Übersetzung für "Gemeinschaftsinteresse" in Englisch
Werden
Sie
sich
engagiert
für
das
Gemeinschaftsinteresse
einsetzen?
Will
you
be
making
a
strong
case
for
Community
interests?
Europarl v8
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
dürfte
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
dem
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zuwiderlaufen.
In
view
of
the
above,
the
continued
imposition
of
measures
does
not
appear
to
be
against
the
Community
interest.
DGT v2019
Europa,
das
heißt
Gemeinschaftsinteresse,
nicht
die
Summe
von
25
nationalen
Interessen.
Europe
adds
up
to
a
common
interest,
not
to
the
sum
of
25
national
interests.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsorgans
sollten
unabhängig
und
lediglich
im
Gemeinschaftsinteresse
handeln
.
Members
of
the
Board
of
Supervisors
should
act
independently
and
only
in
the
Community
's
interest
.
ECB v1
Der
Verwaltungsrat
muss
beibehalten
werden,
um
das
Gemeinschaftsinteresse
zu
wahren.
The
Administrative
Board
must
be
kept
to
safeguard
the
Community
interest.
TildeMODEL v2018
Bezugspunkt
dieses
industriepolitischen
Konzepts
ist
das
Gemeinschaftsinteresse.
The
focal
point
of
this
concept
is
the
Community
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsorgans
sollten
unabhängig
und
lediglich
im
Gemeinschaftsinteresse
handeln.
Members
of
the
Board
of
Supervisors
should
act
independently
and
only
in
the
Community's
interest.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Dialog
vertritt
die
Kommission
das
Gemeinschaftsinteresse.
The
Commission
shall
represent
the
Community
interest
within
this
dialogue.
TildeMODEL v2018
Es
gab
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
eine
Aussetzung
dem
Gemeinschaftsinteresse
zuwiderlaufen
würde.
No
indications
have
been
found
as
to
why
the
suspension
would
not
be
in
the
Community
interest.
DGT v2019
Damit
würde
die
Maßnahme
dem
Gemeinschaftsinteresse
zuwiderlaufen.
As
a
consequence,
the
measure
would
be
against
the
Community
interest.
DGT v2019
Welche
Faktoren
bestimmen
das
Gemeinschaftsinteresse
in
diesem
Fall?
On
what
grounds
has
the
Commission
invoked
Community
Interest
in
this
case?
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
laufen
diese
Beihilfen
dem
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zuwider.
The
Commission
has
taken
the
view
that
the
aid
is
not
against
the
Community's
common
interest.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsinteresse
tritt
demgegenüber
oft
in
den
Hintergrund.
By
contrast,
the
Community
interest
often
takes
second
stage.
TildeMODEL v2018
Sie
¡st
der
Initiator
der
Gemeinschaftspolitik
und
vertritt
das
Gemeinschaftsinteresse.
It
initiates
Community
policy
and
acts
in
the
general
interest
of
the
Community.
EUbookshop v2
Derartige
Maßnahmen
sind
nicht
im
Gemeinschaftsinteresse.
Community
law.
and
in
particular
the
competition
rules
of
the
EC
Treaty,
apply
to
the
postal
sector
(7).
EUbookshop v2
Pflanzen
Sie
Personen,
die
das
Gemeinschaftsinteresse
am
Herzen
innerhalb
ihrer
Ränge
haben.
Plant
persons
who
have
the
community
interest
at
heart
within
their
ranks.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsuntersuchung
hatte
bekanntlich
ergeben,
dass
eine
Einführung
von
Maßnahmen
dem
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zuwiderlief.
It
should
be
recalled
that,
in
the
original
investigation,
the
adoption
of
measures
was
considered
not
to
be
against
the
interest
of
the
Community.
DGT v2019
Diese
Informationen
können
außerdem
an
die
Kommission
weitergeleitet
werden,
wenn
sie
von
Gemeinschaftsinteresse
sind.
Such
information
may
also
be
passed
on
to
the
Commission
whenever
it
is
of
Community
interest.
DGT v2019
Die
vorausgegangene
Untersuchung
hatte
bekanntlich
ergeben,
dass
etwaige
Maßnahmen
dem
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zuwiderliefen.
It
should
be
recalled
that
in
the
previous
investigation
the
adoption
of
measures
was
considered
not
to
be
against
the
interest
of
the
Community.
DGT v2019