Übersetzung für "Geldhäuser" in Englisch

Die NCUA-Vorsitzende Debbie Matz begrüßte das Entgegenkommen der beiden Geldhäuser.
The NCUA chairman, Debbie Matz, welcomed the responsiveness of the two banks.
WMT-News v2019

Regionale Bankenaufsicht zwingt Geldhäuser zum Aufbau neuer Rückstellungen.
Turkey’s banking regulator forces the financial institutions to build up new reserves.
CCAligned v1

Die EZB übernimmt Anfang November die Aufsicht über die wichtigsten Geldhäuser der Euro-Zone.
The ECB will take over the supervision of the Eurozone's most important banks at the start of November.
ParaCrawl v7.1

Und so gibt es Geldhäuser, die ihren Kunden schon heute flexible und personalisierte Bankdienstleistungen anbieten.
Some financial institutions are already ahead in providing flexible, personalised banking services to their customers.
ParaCrawl v7.1

Das Rishengchang-Geldinstitut () in der Stadt Pingyao (), Provinz Shanxi, China, war eines der ersten Geldhäuser ("piaohao") in der chinesischen Geschichte.
The Rishengchang Exchange Shop (), located in Pingyao, Shanxi province, China, is considered the first draft bank in China's history.
Wikipedia v1.0

Nach dem Brexit-Referendum ist es ungewiss, ob Geldhäuser weiter von London aus Finanzgeschäfte in der gesamten EU betreiben dürfen.
After the Brexit referendum it is unclear whether financial institutions will still be allowed to run European financial business from London.
WMT-News v2019

Mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers Mitte September 2008 spitzte sich die Vertrauenskrise zwischen den Banken dramatisch zu, und die Finanzkrise trat in eine neue Phase ein, geprägt durch massive Probleme führender amerikanischer und europäischer Geldhäuser und die Versuche der Regierungen, die in Not geratenen Finanzinstitute zu retten.
As the crisis of confidence among banks dramatically worsened in mid-September 2008 with the bankruptcy of Lehman Brothers, the financial crisis entered in a phase marked by very serious problems of prominent American and European banks and the efforts of governments to rescue distressed financial institutions.
TildeMODEL v2018

Die HSBC Bank ist eine britische Großbank mit Sitz in London und eines der größten Geldhäuser der Welt.
HSBC is a British bank headquartered in London and one of the largest banks in the world.
ParaCrawl v7.1

Schließlich behaupten Geldhäuser wie Goldman Sachs immer wieder mal: "Wir haben acht Milliarden Dollar verloren.
Finally, bankers like Goldman Sachs say again and again: «We have lost eight billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Gemessen am Bruttoinlandsprodukt müssten sie mit 0,8 Prozent viermal so viel neues Kapital aufbringen wie die Geldhäuser in Frankreich und sogar sechsmal mehr als die untersuchten deutschen Banken.
Measured against GDP, they would have to, at 0.8 percent, raise four times as much new capital as the French financial institutions and in fact six times more than the German banks considered in the study.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich ist auch, dass viele rote Geldhäuser ihren Kunden einen einheitlichen Zins in Rechnung stellen, der deutlich unter dem Durchschnittssatz aller Sparkassen von 10,46 Prozent liegt.
It is also gratifying, that many red financial institutions provide a uniform interest rate charged to its customers, the well below the average rate of all savings banks 10,46 percent is.
ParaCrawl v7.1

Schließlich greifen Startups mittlerweile direkt in das Kerngeschäft etablierter Geldhäuser ein, wie zum Beispiel mit der Algorithmus basierten Anlageberatung (Robo Advisory), die bei privaten Anlegern immer beliebter wird.
These days, startups can directly enter into the core business of established financial institutions, for example with algorithm-based investment advice (Robo Advisory), which consistently gains higher interest with private investors.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Zinsen, die Geldhäuser für ihre Einlagen auf den Konten bei der Europäischen Zentralbank (EZB) zahlen müssen, will die Commerzbank nun prüfen, ob sie Bargeld nicht lieber in Tresoren verwahrt statt bei der Notenbank.
In view of the interest rates banks have to pay the European Central Bank (ECB) for their deposits, Commerzbank is considering storing excess deposits as cash in vaults rather than with central bank.
ParaCrawl v7.1

Schließlich behaupten Geldhäuser wie Goldman Sachs immer wieder mal: „Wir haben acht Milliarden Dollar verloren.
But my question was earnest. Finally, bankers like Goldman Sachs say again and again: «We have lost eight billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Die Menge an strukturierten und unstrukturierten Daten, die die Geldhäuser analysieren müssen, ist explosionsartig angewachsen – und wird dies auch weiterhin tun.
The amount of structured and unstructured data that financial institutions need to analyze has grown—and will continue to grow—exponentially.
ParaCrawl v7.1

Diese strukturelle Ertragsschwäche in der Branche kann die Finanzstabilität gefährden.“ Auch weil die Digitalisierung Bankgeschäfte einfacher mache, brauche es weniger Geldhäuser.
Structurally poor profitability in the sector can put financial stability at risk.” Moreover, says Koetter, because digitalisation makes banking transactions easier, fewer financial institutions are needed.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ein einheitlicher Mechanismus, um insolvente Geldhäuser abzuwickeln und Regeln für die Übernahme von Verlusten durch die Gläubiger der Bank aufzustellen.
Secondly, a standard mechanism for winding up insolvent financial institutions and establishing rules for the assumption of losses of the banks' creditors.
ParaCrawl v7.1

So sei dies etwa bei der italienischen Bank Monte Paschi di Siena oder zweier kleinerer venezianischer Geldhäuser geschehen.
This was the case for the Italian Bank Monte Paschi di Siena and two other small Venetian banks.
ParaCrawl v7.1

Die Geldhäuser, von denen es heißt, sie seien „too big to fail“ („zu groß, um zu scheitern“), sind in Wahrheit „too big to exist“ („zu groß, um zu existieren“).
These financial institutions, which are reputedly too big to fail, are indeed too big to exist.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Zinsen, die Geldhäuser für ihre Einlagen auf den Konten bei der Europäischen Zentralbank (EZB) zahlen müssen, will die Commerzbank nun...
In view of the interest rates banks have to pay the European Central Bank (ECB) for their deposits, Commerzbank is considering storing excess deposits...
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, denn die EZB belohnt staatliche Bankenrettungen, schimpft die liberale Tageszeitung La Stampa: "Die italienischen Geldhäuser haben nicht einmal ansatzweise so hohe staatliche Hilfe erhalten wie die Institute anderer europäischer Länder - mit Deutschland an der Spitze.
That's not surprising because the ECB rewards state bank bailouts, the liberal daily La Stampa comments annoyed: "The Italian financial institutes haven't received anywhere near as much help from the state as those in other European countries - and above all Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Bank of Thailand (die thailändische Zentralbank) hat die Geldhäuser zwar angewiesen, bei der Eröffnung eines Bankkontos eine penible Identitätsprüfung des angehenden Kontoinhabers vorzunehmen, die wiederum einen nachgewiesenen Wohnsitz in Thailand voraussetzt, jedoch scheint auch hier der anfangs erwähnten Ermessensspielraum der Filialleiter viel Einfluss darauf zu haben, was als Wohnsitznachweis akzeptiert wird.
The Bank of Thailand (the Thai central bank) has instructed financial institutions to carry out a meticulous identity test on opening a bank account, which in turn requires proof of residence in Thailand, but also seems to be at the previously mentioned discretion of the branch manager.
ParaCrawl v7.1

Während sich die meisten nordeuropäischen Banken - mit einzelnen Ausnahmen - nach der großen Krise weitgehend stabilisiert hätten, entwickelten sich die Geldhäuser in Italien und Frankreich zu Risiken für die Euro-Zone, kritisiert Siekmann.
While most of banks in the north of Europe - apart from some exceptions - have stabilized after the big financial crisis, some institutes in Italy and France are developing into risks for the eurozone.
ParaCrawl v7.1

Es ist entsprechend verständlich, dass Marktakteure die Aussichten für Geldhäuser schwächer bewerten als vor der Abstimmung.
It is thus understandable that market players assess the prospects for financial institutions as weaker than before the vote.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe