Übersetzung für "Gelenkgehäuse" in Englisch

Der Haltering kann beispielsweise durch Schweißen am Gelenkgehäuse befestigt sein.
The holding ring may be fastened to the joint housing by welding, for example.
EuroPat v2

Die Steckachse 5 ist drehfest mit dem Gelenkgehäuse 2 und Kegelrad 6 verbunden.
The shaft 5 is rigidly connected with the swivel housing 2 and the bevel gear 6.
EuroPat v2

Zwischen Steckachse 5 und Gelenkgehäuse 2 kann auch ein Übersetzungsgetriebe angeordnet sein.
Between the shaft 5 and the swivel housing 2, a transmission gearing may be disposed.
EuroPat v2

Die Lagerschale 2 wird von einem eingewalzten Gehäusedeckel 6 im Gelenkgehäuse 1 gehalten.
The bearing member 2 is held in the joint housing 1 by a rolled-in housing cover 6.
EuroPat v2

Es bestehen Bestrebungen, das Gelenkgehäuse aus Kunststoff herzustellen.
There is a desire to produce ball joint housings from a plastic material.
EuroPat v2

Bevorzugt besteht das Gelenkgehäuse aus Metall, insbesondere aus Stahl.
Preferably, the joint housing is made of metal, in particular steel.
EuroPat v2

Das Gelenkgehäuse weist vorzugsweise eine der Zapfenöffnung gegenüberliegende Öffnung auf.
The joint housing preferably comprises an opening opposite the pin opening.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich der Dichtungsbalg mit minimalem Aufwand am Gelenkgehäuse fixieren.
In this way, the sealing bellows can be fixed at the joint housing with minimum effort.
EuroPat v2

Einander entsprechende Merkmale der beiden Gelenkgehäuse 10 sind dabei mit identischen Bezugszeichen versehen.
Corresponding features of the two joint housings 10 are provided with identical reference numerals.
EuroPat v2

Einander entsprechende Merkmale der jeweiligen Gelenkgehäuse 10 sind dabei mit identischen Bezugszeichen versehen.
Corresponding features of the respective joint housings 10 are provided with identical reference numerals.
EuroPat v2

Der Festsitz des Verschlussringes in dem Gelenkgehäuse wird dadurch erheblich verbessert.
The firm seating of the closing ring in the joint housing is considerably improved as a result.
EuroPat v2

Vorteilhaft umfasst der Anschlussbereich eine Montageöffnung, in die das Gelenkgehäuse eingesetzt ist.
Advantageously, the connection area has a fitting aperture into which the joint housing is inserted.
EuroPat v2

Durch diese Eigenschaften kann sich der Kunststoff-Kugelsitz nach einer gewissen Betriebsdauer von dem Gelenkgehäuse lösen.
Because of these characteristics, the plastic ball-bearing seat can separate from the joint housing after a certain period of operation.
EuroPat v2

Beim Einpressen in das Gelenkgehäuse 1 werden die Rippen 8 elastisch verformt und vorgespannt.
When inserted into the joint housing 1, the long ribs 8 are deformed elastically and prestressed.
EuroPat v2

Hierdurch kann das aus duktilem oder sprödem metallischem Werkstoff bestehende Gelenkgehäuse beschädigt oder zerstört werden.
Thus, the joint housing which is made of ductile or brittle metal material can be damaged or destroyed.
EuroPat v2

Dann muß jedoch dafür Sorge getragen werden, daß diese Lagerschalenhälfte unverdrehbar im Gelenkgehäuse befestigt ist.
However, care must be taken to secure this bearing shell half in the joint housing against rotation.
EuroPat v2

Schließlich wird der Gehäusedeckel 9 aufgesetzt und durch Einwalzen eines Walzrandes 15 im Gelenkgehäuse 4 festgelegt.
Finally, the housing 9 is set on and fastened in the joint housing 4 by the rolling in of a rolled rim 15.
EuroPat v2

Die Auswerteeinrichtung kann in oder an dem Gelenkgehäuse oder im Abstand zu diesem vorgesehen sein.
The evaluation unit can be provided in or on the joint housing or it can be a distance away therefrom.
EuroPat v2

Nach Erwärmen wird dieser Rohling in mehreren aufeinanderfolgenden Schritten zu einem Gelenkgehäuse mit angeformtem Schaft geschmiedet.
After heating, this blank is forged into a steering joint housing with a molded-on shaft in several sequential steps.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird der Anschlussbereich mit einer Montageöffnung versehen, in die das Gelenkgehäuse eingesetzt wird.
Advantageously, the connection area is provided with a fitting aperture into which the joint housing is inserted.
EuroPat v2

Das Gelenkgehäuse wird im wesentlichen durch zwei zentrisch aneinandergrenzende rohrförmige Endteile 71 und 81 des Oberarmes 7 und des Vorderarmes 8 gebildet.
The joint housing is substantially formed by two adjoining tubular end sections 71 and 81 of upper arm 7 and lower arm 8, respectively.
EuroPat v2

Diese Verbindung ist auch dann möglich, wenn das Gelenkgehäuse beispielsweise aus Metall und die Lagerschale aus Kunststoff besteht.
Such union is possible even when the joint housing is made of metal and the bearing shell is made of plastic.
EuroPat v2

Hierbei ist es notwendig, daß sowohl die Lagerschale und der Ansatz als auch das Gelenkgehäuse aus einer identischen Kunststoffmatrix bestehen.
In this case, it is necessary that the bearing shell and shoulder, as well as the joint housing, be made of an identical plastic matrix.
EuroPat v2

Durch das Verschweißen der Bauteile mit Ultraschall wird auch bei unterschiedlichen Toleranzen der Bauteile eine spielfreie Lagerung zwischen dem Gelenkgehäuse und der Lagerschale gewährleistet.
By welding the components with ultrasound, a play-free union between the joint housing and the bearing shell can be achieved even when the components have differing tolerances
EuroPat v2