Übersetzung für "Geldnachfrage" in Englisch
Wir
analysieren
die
Geldnachfrage
mit
Fokus
auf
den
Multiplikator.
I'd
like
to
discuss
the
demand
for
money
by
focusing
on...
the
money
multiplier.
OpenSubtitles v2018
Ökonomen
sagen,
dass
die
Geldnachfrage
„zinselastisch“
ist.
Economists
say
the
demand
for
money
is
“interest
elastic”.
EUbookshop v2
Das
führt
zu
einem
Anstieg
der
Geldnachfrage.
This
led
to
an
increase
in
counterfeiting
of
money.
WikiMatrix v1
Die
Annahme
einer
Einkommenselastizität
der
Geldnachfrage
von
Eins
wurde
daher
fallengelassen.
It
was
therefore
suggested
to
remove
the
restriction
of
a
unit
elasticity
of
the
demand
for
money.
EUbookshop v2
Ökonomen
sagen,
dass
die
Geldnachfrage
"zinselastisch"
ist.
Economists
say
the
demand
for
money
is
"interest
elastic".
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
der
Geldnachfrage
der
Einzelwirtschaften
hat
er
später
ausgebaut
und
vertieft.
Besides
monetary
theory
he
tackled
interest
theory
and
the
explanation
of
business
cycles.
ParaCrawl v7.1
Drittens
könnte
das
Mindestreservesystem
der
EZB
auch
als
ein
Instrument
zur
Geldmengensteuerung
dienen,
da
hierdurch
die
Zinselastizität
der
Geldnachfrage
beeinflußt
werden
kann.
Thirdly,
the
minimum
reserve
system
of
the
ECB
could
also
serve
as
an
instrument
for
controlling
the
supply
of
money,
since
it
is
able
to
influence
demand
for
money
by
means
of
interest-rate
elasticity.
Europarl v8
Eine
Form
der
Liquidität,
von
der
in
diesem
Bericht
die
Rede
ist,
sind
ganz
einfach
Schuldscheine,
die
in
den
Bilanzen
der
Banken
nicht
erfaßt
sind,
also
die
Geldnachfrage
steigern
können.
Mr
Hoppenstedt
refers
in
his
report
to
the
recent
rise
in
the
number
of
promissory
notes
circulating
'off-balance-sheet'.
The
effect
of
this
is
to
boost
monetary
demand.
Europarl v8
Der
erste
Aufsatz
beschreibt
die
jüngsten
Entwicklungen
der
sektoralen
Beiträge
zur
aggregierten
Geldhaltung
im
Euroraum
und
untersucht
die
Frage
,
inwieweit
die
Beweggründe
für
die
Geldnachfrage
in
den
Sektoren
private
Haushalte
,
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
und
nichtmonetäre
Finanzintermediäre
variieren
können
.
The
first
article
describes
recent
developments
in
the
sectoral
contributions
to
aggregate
monetary
developments
in
the
euro
area
and
discusses
how
the
motives
underlying
money
demand
may
vary
across
the
household
,
non-financial
corporation
and
non-monetary
financial
institution
sectors
.
ECB v1
Gegenstand
der
Untersuchungen
waren
relevante
technische
Fragen
,
wie
zum
Beispiel
auf
welchem
Preisindex
die
Strategie
basieren
soll
,
wie
Preisstabilität
definiert
werden
soll
,
die
Indikatoreigenschaften
der
Geldmengenaggregate
sowie
die
Stabilität
der
Geldnachfrage
im
Euroraum
.
The
studies
focused
on
technical
issues
which
were
considered
relevant
,
such
as
the
choice
of
the
price
index
and
the
format
used
to
define
price
stability
,
the
indicator
properties
of
monetary
aggregates
and
the
stability
of
euro
area
money
demand
.
ECB v1
Geldnachfrage
kann
sein:*
das
Angebot
von
Gütern
gegen
Geld:
Die
Befriedigung
der
Nachfrage
führt
zur
Liquidierung
von
Sachvermögen.
The
demand
for
money
is
the
desired
holding
of
financial
assets
in
the
form
of
money:
that
is,
cash
or
bank
deposits.
Wikipedia v1.0
Grundprämisse
ist
hier,
dass
der
Gleichgewichtszinssatz,
bei
dem
Geldnachfrage
und
Geldangebot
ausgeglichen
wären,
derzeit
niedriger
ist
als
der
tatsächliche
Zinssatz.
Its
key
premise
is
that
the
equilibrium
interest
rate
at
which
demand
would
balance
supply
is
currently
below
the
actual
interest
rate.
News-Commentary v14
Die
LM-Funktion
zeigt,
dass
sich
ein
Gleichgewicht
auf
Geld-
und
Finanzmärkten
einstellt,
wenn
das
Geldangebot
der
Geldnachfrage
entspricht.
An
increase
in
real
balances
leads
to
a
larger
level
of
income
and
spending,
the
larger
the
value
of
multiplier
and
the
smaller
the
income
response
of
money
demand.
Wikipedia v1.0
Der
erste
beschäftigt
sich
mit
den
Auswirkungen
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Unsicherheit
auf
die
Geldnachfrage
im
Euroraum
,
wobei
besonders
auf
den
Einfluss
dieser
Unsicherheit
auf
Anlageentscheidungen
hingewiesen
wird
.
The
first
article
assesses
the
impact
of
economic
and
financial
uncertainty
on
the
euro
area
's
money
demand
,
emphasising
in
particular
the
influence
of
that
uncertainty
on
portfolio
decisions
.
ECB v1
Eine
diesbezügliche
Studie
kam
u.
a.
zu
dem
Ergebnis
,
dass
sich
die
Aggregation
der
Geldnachfrage
der
einzelnen
EuroLänder
positiv
auf
die
Stabilität
ausgewirkt
hat
.
CONCLUSION
With
its
announcement
of
8
May
2003
the
Governing
Council
confirmed
and
clarified
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
.
ECB v1
Mehrere
Untersuchungen
haben
empirische
Hinweise
geliefert,
dass
die
Bedingung
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts,
nämlich
die
Stabilität
der
Geldnachfrage,
für
den
Euroraum
erfüllt
ist.
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
confirming
that
the
condition
for
announcing
a
reference
value,
namely
the
stability
of
money
demand,
is
satisfied
for
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
fordert
das
EWI
deshalb
auf,
seine
Studien
bezüglich
der
Stabilität
der
Geldnachfrage
im
zukünftigen
Währungsraum
zu
intensivieren.
The
ESC
therefore
calls
on
the
EMI
to
intensify
its
studies
of
the
stability
of
monetary
demand
in
the
future
currency
area.
TildeMODEL v2018
Erste
empirische
Studien4
weisen
darauf
hin,
daß
die
aggregierte
Geldnachfrage
in
Europa
stabiler
ist
als
die
entsprechende
Nachfrage
nach
den
nationalen
Komponenten.
Initial
empirical
studies4
indicate
that
aggregate
monetary
demand
in
Europe
is
more
stable
than
demand
for
the
national
components
of
the
aggregate.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
kommen
zahlreiche
Studien
über
den
deutschen
Markt
zu
dem
Ergebnis,
daß
selbst
nach
der
Wiedervereinigung
die
Geldnachfrage
stabil
ist.
Numerous
studies
of
the
German
market,
on
the
other
hand,
have
shown
that
even
after
unification
monetary
demand
remains
stable.
TildeMODEL v2018
Für
die
Entscheidung
auf
europäischer
Ebene
ist
von
Bedeutung,
ob
die
aggregierte
Geldnachfrage
der
Stabilitätsbedingung
genügt.
For
the
purposes
of
European-level
decisions,
it
is
important
to
establish
whether
aggregate
monetary
demand
is
sufficient
to
determine
stability.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
nicht
völlig
auszuschließen
,
dass
sich
in
der
derzeitigen
Liquiditätslage
teilweise
eine
nachhaltig
veränderte
Geldnachfrage
der
Wirtschaftsakteure
niederschlägt
(
d.
h.
eine
strukturbedingt
erhöhte
Liquiditätspräferenz
,
mit
der
ein
Anstieg
der
angestrebten
Geldhaltung
einhergeht
)
.
Moreover
,
it
cannot
be
entirely
ruled
out
that
the
current
liquidity
situation
,
to
some
extent
,
reflects
a
permanent
change
in
the
money
demand
behaviour
of
economic
agents
,
i.e.
a
structurally
higher
liquidity
preference
and
,
hence
,
an
increase
in
the
desired
level
of
money
holdings
.
ECB v1
Mehrere
Untersuchungen
haben
empirische
Hinweise
geliefert
,
dass
die
Bedingung
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
,
nämlich
die
Stabilität
der
Geldnachfrage
,
für
den
Euroraum
erfüllt
ist
.
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
confirming
that
the
condition
for
announcing
a
reference
value
,
namely
the
stability
of
money
demand
,
is
satisfied
for
the
euro
area
.
ECB v1
Die
nominale
Geldnachfrage
wird
durch
die
üblichste
For
mulierung
bestimmt,
bei
der
das
nominale
BIP
sowie
die
kurzfristigen
und
langfristigen
Zinssätze
als
erklärende
Variablen
verwendet
werden.
Money
demand
in
nominal
terms
is
determined
by
the
most
usual
formulation
with
nominal
GDP,
shortterm
and
longterm
interest
rates
as
explanatory
variables.
EUbookshop v2