Übersetzung für "Geländeoberkante" in Englisch
Sie
zeigen
die
ursprüngliche
Geländeoberkante
des
südlichen
Marshochlandes
an.
They
reveal
the
original
terrain
level
of
the
Martian
southern
highlands.
ParaCrawl v7.1
Das
Druckpotential
des
Flutungswassers
liegt
im
Bereich
der
Geländeoberkante.
The
pressure
potential
of
the
flood
water
is
near
the
upper
surface
layer.
ParaCrawl v7.1
Das
niedrigste
gemessene
Potential
lag
unterhalb
600
m
unter
Geländeoberkante.
The
lowest
head
measured
was
over
600
m
below
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Tafelberge
zeigen
die
ursprüngliche
Geländeoberkante
des
südlichen
Marshochlandes
an
(Bildausschnitt
4).
Mesas
reveal
the
original
terrain
level
of
the
southern
highlands
of
Mars
(box
4).
ParaCrawl v7.1
Als
Arbeitsbühne
kann
auch
der
Boden,
d.
h.
die
Geländeoberkante,
genutzt
werden.
The
ground,
in
other
words
the
surface
of
the
terrain,
may
also
be
used
as
a
rig
floor.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Bohren
in
einem
Winkel
von
5
bis
90
Grad
zur
Geländeoberkante
ermöglicht.
This
makes
drilling
possible
at
an
angle
of
from
5
to
90
degrees
to
the
surface
of
the
terrain.
EuroPat v2
Bei
Verlust
der
physikalischen
Stabilität
der
Dämme
von
Absetzteichen
gelten
Menschenleben
als
bedroht,
wenn
der
Wasser-
oder
Schlammspiegel
mindestens
0,7
m
über
der
Geländeoberkante
oder
wenn
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
oder
Schlamms
0,5
m/s
übersteigt.
In
the
case
of
loss
of
structural
integrity
for
tailings
dams,
human
lives
shall
be
deemed
to
be
threatened
where
water
or
slurry
levels
are
at
least
0,7
m
above
ground
or
where
water
or
slurry
velocities
exceed
0,5
m/s.
DGT v2019
Dadurch
wird
vorteilhaft
auch
das
Bohren
in
einem
Winkel
von
5
°
bis
90
°
zur
Geländeoberkante
ermöglicht.
This
makes
drilling
possible
at
an
angle
of
from
5
to
90
degrees
to
the
surface
of
the
terrain.
EuroPat v2
Aufgrund
der
städtischen
Bauvorschriften
sowie
der
unmittelbaren
Nähe
des
unter
Denkmalschutz
stehenden
historischen
Wasserturms
bleibt
die
maximale
Höhe
auf
26,5
Meter
über
Geländeoberkante
beschränkt.
The
maximum
height
is
limited
to
26.5
meters
above
the
ground
surface
due
to
municipal
building
regulations
tied
to
the
proximity
of
the
listed
historic
water
tower.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bohrungen
SB3
und
SB4
lag
die
hydraulische
Druckhöhe
für
große
Bohrlochsbereiche
mehrere
hundert
Meter
unter
der
Geländeoberkante.
In
boreholes
SB3
and
SB4
there
were
large
zones
with
equivalent
freshwater
heads
of
several
hundred
metres
below
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Nach
statischen
Berechnungen
weist
ein
ROMOLD-Schacht
DN
1000
(Höhe
5,0
m,
Grundwasser
Geländeoberkante)
einen
Sicherheitsfaktor
von
2,3
gegen
den
Auftrieb
durch
anstehendes
Grundwasser
auf.
According
to
static
calculations,
a
ROMOLD
chamber
ND
1000
(height
5.0
m,
groundwater
upper
edge
of
terrain)
has
a
safety
factor
of
2.3
against
buoyancy
caused
by
existing
groundwater.
ParaCrawl v7.1
Der
Betonblock
38x24x12
cm
wird
für
den
Bau
von
Fundament-
und
Kellerwänden
wie
auch
zur
Erhöhung
der
Wände
über
die
Geländeoberkante
eingesetzt.
M6P
concreteblock
is
used
in
the
construction
of
both
stem
and
basement
walls,
and
also
for
raising
walls
to
above
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzung
des
Tele-Hydranten®
wird,
nachdem
der
Straßenkappendeckel
entfernt
wurde,
das
integrierte
Standrohr
nach
oben
über
das
Niveau
der
Straßen-
bzw.
Geländeoberkante
gezogen.
When
the
Tele-Hydrant®
is
to
be
used,
the
integral
standpipe
is
pulled
upward
above
road
level
or
ground
level
after
removing
the
surface
box.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durch
Dokumente
bewiesen,
daß
der
Grundwasserspiegel
bei
der
großen
Entwesungsanlage
(BW
32)
20
cm
unter
Geländeoberkante
lag.
Documents
prove
that
at
the
location
of
the
Large
Delousing
Facility
(BW
32)
the
ground
water
table
was
20
cm
below
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
drei
Metern
über
der
Geländeoberkante
entstand
schließlich
ein
Kies-Wasser-Langzeitwärmespeicher,
der
sich
zum
Teil
oberirdisch
befindet.
The
final
result
was
a
long-term
gravel/water
heat
storage
tank
which
is
partly
above
ground,
protruding
three
metres
above
the
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
Grundwasserspiegel
7,5
Meter
unter
der
Geländeoberkante
befindet,
war
es
nicht
möglich,
den
kompletten
Speicher
unterirdisch
zu
bauen.
As
the
ground
water
level
is
7.5
metres
below
the
ground
level,
it
was
not
possible
to
construct
the
entire
storage
tank
underground.
ParaCrawl v7.1
Die
Potentiale
waren
hydrostatisch
bis
leicht
artesisch
in
den
oberen
Bereichen
der
Bohrungen
-
bis
ca.
600
m
unter
Geländeoberkante.
The
heads
were
hydrostatic
to
slightly
artesian
in
the
upper
parts
of
the
boreholes,
to
about
600
m
below
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
für
die
Flachgründung
der
Aushub
der
Kiese,
Sande
und
Torfe
erfolgt,
wobei
aufgrund
des
nur
1
m
unter
Geländeoberkante
liegenden
Grundwasserspiegels
eine
offene
Wasserhaltung
erforderlich
war.
Gravel,
sand
and
turf
were
initially
excavated
for
the
surface
foundation,
which
required
open
water
management
because
the
local
groundwater
level
is
only
1
m
below
surface.
ParaCrawl v7.1
Bauweise
Da
sich
der
Grundwasserspiegel
7,5
Meter
unter
der
Geländeoberkante
befindet,
war
es
nicht
möglich,
den
kompletten
Speicher
unterirdisch
zu
bauen.
As
the
ground
water
level
is
7.5
metres
below
the
ground
level,
it
was
not
possible
to
construct
the
entire
storage
tank
underground.
ParaCrawl v7.1
Einige
Bauwerke
im
historischen
Stadtteil
sind
auf
der
ersten
Sandlage
gegründet,
die
sich
auf
einer
Tiefe
von
ungefähr
12
m
unter
Geländeoberkante
befindet.
Some
structures
in
the
historic
city
centre
are
founded
on
the
uppermost
layer
of
sand,
situated
at
a
depth
of
around
12
m
below
the
ground
surface.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsfugen,
besonders
bei
Wand-Sohlenanschlüssen,
benötigen,
soweit
sie
unterhalb
der
Geländeoberkante
verlaufen,
immer
besondere
Aufmerksamkeit,
was
Abdichtung
angeht.
Construction
joints,
especially
in
the
wall
floor
junction,
when
installed
underneath
ground
level
always
need
particular
attention
when
it
comes
to
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäudeabmessungen
betragen
etwa
80,00
m
x
14,50
m
bei
einer
Gebäudehöhe
von
32,00
m
über
Geländeoberkante.
The
building
measures
around
80,00
m
x
14,50
m
and
its
height
is
32,00
m
above
ground
level.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Dicken
finden
sich
in
den
baulichen
Anlagen,
die
in
fast
18
Meter
unter
der
Geländeoberkante
liegen
und
in
denen
die
Pumpanlagen
des
Kühlwassers
aus
dem
Michigan-See
untergebracht
waren,
sowie
in
den
Bauteilen
des
Gebäudes
für
die
Vorräte
des
Nuklearbrennstoffs
und
natürlich
in
den
Fundamenten.
We've
found
the
biggest
thicknesses
to
be
in
the
structures
that
go
down
to
almost
18
m
below
the
ground
level
containing
the
pumping
plants
of
the
cooling
water
from
Lake
Michigan,
and
in
the
structures
that
held
the
reserve
of
nuclear
fuel,
and
of
course
the
foundations.
ParaCrawl v7.1