Übersetzung für "Gemeineigentum" in Englisch

Diese Zahlen veranschaulichen die relative Bedeutung des in Gemeineigentum befindlichen Unternehmenssektors.
These figures show the relative importance of the publicly-owned enterprise sector.
TildeMODEL v2018

Der Sozialismus macht sie zum Gemeineigentum.
Socialism converts them into common property.
ParaCrawl v7.1

Wurde dieser Überschuß von Land erschöpft, so verfiel auch das Gemeineigentum.
When this surplus land was exhausted, common ownership also declined.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeineigentum zu stärken ist eine weitere Schlüsselkomponente unseres Ansatzes.
Nurturing community ownership is another key component of our approach.
ParaCrawl v7.1

Die weltweiten Erzeugnisse werden eines Tages Gemeineigentum aller Völker der Welt werden.
World products will one day become the common property of all peoples of the world.
ParaCrawl v7.1

In diesen Clans herrscht Gemeineigentum und Lebensmittel werden mit allen Mitgliedern geteilt.
In these clans there is common property and food to be shared with all members .
ParaCrawl v7.1

Alle landwirtschaftlichen Nutzflächen sind Gemeineigentum.
The entire viticulture sector is privately owned.
WikiMatrix v1

Das Recht auf Privateigentum wird abgeschafft werden, doch wird dafür kein Gemeineigentum etabliert werden.
Private property rights will be abolished, but common ownership will not be established.
ParaCrawl v7.1

Während des U.S., Tierwelt ist in Gemeineigentum durch den Staat zum Wohle aller Menschen abgehalten.
Throughout the U.S., wildlife is held in common ownership by the state for the benefit of all people.
ParaCrawl v7.1

Diese „Kollektive“ sind angeblich Gemeineigentum, aber ihre wirklichen Eigentumsverhältnisse liegen in einer Grauzone.
While these “collectives” are ostensibly public property, their lines of ownership are in fact cloudy.
ParaCrawl v7.1

Daher kann argumentiert werden, dass ein reiches, fortwährend aufgefülltes Gemeineigentum notwendig für fortgesetzte künstlerische Schöpfung ist.
Thus they argue that a rich, continually replenished, public domain is necessary for continued artistic creation.
Wikipedia v1.0

Alle betroffenen Unternehmen müssen per 1. Januar 1993 eine Eröffnungsbilanz erstellen, in der ein Wert des "in Gemeineigentum befindlichen Kapitals" festzusetzen ist.
All enterprises affected must draw up an opening balance sheet as at 1 January 1993, giving a value for the "capital in public ownership".
TildeMODEL v2018

Er verurteilte auf das Schärfste alle ethnisch motivierten Gewalttätigkeiten, den Verlust von Menschenleben und die Beschädigung von Eigentum sowie die Zerstörung von religiösem und kulturellem Erbe, das Gemeineigentum aller Europäer ist.
The Council condemned in the strongest possible terms all acts of ethnically motivated violence, the loss of lives and damage to property, and the destruction of religious and cultural heritage which is the common property of all Europeans.
TildeMODEL v2018

Die slowenische Bevölkerung wird direkt beteiligt über Namenszertifikate, Anrechtsscheine am ehemaligen Gemeineigentum, die jeder slowenische Bürger erhalten kann.
The Slovenian population is directly involved through registered certificates giving rights to former public property; these can be obtained by every Slovenian citizen.
TildeMODEL v2018

Die slowenische Privatisierung der in Gemeineigentum befindlichen Unternehmen ist eine Mischform aus freier Verteilung an die slowenischen Bürger und Verkauf.
Privatization of publicly-owned Slovenian enterprises is in a mixed form composed of free distribution to Slovenian citizens and sales.
TildeMODEL v2018

Obgleich im Prinzip die Privatisierung dieser in Gemeineigentum befindlichen Unternehmen bis Ende 1995 abgeschlossen sein soll, können eine Reihe von Problemen auftreten, die diesen Zeitplan verzögern könnten.
Although in principle the privatization of these publicly-owned enterprises is to be completed by the end of 1995, a range of problems can arise which could delay the timetable.
TildeMODEL v2018

Von den insgesamt 29.500 Unternehmen Sloweniens sind 2.600 große in Gemeineigentum befindliche Unternehmen von diesem Gesetz betroffen.
Of the total of 29,500 enterprises in Slovenia, 2,600 large publicly owned enterprises are affected by this law.
TildeMODEL v2018

Wegen oft noch unklarer Eigentumsverhältnisse vor der Privatisierung der Unternehmen in Gemeineigentum stimmten die Manager auf Kosten der längerfristigen Perspektive des Unternehmens den höheren Löhnen zu, die ihrerseits zu einer Aufblähung des Kreditvolumens im Bankensystem führten.
Because property relationships were often still unclear before the privatization of publicly-owned enterprises, managers agreed to higher wages to the detriment of the longer-term prospects of the firm, and this in its turn led to an inflation of the volume of credit in the banking system.
TildeMODEL v2018

Kogon wandte sich schnell von der CDU Konrad Adenauers ab, die von Gemeineigentum und Verstaatlichung der Schlüsselindustrien nicht mehr viel wissen wollte, und setzte sich in zahlreichen Essays kritisch mit der Adenauer-Regierung auseinander.
He quickly turned away from Konrad Adenauer's CDU, which was not interested in communal ownership and nationalization of key industries.
WikiMatrix v1

Engels beschrieb den Sieg des Privateigentums über das primitive, natürliche Gemeineigentum als die „weltgeschichtliche Niederlage des weiblichen Geschlechts“.
Engels describes the victory of private property over primitive, natural communal property as “the world-historic defeat of the female sex.”
ParaCrawl v7.1