Übersetzung für "Geldentschädigung" in Englisch
Das
Kammergericht
muss
jetzt
die
Höhe
der
Geldentschädigung
klären.
The
Supreme
Court
must
now
settle
the
amount
of
pecuniary
compensation.
WMT-News v2019
Er
verlangte
die
Zahlung
einer
Geldentschädigung
wegen
Verletzung
seines
allgemeinen
Persönlichkeitsrechts.
He
demanded
the
payment
of
a
compensation
for
infringing
his
personality
rights.
WikiMatrix v1
Der
Kläger
kann
von
dem
Beklagten
eine
Geldentschädigung
in
Höhe
von
€
3.000,–
demande.
The
applicant
may
require
the
defendant
to
monetary
compensation
in
the
amount
of
€
3.000,–
desire.
CCAligned v1
Denn
es
liege
keine
schwerwiegende
Verletzung
des
Persönlichkeitsrechts
des
Klägers
vor,
die
eine
Geldentschädigung
rechtfertige.
Because
there
was
no
case
serious
violation
of
the
privacy
of
the
applicant,
the
monetary
compensation
is
justified.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
BGH
wurde
in
juristischer
Fachliteratur
als
Leitentscheidung
zu
Fragen
der
Geldentschädigung
wegen
Verletzungen
des
Persönlichkeitsrechts
durch
Äußerungen
im
Internet
zitiert.
In
Germany's
juristic
literature
this
ruling
is
quoted
as
leading
decision
on
issues
of
monetary
compensation
for
violations
of
personal
rights
by
statements
on
the
Internet.
WikiMatrix v1
Denn
hierdurch
erfolgte
keine
Wiedergutmachung
der
das
Persönlichkeitsrecht
des
Klägers
verletzenden
Äußerungen
gegenüber
der
Öffentlichkeit,
so
dass
die
Zahlung
einer
Geldentschädigung
zwingend
notwendig
ist,
um
eine
Genugtuung
des
Klägers
zu
bewirken.
For
thus
was
no
redress
of
the
personal
rights
of
the
plaintiff
hurtful
remarks
to
the
public,
so
that
the
payment
of
a
cash
compensation
is
imperative,
um
eine
Genugtuung
des
Klägers
zu
bewirken.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht,
das
alle
Umstände
des
Falls
untersucht
hatte,
verurteilte
den
Klienten
und
verurteilte
ihn
zur
Zahlung
einer
Geldentschädigung.
The
court,
having
studied
all
the
circumstances
of
the
case,
convicted
the
client,
sentencing
him
to
payment
of
monetary
compensation.
CCAligned v1
Die
minderjährige
Klägerin
begehrt
Unterlassung
und
Zahlung
einer
Geldentschädigung
wegen
der
identifizierenden
Erwähnung
ihrer
Person
in
ei-nem
von
der
Beklagten
zu
1
verlegten
und
von
der
Beklagten
zu
2
verfassten
Buch.
The
underage
applicant
seeks
an
injunction
and
payment
of
a
monetary
compensation
for
the
identifying
mention
of
their
person
in
egg
nem
by
the
defendant
to
1
laid
and
by
the
defendant
2
verfassten
Buch.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen
der
Menschenwürdeverletzung
bedarf
die
Ablehnung
einer
Geldentschädigung
in
der
Regel
einer
Prüfung
und
Abwägung
im
gerichtlichen
Erkenntnisverfahren,
da
die
Schwelle
zur
Entschädigungspflicht
generell
niedriger
anzusetzen
ist
als
bei
bloßen
Verletzungen
des
allgemeinen
Persönlichkeitsrechts.
In
cases
of
violations
of
human
dignity,
denying
monetary
compensation
generally
requires
an
examination
and
a
balancing
of
interests
during
the
regular
proceedings,
since
the
threshold
for
the
obligation
to
pay
compensation
is
usually
lower
than
for
mere
violations
of
the
general
right
of
personality.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
hat
zunächst
die
von
dem
Bundesgerichtshof
aufgestellten
Grundsätze
zur
Beurteilung,
ob
eine
schwerwiegende
Verletzung
des
Persönlichkeitsrechts
vorliegt,
die
die
Zahlung
einer
Geldentschädigung
erfordert,
zutreffend
dargestellt.
The
district
court
has
initially
established
by
the
Federal
principles
of
assessment,
whether
a
serious
violation
of
personal
rights
exists,
requiring
the
payment
of
a
cash
compensation,
presented
accurately.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
es
rechtlich
ohne
Relevanz,
dass
der
Kläger
vorprozessual
nur
Ersatz
seiner
Anwaltskosten
für
die
Strafanzeige
verlangt
hatte
und
nunmehr
klageweise
eine
Geldentschädigung
geltend
macht.
Finally,
it
is
legally
irrelevant,
that
the
applicant
had
vorprozessual
only
requires
reimbursement
of
legal
fees
for
the
lawsuit
and
now
suit,
a
monetary
compensation
asserts.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
ist
nur
ein
Streitwert
von
€
10.000,–
für
den
verfolgten
Unterlassungsanspruch
zugrunde
gelegt
werden,
da
vorprozessual
noch
keine
Zahlung
einer
Geldentschädigung
seitens
des
Klägers
verlangt
wurde.
Insoweit
ist
nur
ein
Streitwert
von
€
10.000,–
be
based
for
the
persecuted
injunctive,
since
vorprozessual
was
still
no
payment
of
monetary
compensation
by
the
plaintiff.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
in
der
fachgerichtlichen
Rechtsprechung
abstrakt
geklärt,
dass
auch
bei
Verletzungen
der
Menschenwürde
nicht
in
jedem
Falle
eine
Wiedergutmachung
durch
Geldentschädigung
auszugleichen
ist.
It
is
true
that
there
is
established
case-law
by
the
regular
courts
which
–
in
the
abstract
–
states
that
not
every
violation
of
human
dignity
must
lead
to
monetary
compensation.
ParaCrawl v7.1