Übersetzung für "Geheimsprache" in Englisch

Die Hausierer benutzten zur Verständigung untereinander eine Geheimsprache, das Jenisch.
The pedlars used a secret language amongst themselves, Jenisch.
Wikipedia v1.0

Mit Jocelyn und mir hatte er eine Geheimsprache, wir hatten unseren Zombie-Modus.
You know, he would talk code to Jocelyn and me, and we... we'd just go into zombie mode.
OpenSubtitles v2018

Der Autor benutzte ein kodiertes Alphabet und eine Geheimsprache.
The author used a coded alphabet and cryptic language.
OpenSubtitles v2018

Du denkst, du bist so klug, mit Ihrer Geheimsprache.
You think you're so smart, with your secret language.
OpenSubtitles v2018

Das ist ihre Geheimsprache für Prostituierte.
That's their secret code for prostitution.
OpenSubtitles v2018

Na ja, vielleicht habt ihr Frauen eine Art Geheimsprache entwickelt.
Ok Maybe it's a subtle feminine language.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch unsere Geheimsprache von letzter Woche?
Remember that secret language we made up last week?
OpenSubtitles v2018

Toll, müssen wir uns auch 'ne Geheimsprache ausdenken?
Great, now we have to make up our own language?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sogar ihre eigene Geheimsprache.
They even have their own twin secret language.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimsprache von Verliebten knackt weder das Hirn noch der Heilige Geist.
Except lovers' codes can't be cracked with brains or divine intervention.
OpenSubtitles v2018

Dazu tanzt die Biene einen Schwänzeltanz – eine richtige "Geheimsprache".
Here, the bee dances a waggle dance – a true "secret language".
ParaCrawl v7.1

Oder ist das eine Geheimsprache für die Freimaurerei und die daraus resultierende Religion?
Or is that a secret language for Freemasonry and resulting Religion?
ParaCrawl v7.1

Sie unterhalten sich in der Geheimsprache der Einhörner.
They talk in secret language of the unicorns .
ParaCrawl v7.1

Gerade die grundlegenden Überlegungen sind meist nicht in der Geheimsprache der Mathematik gehalten.
The fundamental physical concepts are usually not hidden in cryptic mathematics.
ParaCrawl v7.1

Das Code-Switching funktioniert dann wie eine Geheimsprache.
In that case code-switching works like a secret language.
ParaCrawl v7.1

Julius Cäsar hatte zum Beispiel eine eigene Geheimsprache.
Julius Caesar had his own secret language, for example.
ParaCrawl v7.1

Was nutzt uns diese Geheimsprache?
We have no need for unintelligible language in this matter.
Europarl v8

Wie ein Spitzname, als hätten sie eine Geheimsprache, die ich nicht spreche.
Like a pet name. Like they have some language that I don't speak.
OpenSubtitles v2018

Die esoterischen Methoden der Selbst-Transformation wurden unter dem Druck der Kirche in einer unverständlichen Geheimsprache versteckt.
Under pressure of the church esoteric methods of self-transformation were hidden in an obscure secret language.
ParaCrawl v7.1

Das Mattenenglisch hingegen ist eine Geheimsprache, die einst die Berner Flösser aus Hamburg mitbrachten.
Mattenenglisch, however, is a secret language brought from Hamburg by Bernese boatmen.
ParaCrawl v7.1

Es ist Teil einer Geheimsprache.
It is part of a secret language.
ParaCrawl v7.1

Derweil entwickelten die Bewohner ihre ganz eigene Geheimsprache, die teilweise heute noch gesprochen wird.
Meanwhile, the residents developed their very own secret language, some of which is still spoken today.
ParaCrawl v7.1

Weiter geht es hinunter ins Mattequartier, wo Sie mehr über die dort gesprochene Geheimsprache erfahren.
It continues down to the Matte district where you find out more about the secret language spoken down there.
ParaCrawl v7.1