Übersetzung für "Gehrt" in Englisch

Die Schaffung eines wirklich integrierten gehrt zu den obersten Prioritten der Kommission.
Working towards completing a truly integrated is a top priority for the Commission.
TildeMODEL v2018

Senegal gehrt bisher zu den grten Empfngern des EU-Treuhandfonds.
Senegal is one of the largest beneficiaries of the EU Trust Fund so far.
TildeMODEL v2018

Der Europische Investitionsfonds (EIF) gehrt zur Europischen Investitionsbank-Gruppe.
The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group.
TildeMODEL v2018

Ihr habt wohl noch nie was von der Legende Joe Robbins gehrt?
You boys have obviously not heard of the Joe Robbins legend, have you?
OpenSubtitles v2018

Dieses Haus gehrt zur Hlfte mir.
This house is half mine, you know. - Liar!
OpenSubtitles v2018

Keiner von uns hat gehrt, wie deine Mutter reinkam.
Neither of us heard your mother come in. Oh, God Almighty.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die gute Nachricht gehrt.
I just was hearing the good news. Congratulations.
OpenSubtitles v2018

Drevenk gehrt zu den ltesten Schutzgebieten in der Slowakei.
Drevenk belongs to the oldest Natural Reserves in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Zu den meistbesuchten Denkmalobjekten in Westbhmen gehrt mit Recht das klassizistische Schlo Kozel.
WWW The Classicist manor Kozel is rightfully placed among the most visited monuments in Western Bohemia.
ParaCrawl v7.1

Die Schlundkluft gehrt zu den tiefsten auf dem Silicaer Plateau.
Deep Ponorn belongs to the deepest on the Silick plain.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Vgel singen gehrt,
I heard the birds a singing
ParaCrawl v7.1

Er gehrt zu den ltesten Plastiken der Kirche.
It belongs to the oldest plastics in the church.
ParaCrawl v7.1

Zu Tornaa gehrt auch der Stadtteil Krlik.
The local part Krlik is a part of Tornaa.
ParaCrawl v7.1

Die Sachen haben der Familie MILAN gehrt.
They belonged to the family of Mr Ladislav Milan.
ParaCrawl v7.1

Unter Sakralsehenswrdigkeiten gehrt auch eine kleine Kapelle.
A little chapel also belongs among sacral monuments.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Jahre 1963 gehrt zu Ratkov auch der Ortsteil Repitia.
Since 1963 the seat Repitia has belonged to Ratkov.
ParaCrawl v7.1

Es klingt unwirklich, aber du hast richtig gehrt!
It sounds surreal but you heard it right!
ParaCrawl v7.1

Sie gehrt allgemeiner Kategorie der sogenannten "telekinetic influenzmaschines".
It belongs to general category of so-called "telekinetic influenzmaschines".
ParaCrawl v7.1

Der Nationalpark Slovensk raj gehrt zu den am strksten besuchten Tourismuszielen der Slowakei.
The national park of Slovak Paradise is one of the most popular tourist destinations in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Es gehrt zum Multikomplex der Palais am Wenzelsplatz.
Belongs in the multicomplex of palaces located on Wenceslas Square.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet des Slowakischen Karstes gehrt zu den floristisch reichsten der Slowakei.
The area of the Slovak Karst is one of the richest botanical areas in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Ihm allein gehrt alles, was in den Himmeln und auf Erden ist.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth.
ParaCrawl v7.1

Das Deuten gehrt zu dem Wissen, das mich Gott gelehrt hat.
This is a part of the divine knowledge that Allâh has imparted to me.
ParaCrawl v7.1