Übersetzung für "Gemeinschaftsprogramm" in Englisch
Finanzhilfen
aus
Unterstützungsprogrammen
der
Gemeinschaft
werden
gesondert
nach
dem
betreffenden
Gemeinschaftsprogramm
beschlossen.
The
possible
financial
support
from
Community
assistance
programmes
will
be
agreed
separately
in
accordance
with
the
relevant
Community
programme.
DGT v2019
Die
Finanzierung
für
das
Jahr
2007
wird
durch
ein
künftiges
Gemeinschaftsprogramm
gewährleistet.“
The
financing
for
the
year
2007
is
yet
to
be
ensured
by
a
future
Community
programme.’;
DGT v2019
Diese
würde
nach
dem
Gemeinschaftsprogramm
zur
Förderung
der
ländlichen
Entwicklung
ko-finanziert.
This
would
be
cofunded
under
the
common
agricultural
rural
development
programme.
Europarl v8
Das
Gemeinschaftsprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
muss
anlaufen.
Community
Competitiveness
and
Innovation
Programme
to
be
launched,
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsprogramm
umfaßt
im
wesentlichen
die
beiden
folgenden
Maßnahmen
und
Aktionen:
The
Community
programme
shall
consist
of
the
following
two
principal
measures
and
actions:
TildeMODEL v2018
Das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
ist
Gegenstand
eines
getrennten
Kommissionsbeschlusses.
The
multi-annual
Community
programme
will
be
the
subject
of
a
separate
Commission
Decision.
DGT v2019
Daher
sollte
das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
für
den
Zeitraum
2011-2013
erstellt
werden.
It
is
therefore
necessary
to
establish
the
multiannual
Community
programme
for
the
period
2011-2013.
DGT v2019
Dieser
Austausch
wird
erstmals
als
Gemeinschaftsprogramm
entwickelt.
For
the
first
time,
this
exchange
is
structured
as
a
Community
programme.
TildeMODEL v2018
Er
betont
das
Erfordernis,
ein
Gemeinschaftsprogramm
einzurichten,
um
Europa
zu
vermitteln.
He
underlined
the
need
to
create
a
Community
Programme
to
communicate
Europe.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Maßnahmen
müssen
auch
vom
neuen
Gemeinschaftsprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
gefördert
werden.
This
action
should
also
be
supported
by
the
new
Community
competitiveness
and
innovation
programme.
TildeMODEL v2018
Ein
Gemeinschaftsprogramm
für
diesen
Bereich
wird
noch
vor
Ende
dieses
Jahres
verabschiedet.
A
Community
programme
in
this
area
will
be
adopted
before
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsprogramm
RESIDER
wurde
1988
vom
Rat
beschlossen.
The
Community
programme
Resider
was
adopted
by
the
Council
in
1988.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
die
Entscheidung
über
ein
Gemeinschaftsprogramm
für
europäische
digitale
Inhalte
an.
The
Council
adopted
the
Decision
adopting
a
Community
programme
on
European
digital
content.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
verabschiedete
einen
Beschluss
über
die
Teilnahme
Estlands
am
Gemeinschaftsprogramm
LIFE.
The
Council
adopted
a
Decision
concerning
the
participation
of
Estonia
in
the
Community
programme
"LIFE".
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
muss
auch
das
Gemeinschaftsprogramm
zum
Schutz
kritischer
Infrastrukturen
umgesetzt
werden.
The
European
Programme
for
Critical
Infrastructure
Protection
must
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Naturwissenschaften
bezieht
sich
jede
siebte
Doktorarbeit
auf
ein
Gemeinschaftsprogramm.
In
the
exact
and
natural
sciences,
one
out
of
every
seven
theses
written
comes
under
a
Community
programme.
EUbookshop v2
Inwiefern,
glauben
Sie,
beeinflußt
das
Gemeinschaftsprogramm
die
nationalen
statistischen
Programme?
What,
I
ask,
would
you
say
about
the
impact
of
the
Community
Programme
on
national
statistical
programmes?
EUbookshop v2
Der
Rat
verabschiedet
das
zweite
Gemeinschaftsprogramm
zum
Schutz
und
zur
Aufklärung
der
Verbraucher.
Council
adopts
Community
food
aid
programmes
for
1981.
EUbookshop v2
Nach
1975
wurden
einige
Richtlinien
in
das
Gemeinschaftsprogramm
zugunsten
der
Verbraucher
aufgenommen.
Since
1975,
a
number
of
those
measures
have
been
incorporated
in
the
Community
consumer
protection
programme.
EUbookshop v2
Haben
Sie
im
Rahmen
Ihrer
Tätigkeit
mit
einem
Gemeinschaftsprogramm
zu
tun?
Are
you
involved
in
a
Community
programme?
EUbookshop v2
Das
4.
Gemeinschaftsprogramm
der
Europäischen
Kommission
wurde
im
Juli
1995
angenommen.
The
European
Commission's
fourth
Community
programme
was
adopted
in
July
1995.
EUbookshop v2
So
ist
bereits
1975
ein
erstes
Gemeinschaftsprogramm
zur
Bekämpfung
der
Armut
aufgestellt
worden.
A
first
Community
programme
to
combat
poverty
was
initiated
in
1975.
EUbookshop v2
Damit
sind
alle
Voraussetzungen
für
ein
Gemeinschaftsprogramm
gegeben.
As
from
now,
the
collective
entirety
of
these
projects
combines
all
the
conditions
required
of
a
Community
programme.
EUbookshop v2