Übersetzung für "Gehäuserohr" in Englisch
Dabei
kann
das
Hüllrohr
mit
dem
Gehäuserohr
einstückig
verbunden
sein.
In
this
case
the
casing
tube
can
be
integrally
connected
to
the
housing
tube.
EuroPat v2
Gemäß
einem
ersten
Ausführungsbeispiel
kann
der
Vorsprung
mit
dem
Gehäuserohr
einstückig
ausgebildet
sein.
According
to
a
first
embodiment
the
projection
can
be
formed
integrally
with
the
housing
tube.
EuroPat v2
Die
Fassung
106
ist
ebenfalls
mit
dem
Gehäuserohr
124
dicht
verschweißt.
The
holder
106
is
similarly
welded
tight
to
the
housing
pipe
124
.
EuroPat v2
Dabei
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Gehäuse
das
Gehäuserohr
bildet.
It
can
be
provided
that
the
casing
forms
the
casing
tube.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Zusammensetzung
wird
auf
das
Sieb
und
das
Gehäuserohr
verzichtet.
The
screen
and
the
housing
tube
are
omitted
in
the
second
assembly
arrangement.
EuroPat v2
Bei
dieser
Zusammenstellung
wird
auf
das
Gehäuserohr
3
und
das
Sieb
4
verzichtet.
With
this
assembly
arrangement,
the
housing
tube
3
and
the
screen
4
are
omitted.
EuroPat v2
In
das
Gehäuserohr
124
ist
das
Gehäuse
111
eingeschweißt.
The
housing
111
is
welded
in
the
housing
tube
124
.
EuroPat v2
Die
Gehäuseteile
3
bestehen
aus
Sinterglas
und
sind
mittels
Glaslot
auf
das
Gehäuserohr
1
aufgelötet.
The
housing
parts
3
are
composed
of
sintered
glass
and
are
soldered
to
the
housing
tube
1
with
glass
solder.
EuroPat v2
Daher
muss
der
Drehantrieb
14
in
Figur
1
von
links
in
das
Gehäuserohr
20
eingeführt
werden.
Therefore
the
rotary
drive
14
in
FIG.
1
must
be
introduced
from
the
left
into
the
housing
tube
20
.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Befestigungseinrichtung
40
vorgesehen,
die
das
Gehäuserohr
20
mit
der
Lagereinheit
10
verbindet.
In
particular,
a
fastening
device
40
is
provided,
which
connects
housing
pipe
20
to
bearing
unit
10
.
EuroPat v2
Daher
muss
der
Drehantrieb
14
in
Figur
1
von
rechts
in
das
Gehäuserohr
20
eingeführt
werden.
Therefore
the
rotary
drive
14
in
FIG.
1
must
be
introduced
from
the
right
into
the
housing
tube
20
.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
50
ist
an
dem
dem
Gehäuserohr
20
zugewandten
Ende
des
Hüllrohrs
33
ausgebildet.
The
projection
50
is
formed
on
the
end
of
the
casing
tube
33
facing
the
housing
tube
20
.
EuroPat v2
Das
Schutzrohr
14
ist
an
seinem
dem
Gehäuserohr
7
abgewandten
Ende
durch
ein
Bodenstück
15
verschlossen.
The
protective
tube
14
is
closed
by
a
base
plate
15
at
its
end
remote
from
the
housing
tube
7
.
EuroPat v2
Die
zweite
Kugelpfanne
40
ist
mittels
eines
Verschlussdeckels
24
mit
dem
Gehäuserohr
10
verbunden.
The
second
ball
socket
40
is
connected
to
the
housing
tube
10
by
means
of
a
cap
24
.
EuroPat v2
Das
Wandlergehäuse
3
weist
ein
Ultraschallfenster
5,
ein
Gehäuserohr
6
und
einen
Gehäuseflansch
7
auf.
The
transducer
housing
3
has
an
ultrasound
window
5,
a
housing
tube
6
and
a
housing
flange
7
.
EuroPat v2
Zuvor
ist
beschrieben,
wie
vorzugsweise
die
Koppelsysteme
mit
dem
Gehäuserohr
und
dem
Gehäuseflansch
verbunden
sind.
It
was
described
above
how
the
coupling
systems
are
preferably
connected
to
the
housing
tube
and
the
housing
flange.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedoch
herausgestellt,
daß
in
derartigen
Gaslasern
im
Gehäuserohr
in
der
Nähe
der
Metallkappen
nach
dem
Lötvorgang
und
auch
nach
späteren
Temperaturbelastungen
oder
durch
Alterung
(Spannungsrißkorrosion)
Sprünge
auftreten
können.
However,
it
has
been
shown
that
cracks
can
occur
in
such
gas
lasers
in
the
housing
tube
in
the
proximity
of
the
metal
caps
following
the
soldering
process
and
after
the
occurrence
of
subsequent
temperature
stresses
as
well
or
due
to
aging,
which
results
in
stress
corrosion
cracking.
EuroPat v2
Diese
entstehen
hauptsächlich
beim
Abkühlen
des
Lasers,
da
der
Temperaturausdehnungskoeffizient
der
Spiegelhalterung
grundsätzlich
größer
ist
als
der
der
Metallkappe,
was
wiederum
durch
die
Materialien
für
den
Spiegel
bzw.
das
Gehäuserohr
bedingt
ist.
These
stresses
primarily
arise
during
cooling
of
the
laser,
since
the
coefficient
of
thermal
expansion
of
the
mirror
mount
is
fundamentally
higher
than
that
of
the
metal
cap
that
is,
in
turn,
a
result
of
the
materials
from
which
the
mirror
or
the
housing
tube
are
formed.
EuroPat v2
Um
die
Gesamtmechanik
gegen
Herausfallen
zu
sichern,
ist
von
vorn
in
das
Gehäuserohr
10
ein
Sprengring
13
eingesetzt,
mit
welchem
verhindert
wird,
daß
die
Vorschubhülse
30
beim
Auswechseln
der
Mine
11
herausfällt.
The
mechanism
as
a
whole
is
retained
in
place
and
prevented
from
falling
out
by
a
snap
ring
13
which
is
inserted
into
the
housing
tube
10
and
operates
to
prevent
feed
sleeve
30
from
falling
out
when
refill
11
is
replaced.
EuroPat v2
Das
Längsvorschubgetriebe
72
ist
neben
dem
Längsschlittenelement
42
und
zwischen
den
Lagerschilden
50
und
52
angeordnet
und
umfaßt
eine
sich
parallel
zum
Gehäuserohr
44
des
Längsschlittenelements
42
erstreckende
Vorschubgewindespindel
74,
welche
am
Schlittenständer
54
mittels
eines
am
Lagerschild
50
sitzenden
Axiallagers
76
drehbar,
jedoch
längs
ihrer
Achse
78
unverschiebbar
gelagert
ist.
The
longitudinal
feed
gear
72
is
arranged
next
to
the
longitudinal
slide
element
42
and
between
the
bearing
brackets
50
and
52
and
comprises
a
threaded
feed
spindle
74
which
extends
parallel
to
the
housing
tube
44
of
the
longitudinal
slide
element
42
and
is
rotatable
on
the
slide
upright
54
by
means
of
an
axial
bearing
76
seated
on
the
bearing
bracket
50
but
is
mounted
so
as
to
be
non-displaceable
along
its
axis
78
.
EuroPat v2
Zum
definierten
Schwenken
des
Längsschlittenelements
42
ist
beispielsweise
das
Lagerteil
176
mit
einem
sich
von
dem
Gehäuserohr
44
weg
erstreckenden
Schwenkantriebsarm
180
versehen,
welcher
sich
bis
zu
einer
verzahnten
Welle
182
erstreckt,
die
um
eine
Wellenachse
184
drehbar
ist,
welche
parallel
zur
Längsachse
90
verläuft,
wobei
die
verzahnte
Welle
182
vorzugsweise
auf
einer
dem
Längsschlittenelement
42
gegenüberliegenden
Seite
der
Vorschubgewindespindel
74
angeordnet
ist.
For
the
defined
pivoting
of
the
longitudinal
slide
element
42,
the
bearing
part
176
is,
for
example,
provided
with
a
pivot
drive
arm
180
which
extends
away
from
the
housing
tube
44
as
far
as
a
toothed
shaft
182
which
is
rotatable
about
a
shaft
axis
184
which
extends
parallel
to
the
longitudinal
axis
90,
wherein
the
toothed
shaft
182
is
preferably
arranged
on
a
side
of
the
threaded
feed
spindle
74
located
opposite
the
longitudinal
slide
element
42
.
EuroPat v2
Der
Linearantrieb
2
verfügt
über
ein
Linearantriebs-Gehäuse
12,
das
ein
Gehäuserohr
13
umfaßt,
das
axial
beidenends
mit
einem
vorderen
und
einem
rückseitigen
Abschlußdeckel
14,
15
versehen
ist.
The
linear
drive
2
comprises
a
linear
drive
housing
12,
which
has
housing
tube
13,
which
axially
at
either
end
is
provided
with
a
front
and
a
rear
terminal
cover
14
and
15.
EuroPat v2
Das
Gehäuserohr
2
ist
nach
Art
eines
Hohlzylinders
ausgebildet,
der
an
zwei
einander
gegenüberliegenden
Bereichen
sich
axial
erstreckende
Abflachungen
4,
5
aufweist.
The
housing
tube
2
is
a
hollow
cylinder
which
has
flats
4,
5
extending
axially
on
two
mutually
opposite
areas
and
separated
by
round
side
walls
12
and
13
.
EuroPat v2
Die
Buchsen
14
und
15,
der
Isolierring
12
sowie
die
Metallhülse
11
sind
zumindest
teilweise
von
einer
Kunststoffhülse
23
umgeben,
welche
zugleich
das
Abstandsstück
12
bildet
und
die
genannten
Teile
gegenüber
dem
äußeren
metallischen
Gehäuserohr
1
elektrisch
isoliert.
Bushings
14
and
15,
isolating
ring
12
and
metal
bushing
11
are
at
least
partially
surrounded
by
a
plastic
sleeve
23
which
includes
the
distance
piece
12
and
isolates
those
parts
from
the
outer
metal
tube
11.
EuroPat v2