk category is precisely monitored, and any action taken is reviewed and procedures refined.
ParaCrawl v7.1