Übersetzung für "Geldentschädigung" in Englisch

Das Kammergericht muss jetzt die Höhe der Geldentschädigung klären.
The Supreme Court must now settle the amount of pecuniary compensation.
WMT-News v2019

Er verlangte die Zahlung einer Geldentschädigung wegen Verletzung seines allgemeinen Persönlichkeitsrechts.
He demanded the payment of a compensation for infringing his personality rights.
WikiMatrix v1

Der Kläger kann von dem Beklagten eine Geldentschädigung in Höhe von € 3.000,– demande.
The applicant may require the defendant to monetary compensation in the amount of € 3.000,– desire.
CCAligned v1

Denn es liege keine schwerwiegende Verletzung des Persönlichkeitsrechts des Klägers vor, die eine Geldentschädigung rechtfertige.
Because there was no case serious violation of the privacy of the applicant, the monetary compensation is justified.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung des BGH wurde in juristischer Fachliteratur als Leitentscheidung zu Fragen der Geldentschädigung wegen Verletzungen des Persönlichkeitsrechts durch Äußerungen im Internet zitiert.
In Germany's juristic literature this ruling is quoted as leading decision on issues of monetary compensation for violations of personal rights by statements on the Internet.
WikiMatrix v1

Denn hierdurch erfolgte keine Wiedergutmachung der das Persönlichkeitsrecht des Klägers verletzenden Äußerungen gegenüber der Öffentlichkeit, so dass die Zahlung einer Geldentschädigung zwingend notwendig ist, um eine Genugtuung des Klägers zu bewirken.
For thus was no redress of the personal rights of the plaintiff hurtful remarks to the public, so that the payment of a cash compensation is imperative, um eine Genugtuung des Klägers zu bewirken.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht, das alle Umstände des Falls untersucht hatte, verurteilte den Klienten und verurteilte ihn zur Zahlung einer Geldentschädigung.
The court, having studied all the circumstances of the case, convicted the client, sentencing him to payment of monetary compensation.
CCAligned v1

Die minderjährige Klägerin begehrt Unterlassung und Zahlung einer Geldentschädigung wegen der identifizierenden Erwähnung ihrer Person in ei-nem von der Beklagten zu 1 verlegten und von der Beklagten zu 2 verfassten Buch.
The underage applicant seeks an injunction and payment of a monetary compensation for the identifying mention of their person in egg nem by the defendant to 1 laid and by the defendant 2 verfassten Buch.
ParaCrawl v7.1

In Fällen der Menschenwürdeverletzung bedarf die Ablehnung einer Geldentschädigung in der Regel einer Prüfung und Abwägung im gerichtlichen Erkenntnisverfahren, da die Schwelle zur Entschädigungspflicht generell niedriger anzusetzen ist als bei bloßen Verletzungen des allgemeinen Persönlichkeitsrechts.
In cases of violations of human dignity, denying monetary compensation generally requires an examination and a balancing of interests during the regular proceedings, since the threshold for the obligation to pay compensation is usually lower than for mere violations of the general right of personality.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht hat zunächst die von dem Bundesgerichtshof aufgestellten Grundsätze zur Beurteilung, ob eine schwerwiegende Verletzung des Persönlichkeitsrechts vorliegt, die die Zahlung einer Geldentschädigung erfordert, zutreffend dargestellt.
The district court has initially established by the Federal principles of assessment, whether a serious violation of personal rights exists, requiring the payment of a cash compensation, presented accurately.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist es rechtlich ohne Relevanz, dass der Kläger vorprozessual nur Ersatz seiner Anwaltskosten für die Strafanzeige verlangt hatte und nunmehr klageweise eine Geldentschädigung geltend macht.
Finally, it is legally irrelevant, that the applicant had vorprozessual only requires reimbursement of legal fees for the lawsuit and now suit, a monetary compensation asserts.
ParaCrawl v7.1

Insoweit ist nur ein Streitwert von € 10.000,– für den verfolgten Unterlassungsanspruch zugrunde gelegt werden, da vorprozessual noch keine Zahlung einer Geldentschädigung seitens des Klägers verlangt wurde.
Insoweit ist nur ein Streitwert von € 10.000,– be based for the persecuted injunctive, since vorprozessual was still no payment of monetary compensation by the plaintiff.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist in der fachgerichtlichen Rechtsprechung abstrakt geklärt, dass auch bei Verletzungen der Menschenwürde nicht in jedem Falle eine Wiedergutmachung durch Geldentschädigung auszugleichen ist.
It is true that there is established case-law by the regular courts which – in the abstract – states that not every violation of human dignity must lead to monetary compensation.
ParaCrawl v7.1