Übersetzung für "Gelenkgehäuse" in Englisch
Der
Haltering
kann
beispielsweise
durch
Schweißen
am
Gelenkgehäuse
befestigt
sein.
The
holding
ring
may
be
fastened
to
the
joint
housing
by
welding,
for
example.
EuroPat v2
Die
Steckachse
5
ist
drehfest
mit
dem
Gelenkgehäuse
2
und
Kegelrad
6
verbunden.
The
shaft
5
is
rigidly
connected
with
the
swivel
housing
2
and
the
bevel
gear
6.
EuroPat v2
Zwischen
Steckachse
5
und
Gelenkgehäuse
2
kann
auch
ein
Übersetzungsgetriebe
angeordnet
sein.
Between
the
shaft
5
and
the
swivel
housing
2,
a
transmission
gearing
may
be
disposed.
EuroPat v2
Die
Lagerschale
2
wird
von
einem
eingewalzten
Gehäusedeckel
6
im
Gelenkgehäuse
1
gehalten.
The
bearing
member
2
is
held
in
the
joint
housing
1
by
a
rolled-in
housing
cover
6.
EuroPat v2
Es
bestehen
Bestrebungen,
das
Gelenkgehäuse
aus
Kunststoff
herzustellen.
There
is
a
desire
to
produce
ball
joint
housings
from
a
plastic
material.
EuroPat v2
Bevorzugt
besteht
das
Gelenkgehäuse
aus
Metall,
insbesondere
aus
Stahl.
Preferably,
the
joint
housing
is
made
of
metal,
in
particular
steel.
EuroPat v2
Das
Gelenkgehäuse
weist
vorzugsweise
eine
der
Zapfenöffnung
gegenüberliegende
Öffnung
auf.
The
joint
housing
preferably
comprises
an
opening
opposite
the
pin
opening.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
der
Dichtungsbalg
mit
minimalem
Aufwand
am
Gelenkgehäuse
fixieren.
In
this
way,
the
sealing
bellows
can
be
fixed
at
the
joint
housing
with
minimum
effort.
EuroPat v2
Einander
entsprechende
Merkmale
der
beiden
Gelenkgehäuse
10
sind
dabei
mit
identischen
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
features
of
the
two
joint
housings
10
are
provided
with
identical
reference
numerals.
EuroPat v2
Einander
entsprechende
Merkmale
der
jeweiligen
Gelenkgehäuse
10
sind
dabei
mit
identischen
Bezugszeichen
versehen.
Corresponding
features
of
the
respective
joint
housings
10
are
provided
with
identical
reference
numerals.
EuroPat v2
Der
Festsitz
des
Verschlussringes
in
dem
Gelenkgehäuse
wird
dadurch
erheblich
verbessert.
The
firm
seating
of
the
closing
ring
in
the
joint
housing
is
considerably
improved
as
a
result.
EuroPat v2
Vorteilhaft
umfasst
der
Anschlussbereich
eine
Montageöffnung,
in
die
das
Gelenkgehäuse
eingesetzt
ist.
Advantageously,
the
connection
area
has
a
fitting
aperture
into
which
the
joint
housing
is
inserted.
EuroPat v2
Durch
diese
Eigenschaften
kann
sich
der
Kunststoff-Kugelsitz
nach
einer
gewissen
Betriebsdauer
von
dem
Gelenkgehäuse
lösen.
Because
of
these
characteristics,
the
plastic
ball-bearing
seat
can
separate
from
the
joint
housing
after
a
certain
period
of
operation.
EuroPat v2
Beim
Einpressen
in
das
Gelenkgehäuse
1
werden
die
Rippen
8
elastisch
verformt
und
vorgespannt.
When
inserted
into
the
joint
housing
1,
the
long
ribs
8
are
deformed
elastically
and
prestressed.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
aus
duktilem
oder
sprödem
metallischem
Werkstoff
bestehende
Gelenkgehäuse
beschädigt
oder
zerstört
werden.
Thus,
the
joint
housing
which
is
made
of
ductile
or
brittle
metal
material
can
be
damaged
or
destroyed.
EuroPat v2
Dann
muß
jedoch
dafür
Sorge
getragen
werden,
daß
diese
Lagerschalenhälfte
unverdrehbar
im
Gelenkgehäuse
befestigt
ist.
However,
care
must
be
taken
to
secure
this
bearing
shell
half
in
the
joint
housing
against
rotation.
EuroPat v2
Schließlich
wird
der
Gehäusedeckel
9
aufgesetzt
und
durch
Einwalzen
eines
Walzrandes
15
im
Gelenkgehäuse
4
festgelegt.
Finally,
the
housing
9
is
set
on
and
fastened
in
the
joint
housing
4
by
the
rolling
in
of
a
rolled
rim
15.
EuroPat v2
Die
Auswerteeinrichtung
kann
in
oder
an
dem
Gelenkgehäuse
oder
im
Abstand
zu
diesem
vorgesehen
sein.
The
evaluation
unit
can
be
provided
in
or
on
the
joint
housing
or
it
can
be
a
distance
away
therefrom.
EuroPat v2
Nach
Erwärmen
wird
dieser
Rohling
in
mehreren
aufeinanderfolgenden
Schritten
zu
einem
Gelenkgehäuse
mit
angeformtem
Schaft
geschmiedet.
After
heating,
this
blank
is
forged
into
a
steering
joint
housing
with
a
molded-on
shaft
in
several
sequential
steps.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
der
Anschlussbereich
mit
einer
Montageöffnung
versehen,
in
die
das
Gelenkgehäuse
eingesetzt
wird.
Advantageously,
the
connection
area
is
provided
with
a
fitting
aperture
into
which
the
joint
housing
is
inserted.
EuroPat v2
Das
Gelenkgehäuse
wird
im
wesentlichen
durch
zwei
zentrisch
aneinandergrenzende
rohrförmige
Endteile
71
und
81
des
Oberarmes
7
und
des
Vorderarmes
8
gebildet.
The
joint
housing
is
substantially
formed
by
two
adjoining
tubular
end
sections
71
and
81
of
upper
arm
7
and
lower
arm
8,
respectively.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
ist
auch
dann
möglich,
wenn
das
Gelenkgehäuse
beispielsweise
aus
Metall
und
die
Lagerschale
aus
Kunststoff
besteht.
Such
union
is
possible
even
when
the
joint
housing
is
made
of
metal
and
the
bearing
shell
is
made
of
plastic.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
notwendig,
daß
sowohl
die
Lagerschale
und
der
Ansatz
als
auch
das
Gelenkgehäuse
aus
einer
identischen
Kunststoffmatrix
bestehen.
In
this
case,
it
is
necessary
that
the
bearing
shell
and
shoulder,
as
well
as
the
joint
housing,
be
made
of
an
identical
plastic
matrix.
EuroPat v2
Durch
das
Verschweißen
der
Bauteile
mit
Ultraschall
wird
auch
bei
unterschiedlichen
Toleranzen
der
Bauteile
eine
spielfreie
Lagerung
zwischen
dem
Gelenkgehäuse
und
der
Lagerschale
gewährleistet.
By
welding
the
components
with
ultrasound,
a
play-free
union
between
the
joint
housing
and
the
bearing
shell
can
be
achieved
even
when
the
components
have
differing
tolerances
EuroPat v2