Übersetzung für "Geländeoberkante" in Englisch

Sie zeigen die ursprüngliche Geländeoberkante des südlichen Marshochlandes an.
They reveal the original terrain level of the Martian southern highlands.
ParaCrawl v7.1

Das Druckpotential des Flutungswassers liegt im Bereich der Geländeoberkante.
The pressure potential of the flood water is near the upper surface layer.
ParaCrawl v7.1

Das niedrigste gemessene Potential lag unterhalb 600 m unter Geländeoberkante.
The lowest head measured was over 600 m below ground level.
ParaCrawl v7.1

Tafelberge zeigen die ursprüngliche Geländeoberkante des südlichen Marshochlandes an (Bildausschnitt 4).
Mesas reveal the original terrain level of the southern highlands of Mars (box 4).
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitsbühne kann auch der Boden, d. h. die Geländeoberkante, genutzt werden.
The ground, in other words the surface of the terrain, may also be used as a rig floor.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Bohren in einem Winkel von 5 bis 90 Grad zur Geländeoberkante ermöglicht.
This makes drilling possible at an angle of from 5 to 90 degrees to the surface of the terrain.
EuroPat v2

Bei Verlust der physikalischen Stabilität der Dämme von Absetzteichen gelten Menschenleben als bedroht, wenn der Wasser- oder Schlammspiegel mindestens 0,7 m über der Geländeoberkante oder wenn die Strömungsgeschwindigkeit des Wassers oder Schlamms 0,5 m/s übersteigt.
In the case of loss of structural integrity for tailings dams, human lives shall be deemed to be threatened where water or slurry levels are at least 0,7 m above ground or where water or slurry velocities exceed 0,5 m/s.
DGT v2019

Dadurch wird vorteilhaft auch das Bohren in einem Winkel von 5 ° bis 90 ° zur Geländeoberkante ermöglicht.
This makes drilling possible at an angle of from 5 to 90 degrees to the surface of the terrain.
EuroPat v2

Aufgrund der städtischen Bauvorschriften sowie der unmittelbaren Nähe des unter Denkmalschutz stehenden historischen Wasserturms bleibt die maximale Höhe auf 26,5 Meter über Geländeoberkante beschränkt.
The maximum height is limited to 26.5 meters above the ground surface due to municipal building regulations tied to the proximity of the listed historic water tower.
ParaCrawl v7.1

In den Bohrungen SB3 und SB4 lag die hydraulische Druckhöhe für große Bohrlochsbereiche mehrere hundert Meter unter der Geländeoberkante.
In boreholes SB3 and SB4 there were large zones with equivalent freshwater heads of several hundred metres below ground level.
ParaCrawl v7.1

Nach statischen Berechnungen weist ein ROMOLD-Schacht DN 1000 (Höhe 5,0 m, Grundwasser Geländeoberkante) einen Sicherheitsfaktor von 2,3 gegen den Auftrieb durch anstehendes Grundwasser auf.
According to static calculations, a ROMOLD chamber ND 1000 (height 5.0 m, groundwater upper edge of terrain) has a safety factor of 2.3 against buoyancy caused by existing groundwater.
ParaCrawl v7.1

Der Betonblock 38x24x12 cm wird für den Bau von Fundament- und Kellerwänden wie auch zur Erhöhung der Wände über die Geländeoberkante eingesetzt.
M6P concreteblock is used in the construction of both stem and basement walls, and also for raising walls to above ground level.
ParaCrawl v7.1

Für die Nutzung des Tele-Hydranten® wird, nachdem der Straßenkappendeckel entfernt wurde, das integrierte Standrohr nach oben über das Niveau der Straßen- bzw. Geländeoberkante gezogen.
When the Tele-Hydrant® is to be used, the integral standpipe is pulled upward above road level or ground level after removing the surface box.
ParaCrawl v7.1

Es ist durch Dokumente bewiesen, daß der Grundwasserspiegel bei der großen Entwesungsanlage (BW 32) 20 cm unter Geländeoberkante lag.
Documents prove that at the location of the Large Delousing Facility (BW 32) the ground water table was 20 cm below ground level.
ParaCrawl v7.1

Mit drei Metern über der Geländeoberkante entstand schließlich ein Kies-Wasser-Langzeitwärmespeicher, der sich zum Teil oberirdisch befindet.
The final result was a long-term gravel/water heat storage tank which is partly above ground, protruding three metres above the ground level.
ParaCrawl v7.1

Da sich der Grundwasserspiegel 7,5 Meter unter der Geländeoberkante befindet, war es nicht möglich, den kompletten Speicher unterirdisch zu bauen.
As the ground water level is 7.5 metres below the ground level, it was not possible to construct the entire storage tank underground.
ParaCrawl v7.1

Die Potentiale waren hydrostatisch bis leicht artesisch in den oberen Bereichen der Bohrungen - bis ca. 600 m unter Geländeoberkante.
The heads were hydrostatic to slightly artesian in the upper parts of the boreholes, to about 600 m below ground level.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war für die Flachgründung der Aushub der Kiese, Sande und Torfe erfolgt, wobei aufgrund des nur 1 m unter Geländeoberkante liegenden Grundwasserspiegels eine offene Wasserhaltung erforderlich war.
Gravel, sand and turf were initially excavated for the surface foundation, which required open water management because the local groundwater level is only 1 m below surface.
ParaCrawl v7.1

Bauweise Da sich der Grundwasserspiegel 7,5 Meter unter der Geländeoberkante befindet, war es nicht möglich, den kompletten Speicher unterirdisch zu bauen.
As the ground water level is 7.5 metres below the ground level, it was not possible to construct the entire storage tank underground.
ParaCrawl v7.1

Einige Bauwerke im historischen Stadtteil sind auf der ersten Sandlage gegründet, die sich auf einer Tiefe von ungefähr 12 m unter Geländeoberkante befindet.
Some structures in the historic city centre are founded on the uppermost layer of sand, situated at a depth of around 12 m below the ground surface.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsfugen, besonders bei Wand-Sohlenanschlüssen, benötigen, soweit sie unterhalb der Geländeoberkante verlaufen, immer besondere Aufmerksamkeit, was Abdichtung angeht.
Construction joints, especially in the wall floor junction, when installed underneath ground level always need particular attention when it comes to waterproofing.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudeabmessungen betragen etwa 80,00 m x 14,50 m bei einer Gebäudehöhe von 32,00 m über Geländeoberkante.
The building measures around 80,00 m x 14,50 m and its height is 32,00 m above ground level.
ParaCrawl v7.1

Die größten Dicken finden sich in den baulichen Anlagen, die in fast 18 Meter unter der Geländeoberkante liegen und in denen die Pumpanlagen des Kühlwassers aus dem Michigan-See untergebracht waren, sowie in den Bauteilen des Gebäudes für die Vorräte des Nuklearbrennstoffs und natürlich in den Fundamenten.
We've found the biggest thicknesses to be in the structures that go down to almost 18 m below the ground level containing the pumping plants of the cooling water from Lake Michigan, and in the structures that held the reserve of nuclear fuel, and of course the foundations.
ParaCrawl v7.1