Übersetzung für "Geldmärkte" in Englisch

Zentralbanken haben Maßnahmen ergriffen , um das Funktionieren der Geldmärkte zu verbessern .
Central banks have taken measures to improve the functioning of money markets .
ECB v1

Die ersten Januarwochen 1999 standen im Zeichen des Zusammenwachsens der Geldmärkte des Euroraums .
The first few weeks of January 1999 saw the integration of the money markets in the euro area .
ECB v1

Bis Ende der Woche sind die Geldmärkte der ganzen Welt auf dem Trockenen.
Money markets will dry up around the world by the end of the week.
OpenSubtitles v2018

Mickey ist William Dagmar, Gottes Geschenk an die Geldmärkte.
Mickey is William Dagmar, God's gift to the money markets.
OpenSubtitles v2018

Geldmärkte funktionieren wie jeder andere Markt.
The labor market thus functions as do other markets.
WikiMatrix v1

Die Geldmärkte haben für unsere Wirtschaft eine wichtige Rolle.
The money markets play an important role in our economy.
EUbookshop v2

Der Zinssatz im Hauptrefinanzierungsgeschäft besitzt eine wichtige Signalrolle für die Geldmärkte.
The main refinancing rate plays an important role in signaling the stance of monetary policy to the money markets.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsmärkte, Geldmärkte und Kapitalmärkte sind für das Wirtschaftswachstum wichtig.
Labour markets, money markets and capital markets are important for economic growth.
ParaCrawl v7.1

Bislang konzentrierte sich die Aufmerksamkeit der Geldmärkte auf Europa.
Thus far the attention of the money markets has been concentrated on Europe.
ParaCrawl v7.1

Geldmärkte, die kurzfristige Fremdfinanzierung und Investitionen bieten.
Money markets, which provide short term debt financing and investment.
ParaCrawl v7.1

Das mag die ungeheuere Bedeutung der Geldmärkte in der Globalisierung verdeutlichen.
Let this suffice to outline the enormous importance of money markets in the Globalization process.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Maßnahmen bleiben die Geldmärkte jedoch angespannt.
However, despite all the measures taken, the money markets remain tense.
ParaCrawl v7.1

Langfristig müssten die EU-Mitgliedsstaaten über ihren Schatten springen und die Kontrolle über die Geldmärkte zentralisieren.
What we need in the long term is that the members of the European Union shall determine themselves to overcome their own national selfishness and centralize the control over the divided financial markets.
WMT-News v2019

Darüber hinaus leiden insbesondere die europäischen Geldmärkte nach wie vor unter dem Trauma der schwärenden Kreditverknappung.
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch.
News-Commentary v14

Aber der Zustand der Geldmärkte ist nicht der selbe wie der Zustand der Wirtschaft.
But the state of financial markets is not the same as the state of the economy.
ParaCrawl v7.1

Geldmärkte sind Märkte für kurzfristige festverzinsliche Investitionen über eine Dauer von weniger als einem Jahr.
Money markets are markets for short term fixed income investments of less than one year.
ParaCrawl v7.1

Merken, dass die Bedingung der Wirtschaft eine andere Angelegenheit als der Zustand der Geldmärkte ist.
Note that the condition of the economy is a different matter than the condition of the financial markets.
ParaCrawl v7.1

Wie kann die Nationalbank über Devisenswaps mit anderen Zentralbanken ausländische Geldmärkte mit Franken versorgen?
How can the SNB supply foreign money markets with Swiss francs through foreign exchange swaps with other central banks?
ParaCrawl v7.1

Wann wurden letztmals Devisenswaps zur Versorgung ausländischer Geldmärkte mit Franken über andere Zentralbanken eingesetzt?
When was the last time that foreign exchange swaps were used to supply foreign money markets with Swiss francs via other central banks?
ParaCrawl v7.1

Was für einen Sinn macht es dann in einer Zeit, in der der Präsident der Europäischen Zentralbank, der Direktor der Deutschen Bank und der Vertreter der Europäischen Kommission der griechischen Regierung zur Umsetzung des Memorandums gratulieren und damit dazu beitragen, dass sich der Euro im Vergleich zum Dollar und die europäischen Geldmärkte insgesamt erholen, dass Griechenland von Moody's noch weiter heruntergestuft wird, indem es eine gegenteilige Bewertung erhält?
Does it make sense, at a time when the President of the European Central Bank, the head of the Deutsche Bank and the representative of the European Commission are congratulating the Greek Government on the implementation of the memorandum, thus helping the euro to recover against the dollar and the European money markets to recover, for Moody's to downgrade Greece even further by making exactly the opposite assessment?
Europarl v8