Übersetzung für "Gemeineigentum" in Englisch
Diese
Zahlen
veranschaulichen
die
relative
Bedeutung
des
in
Gemeineigentum
befindlichen
Unternehmenssektors.
These
figures
show
the
relative
importance
of
the
publicly-owned
enterprise
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialismus
macht
sie
zum
Gemeineigentum.
Socialism
converts
them
into
common
property.
ParaCrawl v7.1
Wurde
dieser
Überschuß
von
Land
erschöpft,
so
verfiel
auch
das
Gemeineigentum.
When
this
surplus
land
was
exhausted,
common
ownership
also
declined.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeineigentum
zu
stärken
ist
eine
weitere
Schlüsselkomponente
unseres
Ansatzes.
Nurturing
community
ownership
is
another
key
component
of
our
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweiten
Erzeugnisse
werden
eines
Tages
Gemeineigentum
aller
Völker
der
Welt
werden.
World
products
will
one
day
become
the
common
property
of
all
peoples
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Clans
herrscht
Gemeineigentum
und
Lebensmittel
werden
mit
allen
Mitgliedern
geteilt.
In
these
clans
there
is
common
property
and
food
to
be
shared
with
all
members
.
ParaCrawl v7.1
Alle
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
sind
Gemeineigentum.
The
entire
viticulture
sector
is
privately
owned.
WikiMatrix v1
Das
Recht
auf
Privateigentum
wird
abgeschafft
werden,
doch
wird
dafür
kein
Gemeineigentum
etabliert
werden.
Private
property
rights
will
be
abolished,
but
common
ownership
will
not
be
established.
ParaCrawl v7.1
Während
des
U.S.,
Tierwelt
ist
in
Gemeineigentum
durch
den
Staat
zum
Wohle
aller
Menschen
abgehalten.
Throughout
the
U.S.,
wildlife
is
held
in
common
ownership
by
the
state
for
the
benefit
of
all
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
„Kollektive“
sind
angeblich
Gemeineigentum,
aber
ihre
wirklichen
Eigentumsverhältnisse
liegen
in
einer
Grauzone.
While
these
“collectives”
are
ostensibly
public
property,
their
lines
of
ownership
are
in
fact
cloudy.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
argumentiert
werden,
dass
ein
reiches,
fortwährend
aufgefülltes
Gemeineigentum
notwendig
für
fortgesetzte
künstlerische
Schöpfung
ist.
Thus
they
argue
that
a
rich,
continually
replenished,
public
domain
is
necessary
for
continued
artistic
creation.
Wikipedia v1.0
Alle
betroffenen
Unternehmen
müssen
per
1.
Januar
1993
eine
Eröffnungsbilanz
erstellen,
in
der
ein
Wert
des
"in
Gemeineigentum
befindlichen
Kapitals"
festzusetzen
ist.
All
enterprises
affected
must
draw
up
an
opening
balance
sheet
as
at
1
January
1993,
giving
a
value
for
the
"capital
in
public
ownership".
TildeMODEL v2018
Er
verurteilte
auf
das
Schärfste
alle
ethnisch
motivierten
Gewalttätigkeiten,
den
Verlust
von
Menschenleben
und
die
Beschädigung
von
Eigentum
sowie
die
Zerstörung
von
religiösem
und
kulturellem
Erbe,
das
Gemeineigentum
aller
Europäer
ist.
The
Council
condemned
in
the
strongest
possible
terms
all
acts
of
ethnically
motivated
violence,
the
loss
of
lives
and
damage
to
property,
and
the
destruction
of
religious
and
cultural
heritage
which
is
the
common
property
of
all
Europeans.
TildeMODEL v2018
Die
slowenische
Bevölkerung
wird
direkt
beteiligt
über
Namenszertifikate,
Anrechtsscheine
am
ehemaligen
Gemeineigentum,
die
jeder
slowenische
Bürger
erhalten
kann.
The
Slovenian
population
is
directly
involved
through
registered
certificates
giving
rights
to
former
public
property;
these
can
be
obtained
by
every
Slovenian
citizen.
TildeMODEL v2018
Die
slowenische
Privatisierung
der
in
Gemeineigentum
befindlichen
Unternehmen
ist
eine
Mischform
aus
freier
Verteilung
an
die
slowenischen
Bürger
und
Verkauf.
Privatization
of
publicly-owned
Slovenian
enterprises
is
in
a
mixed
form
composed
of
free
distribution
to
Slovenian
citizens
and
sales.
TildeMODEL v2018
Obgleich
im
Prinzip
die
Privatisierung
dieser
in
Gemeineigentum
befindlichen
Unternehmen
bis
Ende
1995
abgeschlossen
sein
soll,
können
eine
Reihe
von
Problemen
auftreten,
die
diesen
Zeitplan
verzögern
könnten.
Although
in
principle
the
privatization
of
these
publicly-owned
enterprises
is
to
be
completed
by
the
end
of
1995,
a
range
of
problems
can
arise
which
could
delay
the
timetable.
TildeMODEL v2018
Von
den
insgesamt
29.500
Unternehmen
Sloweniens
sind
2.600
große
in
Gemeineigentum
befindliche
Unternehmen
von
diesem
Gesetz
betroffen.
Of
the
total
of
29,500
enterprises
in
Slovenia,
2,600
large
publicly
owned
enterprises
are
affected
by
this
law.
TildeMODEL v2018
Wegen
oft
noch
unklarer
Eigentumsverhältnisse
vor
der
Privatisierung
der
Unternehmen
in
Gemeineigentum
stimmten
die
Manager
auf
Kosten
der
längerfristigen
Perspektive
des
Unternehmens
den
höheren
Löhnen
zu,
die
ihrerseits
zu
einer
Aufblähung
des
Kreditvolumens
im
Bankensystem
führten.
Because
property
relationships
were
often
still
unclear
before
the
privatization
of
publicly-owned
enterprises,
managers
agreed
to
higher
wages
to
the
detriment
of
the
longer-term
prospects
of
the
firm,
and
this
in
its
turn
led
to
an
inflation
of
the
volume
of
credit
in
the
banking
system.
TildeMODEL v2018
Kogon
wandte
sich
schnell
von
der
CDU
Konrad
Adenauers
ab,
die
von
Gemeineigentum
und
Verstaatlichung
der
Schlüsselindustrien
nicht
mehr
viel
wissen
wollte,
und
setzte
sich
in
zahlreichen
Essays
kritisch
mit
der
Adenauer-Regierung
auseinander.
He
quickly
turned
away
from
Konrad
Adenauer's
CDU,
which
was
not
interested
in
communal
ownership
and
nationalization
of
key
industries.
WikiMatrix v1
Engels
beschrieb
den
Sieg
des
Privateigentums
über
das
primitive,
natürliche
Gemeineigentum
als
die
„weltgeschichtliche
Niederlage
des
weiblichen
Geschlechts“.
Engels
describes
the
victory
of
private
property
over
primitive,
natural
communal
property
as
“the
world-historic
defeat
of
the
female
sex.”
ParaCrawl v7.1