Übersetzung für "Geltungsgebiet" in Englisch

Das Geltungsgebiet der Alpenkonvention erstreckt sich auf insgesamt 5934 Gemeinden.
The area of the Alpine Convention covers a total of 5934 communes.
EUbookshop v2

Allgemein ist die Bevölkerungsdichte im Geltungsgebiet der Alpenkonvention niedriger.
In general the population density is lower inside the territory of the Alpine Convention.
EUbookshop v2

Es wird also für dieses ein gewisses, ihm vollkommen botmäßiges Geltungsgebiet in Anspruch genommen.
A certain region is consequently claimed for this law in which its authority is perfectly absolute.
ParaCrawl v7.1

Außerdem vereinbarte das Gemeinsame EU-Verrechnungspreisforum, dass die unabhängigen Personen keine Angehörigen oder Gebietsansässige des Staates zu sein brauchen, der sie ernennt, jedoch Angehörige eines Vertragsstaates und im in Artikel 16 definierten Geltungsgebiet des Schiedsübereinkommens ansässig sein müssen.
Furthermore, the JTPF also agreed that independent persons of standing do not have to be nationals of or resident in the nominating state, but do have to be nationals of a Contracting State to the AC and resident within the territory to which the AC applies, as defined in Article 16 of the AC.
TildeMODEL v2018

Die unabhängigen Personen müssen weder Staatsangehörige des Staates sein, der sie ernennt, noch müssen sie dort ihren Wohnsitz haben, sie müssen jedoch Staatsangehörige eines Vertragsstaates sein und ihren Wohnsitz im Geltungsgebiet des Schiedsübereinkommens haben.
Independent persons of standing do not have to be nationals of or resident in the nominating state, but do have to be nationals of a Contracting State and resident within the territory to which the Arbitration Convention applies.
TildeMODEL v2018

Im Geltungsgebiet des Vertrags gelegene Flugplätze zur öffentlichen Nutzung, auf denen Flugverkehr nach den Instrumentenflugregeln möglich ist oder Luftfahrzeuge einer Starthöchstmasse von 2730 kg oder mehr verkehren können, müssen ebenso wie deren Ausrüstung dieser Verordnung entsprechen.
Aerodromes open to public use, including equipment, located in the territory subject to the provisions of the Treaty and, which can serve traffic conducted in accordance with the instrument flight rules or aircraft with a maximum take-off mass of 2730 kg or more shall comply with this Regulation.
TildeMODEL v2018

Das inländische Rundfunkrecht darf also nicht aufgrund der Einstrahlung von Sendungen in sein Geltungsgebiet bestimmte Bedingungen für die Aufnahme und/ oder für die Ausübung der Sendetätigkeit in dem anderen Mitgliedstaat festlegen, etwa eine Zulassung für das Inland oder eine vorherige Zustimmung oder Konsultation oder Unterrichtung fordern oder bestimmte Anforderungen stellen an die Organisation des ausländischen Rundfunkunternehmens oder an die dort ausgesendeten Programme.
National law on broadcasting may not, therefore, lay down specific conditions for the taking-up and/or pursuit of broadcasting activity in another Member State on account of the transmission of broadcasts into its area of jusrisdiction, for instance by requiring a licence for its territory or prior consent, consultation or notification, or by imposing particular requirements with respect to the organization of the foreign broadcasting corporation or the programmes broadcast there.
EUbookshop v2

Der Alterungsprozeß läßt sich im Geltungsgebiet der Alpenkonvention sowie in Gebieten, die von ganzen Verwaltungseinheiten eingenommen werden, feststellen.
B9/10) The cartographic presentation of the data shows several areas with distinct features for the territory of the Alpine Convention. The following observations relate to NUTS level 3 and the year 1990:
EUbookshop v2

Die Lage im Geltungsgebiet der Alpenkonvention auf NUTS­Ebene 3 im Jahre 1990 zeigt für Italien mit Ausnahme der Provinzen Varese, Verona und Bozen einen außerordentlich niedrigen Ausländeranteil.
Considering the situation in 1990 for the area of the Alpine Convention on NUTS 3 Italy stands out from the other coun­tries for its very low level of foreigners. Exemption are the Provinca di Varese, the Provinca di Verona and the Provinca di Bolzano.
EUbookshop v2

In der Schweiz nahm die positive Tendenz während der Berichtszeit leicht ab, während die Werte für das Geltungsgebiet der Alpenkonvention und das ganze Land vergleichbar blieben.
In Switzerland the positive trend has slightly diminished over the period of observation, while the values for the territory of the Alpine Convention and the whole country are comparable.
EUbookshop v2

Eine erste Gruppe von Indikatoren vereinigt allgemeine Informationen über das Geltungsgebiet der Alpenkonvention hinsichtlich Größe, Bevölkerung und Zahl der darin enthal­tenen Gemeinden.
The first group of indicators assembles general information about the territory of the Alpine Convention regarding its size, the population and the number of communes included.
EUbookshop v2

Auf der NUTS-Ebene 1 wurde die stärkste Bevölkerungszunahme für den Zeitraum 1970-1980 verzeichnet, während im Geltungsgebiet der Alpenkonvention für den Zeitraum 1980-1990 eine stärkere Bevölkerungszunahme festzustellen ist.
Looking at the whole NUTS level 1 the major rise in the pop ulation has been registered during the period 19701980 whereas for the territory of the Alpine Convention the more important population increase took place during the period 1980-1990.
EUbookshop v2

Während des zweiten Zeitraums war nur in Italien sowohl in den Verwaltunseinheiten insgesamt als auch im Geltungsgebiet der Alpenkonvention eine Bevölkerungsabnahme zu verzeichnen.
During the second period only Italy has registered a decrease of its population in the whole administrative units as well as on the territory of the Alpine Convention.
EUbookshop v2

Gemäß dem vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung sollte jeder Plan das jeweilige geographische Geltungsgebiet definieren, die Geltungsdauer festlegen, besondere Bestimmungen für seine Überarbeitung enthalten, die spezifischen Standorte oder Typen der kontrollierten Anlagen beschreiben, die Programme für routinemäßige Umweltinspektionen festlegen, die Verfahren für nichtroutinemäßige Umweltinspektionen festlegen und beschreiben sowie die Koordinierung zwischen den verschiedenen Inspektionsbehörden sichern.
Under this draft recommendation, each plan should define the geographical area which it covers, cover a defined period of time, include specific provisions for its revision, identify the specific sites or types of installations covered, prescribe the programmes for routine environmental inspections, provide for and outline the procedures for non-routine environmental inspections, provide for coordination between the different inspecting authorities.
Europarl v8

Wenn wir aber fragen, wo nach seinen eigenen Aussprüchen das Geltungsgebiet seines Wertgesetzes in der modernen Gesellschaft zu suchen ist, so suchen wir ganz vergeblich.
But when we ask where, according to his own statements, we are to seek in modern society for the region in which his law of value is in force, we ask in vain.
ParaCrawl v7.1