Übersetzung für "Geldnachfrage" in Englisch

Wir analysieren die Geldnachfrage mit Fokus auf den Multiplikator.
I'd like to discuss the demand for money by focusing on... the money multiplier.
OpenSubtitles v2018

Ökonomen sagen, dass die Geldnachfrage „zinselastisch“ ist.
Economists say the demand for money is “interest elastic”.
EUbookshop v2

Das führt zu einem Anstieg der Geldnachfrage.
This led to an increase in counterfeiting of money.
WikiMatrix v1

Die Annahme einer Einkommenselastizität der Geldnachfrage von Eins wurde daher fallengelassen.
It was therefore suggested to remove the restriction of a unit elasticity of the demand for money.
EUbookshop v2

Ökonomen sagen, dass die Geldnachfrage "zinselastisch" ist.
Economists say the demand for money is "interest elastic".
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung der Geldnachfrage der Einzelwirtschaften hat er später ausgebaut und vertieft.
Besides monetary theory he tackled interest theory and the explanation of business cycles.
ParaCrawl v7.1

Drittens könnte das Mindestreservesystem der EZB auch als ein Instrument zur Geldmengensteuerung dienen, da hierdurch die Zinselastizität der Geldnachfrage beeinflußt werden kann.
Thirdly, the minimum reserve system of the ECB could also serve as an instrument for controlling the supply of money, since it is able to influence demand for money by means of interest-rate elasticity.
Europarl v8

Eine Form der Liquidität, von der in diesem Bericht die Rede ist, sind ganz einfach Schuldscheine, die in den Bilanzen der Banken nicht erfaßt sind, also die Geldnachfrage steigern können.
Mr Hoppenstedt refers in his report to the recent rise in the number of promissory notes circulating 'off-balance-sheet'. The effect of this is to boost monetary demand.
Europarl v8

Der erste Aufsatz beschreibt die jüngsten Entwicklungen der sektoralen Beiträge zur aggregierten Geldhaltung im Euroraum und untersucht die Frage , inwieweit die Beweggründe für die Geldnachfrage in den Sektoren private Haushalte , nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften und nichtmonetäre Finanzintermediäre variieren können .
The first article describes recent developments in the sectoral contributions to aggregate monetary developments in the euro area and discusses how the motives underlying money demand may vary across the household , non-financial corporation and non-monetary financial institution sectors .
ECB v1

Gegenstand der Untersuchungen waren relevante technische Fragen , wie zum Beispiel auf welchem Preisindex die Strategie basieren soll , wie Preisstabilität definiert werden soll , die Indikatoreigenschaften der Geldmengenaggregate sowie die Stabilität der Geldnachfrage im Euroraum .
The studies focused on technical issues which were considered relevant , such as the choice of the price index and the format used to define price stability , the indicator properties of monetary aggregates and the stability of euro area money demand .
ECB v1

Geldnachfrage kann sein:* das Angebot von Gütern gegen Geld: Die Befriedigung der Nachfrage führt zur Liquidierung von Sachvermögen.
The demand for money is the desired holding of financial assets in the form of money: that is, cash or bank deposits.
Wikipedia v1.0

Grundprämisse ist hier, dass der Gleichgewichtszinssatz, bei dem Geldnachfrage und Geldangebot ausgeglichen wären, derzeit niedriger ist als der tatsächliche Zinssatz.
Its key premise is that the equilibrium interest rate at which demand would balance supply is currently below the actual interest rate.
News-Commentary v14

Die LM-Funktion zeigt, dass sich ein Gleichgewicht auf Geld- und Finanzmärkten einstellt, wenn das Geldangebot der Geldnachfrage entspricht.
An increase in real balances leads to a larger level of income and spending, the larger the value of multiplier and the smaller the income response of money demand.
Wikipedia v1.0

Der erste beschäftigt sich mit den Auswirkungen wirtschaftlicher und finanzieller Unsicherheit auf die Geldnachfrage im Euroraum , wobei besonders auf den Einfluss dieser Unsicherheit auf Anlageentscheidungen hingewiesen wird .
The first article assesses the impact of economic and financial uncertainty on the euro area 's money demand , emphasising in particular the influence of that uncertainty on portfolio decisions .
ECB v1

Eine diesbezügliche Studie kam u. a. zu dem Ergebnis , dass sich die Aggregation der Geldnachfrage der einzelnen EuroLänder positiv auf die Stabilität ausgewirkt hat .
CONCLUSION With its announcement of 8 May 2003 the Governing Council confirmed and clarified the ECB 's monetary policy strategy .
ECB v1

Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert, dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts, nämlich die Stabilität der Geldnachfrage, für den Euroraum erfüllt ist.
Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value, namely the stability of money demand, is satisfied for the euro area.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß fordert das EWI deshalb auf, seine Studien bezüglich der Stabilität der Geldnachfrage im zukünftigen Währungsraum zu intensivieren.
The ESC therefore calls on the EMI to intensify its studies of the stability of monetary demand in the future currency area.
TildeMODEL v2018

Erste empirische Studien4 weisen darauf hin, daß die aggregierte Geldnachfrage in Europa stabiler ist als die entsprechende Nachfrage nach den nationalen Komponenten.
Initial empirical studies4 indicate that aggregate monetary demand in Europe is more stable than demand for the national components of the aggregate.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz dazu kommen zahlreiche Studien über den deutschen Markt zu dem Ergebnis, daß selbst nach der Wiedervereinigung die Geldnachfrage stabil ist.
Numerous studies of the German market, on the other hand, have shown that even after unification monetary demand remains stable.
TildeMODEL v2018

Für die Entscheidung auf europäischer Ebene ist von Bedeutung, ob die aggregierte Geldnachfrage der Stabilitätsbedingung genügt.
For the purposes of European-level decisions, it is important to establish whether aggregate monetary demand is sufficient to determine stability.
TildeMODEL v2018

Ferner ist nicht völlig auszuschließen , dass sich in der derzeitigen Liquiditätslage teilweise eine nachhaltig veränderte Geldnachfrage der Wirtschaftsakteure niederschlägt ( d. h. eine strukturbedingt erhöhte Liquiditätspräferenz , mit der ein Anstieg der angestrebten Geldhaltung einhergeht ) .
Moreover , it cannot be entirely ruled out that the current liquidity situation , to some extent , reflects a permanent change in the money demand behaviour of economic agents , i.e. a structurally higher liquidity preference and , hence , an increase in the desired level of money holdings .
ECB v1

Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert , dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts , nämlich die Stabilität der Geldnachfrage , für den Euroraum erfüllt ist .
Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value , namely the stability of money demand , is satisfied for the euro area .
ECB v1

Die nominale Geldnachfrage wird durch die üblichste For mulierung bestimmt, bei der das nominale BIP sowie die kurzfristigen und langfristigen Zinssätze als erklärende Variablen verwendet werden.
Money demand in nominal terms is determined by the most usual formulation with nominal GDP, shortterm and longterm interest rates as explanatory variables.
EUbookshop v2