Übersetzung für "Gehrt" in Englisch
Die
Schaffung
eines
wirklich
integrierten
gehrt
zu
den
obersten
Prioritten
der
Kommission.
Working
towards
completing
a
truly
integrated
is
a
top
priority
for
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Senegal
gehrt
bisher
zu
den
grten
Empfngern
des
EU-Treuhandfonds.
Senegal
is
one
of
the
largest
beneficiaries
of
the
EU
Trust
Fund
so
far.
TildeMODEL v2018
Der
Europische
Investitionsfonds
(EIF)
gehrt
zur
Europischen
Investitionsbank-Gruppe.
The
European
Investment
Fund
(EIF)
is
part
of
the
European
Investment
Bank
group.
TildeMODEL v2018
Ihr
habt
wohl
noch
nie
was
von
der
Legende
Joe
Robbins
gehrt?
You
boys
have
obviously
not
heard
of
the
Joe
Robbins
legend,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Haus
gehrt
zur
Hlfte
mir.
This
house
is
half
mine,
you
know.
-
Liar!
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
uns
hat
gehrt,
wie
deine
Mutter
reinkam.
Neither
of
us
heard
your
mother
come
in.
Oh,
God
Almighty.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
gute
Nachricht
gehrt.
I
just
was
hearing
the
good
news.
Congratulations.
OpenSubtitles v2018
Drevenk
gehrt
zu
den
ltesten
Schutzgebieten
in
der
Slowakei.
Drevenk
belongs
to
the
oldest
Natural
Reserves
in
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
meistbesuchten
Denkmalobjekten
in
Westbhmen
gehrt
mit
Recht
das
klassizistische
Schlo
Kozel.
WWW
The
Classicist
manor
Kozel
is
rightfully
placed
among
the
most
visited
monuments
in
Western
Bohemia.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlundkluft
gehrt
zu
den
tiefsten
auf
dem
Silicaer
Plateau.
Deep
Ponorn
belongs
to
the
deepest
on
the
Silick
plain.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Vgel
singen
gehrt,
I
heard
the
birds
a
singing
ParaCrawl v7.1
Er
gehrt
zu
den
ltesten
Plastiken
der
Kirche.
It
belongs
to
the
oldest
plastics
in
the
church.
ParaCrawl v7.1
Zu
Tornaa
gehrt
auch
der
Stadtteil
Krlik.
The
local
part
Krlik
is
a
part
of
Tornaa.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachen
haben
der
Familie
MILAN
gehrt.
They
belonged
to
the
family
of
Mr
Ladislav
Milan.
ParaCrawl v7.1
Unter
Sakralsehenswrdigkeiten
gehrt
auch
eine
kleine
Kapelle.
A
little
chapel
also
belongs
among
sacral
monuments.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Jahre
1963
gehrt
zu
Ratkov
auch
der
Ortsteil
Repitia.
Since
1963
the
seat
Repitia
has
belonged
to
Ratkov.
ParaCrawl v7.1
Es
klingt
unwirklich,
aber
du
hast
richtig
gehrt!
It
sounds
surreal
but
you
heard
it
right!
ParaCrawl v7.1
Sie
gehrt
allgemeiner
Kategorie
der
sogenannten
"telekinetic
influenzmaschines".
It
belongs
to
general
category
of
so-called
"telekinetic
influenzmaschines".
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalpark
Slovensk
raj
gehrt
zu
den
am
strksten
besuchten
Tourismuszielen
der
Slowakei.
The
national
park
of
Slovak
Paradise
is
one
of
the
most
popular
tourist
destinations
in
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Es
gehrt
zum
Multikomplex
der
Palais
am
Wenzelsplatz.
Belongs
in
the
multicomplex
of
palaces
located
on
Wenceslas
Square.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebiet
des
Slowakischen
Karstes
gehrt
zu
den
floristisch
reichsten
der
Slowakei.
The
area
of
the
Slovak
Karst
is
one
of
the
richest
botanical
areas
in
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Ihm
allein
gehrt
alles,
was
in
den
Himmeln
und
auf
Erden
ist.
To
Him
belongs
all
that
is
in
the
heavens
and
all
that
is
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Das
Deuten
gehrt
zu
dem
Wissen,
das
mich
Gott
gelehrt
hat.
This
is
a
part
of
the
divine
knowledge
that
Allâh
has
imparted
to
me.
ParaCrawl v7.1