Übersetzung für "Geisterzug" in Englisch
Zunächst
sprach
man
von
einem
Geisterzug
mit
niemandem
an
Bord...
bis
eine
einzige
Überlebende
im
hinteren
Abteil
gefunden
wurde.
Initial
reports
indicated
it
was
a
ghost
train.
It
appeared
no
one
was
aboard...
until
a
single
survivor
was
discovered
in
the
rear
compartment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
letzte
Mal,
das
du
den
Geisterzug
benutzt,
Johnny
Fransetta...
jetzt
sprich
deine
Gebete!
"That's
the
last
time
you
ride
the
Ghost
Train,
johnny
Franzetta.
"Now
say
your
prayers!"
OpenSubtitles v2018
In
der
zweiten
Hälfte
der
20er
Jahre
nahmen
seine
filmischen
Aktivitäten
etwas
ab,
als
Darsteller
agierte
er
in
den
Filmen
"What
the
Butler
Saw"
(24),
"Der
Geisterzug"
(27)
und
"Haus
Nummer
17"
(28).
In
the
second
part
of
the
20's
his
cinematical
activity
diminished
a
little
bit,
as
an
actor
he
took
part
in
the
movies
"What
the
Butler
Saw"
(24),
"Der
Geisterzug"
(27)
and
"Haus
Nummer
17"
(28).
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
den
gestalteten
Fasnachtszügen
der
Grafiker
Ferdi
Afflerbach,
Robi
Hiltbrand,
Hanspeter
Hort
und
anderer
oder
dem
einen,
dem
berühmten
Geisterzug
(1965)
von
Max
Kämpf
waren
immer
alle
Mitglieder
mit
der
Ausarbeitung
ihres
Kostüms
und
der
Larve
betraut.
From
the
very
beginning
it
was
a
central
Kuttlebutzer
principle
that
every
member
of
the
group
should
be
involved
in
the
realization
of
the
subject
chosen.
Alos
in
the
Fasnacht
processions
designed
by
graphic
artists
Ferdi
Afflerbach,
Robi
Hiltbrand,
Hanspeter
Hort
or
in
Max
Kämpf’s
famous
Geisterzug
(“Ghost
Train”,
1965),
all
those
involved
were
always
responsible
for
creating
their
own
costume
and
mask.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
verschiedene
Arten,
wie
man
unterwegs
sein
kann:
zu
Fuß
allein
oder
zu
Fuß
zu
zweit,
auf
der
Sesselbahn
oder
mit
dem
Motorrad,
mit
dem
Segelflugzeug
oder
im
Postauto,
auf
dem
Riesenrad
oder
mit
dem
Skateboard,
in
Gedanken,
im
U-Boot
oder
im
Geisterzug
–
für
jede
Art
des
Unterwegs-Seins
gibt
es
hier
die
passende
Musik,
ob
laut
oder
leise,
ob
rasant
oder
gemächlich.
There
are
so
many
ways
one
can
travel
around:
on
foot
alone,
on
foot
with
another,
on
a
chair
lift
or
a
motorbike,
with
a
sailplane
or
bus,
on
the
big
wheel
or
on
a
skate
board,
in
thought,
in
a
submarine
or
on
a
ghost
train.
Here
there
is
the
appropriate
music
for
every
mode
of
transport,
whether
loud
or
quiet,
racy
or
leisurely.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
nicht
die
Geisterzug
zu
verpassen,
der
sich
in
den
Abend
bei
19
nimmt:
00
(7
Uhr).
You
don’t
want
to
miss
the
Ghost
Parade
that
takes
place
in
the
evening
at
19:00
(7
pm).
CCAligned v1
Dieses
Video
von
der
Geisterzug
in
2016
gibt
Ihnen
eine
Vorstellung
davon,
was
es
auf
sich
hat.
This
video
from
the
ghost
parade
in
2016
gives
you
an
idea
of
what
it
is
all
about.
CCAligned v1
Danach
folgte
ein
Film
in
Ungarn
mit
dem
Titel
"Kisertetek
Vonata
-
Geisterzug"
(33).
After
that
followed
a
movie
in
Hungary
called
"Kisertetek
Vonata
-
Geisterzug"
(33).
ParaCrawl v7.1
Etwas
eigenartig
fand
ich
die
Geräuschkulisse
in
der
Metro
-
obwohl
wir
erfahren,
daß
der
Ubahnverkehr
eingestellt
wurde,
hört
man
hier
immer
noch
Züge
fahren,
vielleicht
die
oberirdische
Magnetbahn,
oder
ein
Geisterzug,
wer
weiß.
I
found
the
sounds
down
in
the
metro
somewhat
strange
-
although
we
get
to
know
that
the
metro
traffic
was
ceased,
one
can
still
hear
trains
running,
perhaps
the
aboveground
monorail,
or
a
ghost
train,
who
knows.
ParaCrawl v7.1
Freizeitforscher
Horst
Opaschowski
prophezeite
1994:
"Der
Multimediazug
ins
21.
Jahrhundert
wird
eher
einem
Geisterzug
gleichen,
in
dem
sich
ein
paar
Nintendo-
und
Sega-Kids
geradezu
verlieren,
während
die
Masse
der
Konsumenten
nach
wie
vor
'voll
auf
das
TV-Programm
abfährt'.
Leisure
expert
Horst
Opaschowski
prophesied
in
1994
that
"The
'multimedia
ride'
into
the
twenty-first
century
will
look
more
like
a
ghost
train
for
a
few
lost
Nintendo
and
Sega
kids,
while
the
mass
of
consumers
will
continue
to
be
'TV
crazy'.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geisterzug
aus
Afrika,
er
folgt
hier
auf
der
chilenischen
Seite
den
engen
Kurven
des
Transandine
Railway.
As
mentioned
before,
this
ghostly
train
from
Africa
follows
on
this
Chilean
side
of
the
Andes
the
tight
bends
of
the
Transandine
Railway.
ParaCrawl v7.1
Die
in
französischen
Verbrauchermärkten
umgesetzte
Palettendekoration
aus
Wellpappe
als
Geisterzug
bietet
im
vorderen
Teil
der
Lok
zusätzlich
eine
Schütte
für
150
kg
Fruchtgummi.
The
corrugated
board
pallet
decoration
in
the
design
of
a
ghost
train
in
French
hypermarkets
has
an
additional
dump
bin
for
150kg
of
fruit
gums
in
the
front
part
of
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Darunter,
unverständlich
gegebenenfalls
auch
in
seiner
Distanz
zur
Kapelle,
ein
Kreuz
inmitten
nur
schemenhafter
Andeutung
von
Blattwerk,
sofern
die
Phantasie
hierin
nicht
einen
Geisterzug
mit
dem
vorangetragenen
Kreuz
zu
sehen
geneigt
ist.
Beneath
it,
unintelligible
also
in
its
distance
to
the
chapel,
a
cross
amidst
an
only
shadowy
suggestion
of
foliage,
inasmuch
as
imagination
is
not
inclined
to
see
herein
a
ghostly
procession
of
the
dead
with
the
cross
at
the
head.
ParaCrawl v7.1