Übersetzung für "Geheimhaltungsinteresse" in Englisch

Das geltend gemachte Geheimhaltungsinteresse ist zu begründen (Art. 28).
The need for confidentiality must be justified (Art. 28).
ParaCrawl v7.1

Diese Situation unterscheide sich gravierend von einem allgemeinen Geheimhaltungsinteresse, das Verfahrensbeteiligte gegenüber Dritten haben könnten.
The situation is fundamentally different from any general interest which the parties to the proceedings may have in maintaining the confidentiality of the evidence vis-à-vis third parties.
EUbookshop v2

Das Gericht wertete das Interesse an der Wahrheitsfindung höher als das Geheimhaltungsinteresse der betroffenden Bank Julius Bär.
The court valued the interest in truth higher than the interest in confidentiality of Bank Julius Baer customers.
Wikipedia v1.0

Verbreitungsmaßnahmen müssen mit den Rechten am geistigen Eigentum, dem Geheimhaltungsinteresse und den legitimen Interessen des Inhabers der neuen Kenntnisse und Schutzrechte sowie mit den Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 24 des Vertrags vereinbar sein.
Dissemination activities shall be compatible with intellectual property rights, confidentiality, the legitimate interests of the owner of the foreground and the defence interests of the Member States within the meaning of Article 24 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Verbreitungsmaßnahmen müssen mit den geistigen Eigentumsrechten, dem Geheimhaltungsinteresse und den legitimen Interessen des Inhabers der neuen Kenntnisse und Schutzrechte vereinbar sein.
Dissemination activities shall be compatible with intellectual property rights, confidentiality, and the legitimate interests of the owner of the foreground.
TildeMODEL v2018

Dies kann jedenfalls dort ein Geheimhaltungsinteresse der Bundesregierung aus Gründen des Staats-wohls rechtfertigen, wo die Durchführung des Exportgeschäfts im außenpolitischen Interesse der Bundesrepublik liegt.
This can justify the Federal Government’s interest in secrecy for the sake of the welfare of the state at least in such cases in which completing the export transaction is in the Federal Republic’s foreign policy interest.
ParaCrawl v7.1

Dies kann jedenfalls dort ein Geheimhaltungsinteresse der Bundesregierung aus Gründen des Staatswohls rechtfertigen, wo die Durchführung des Exportgeschäfts im außenpolitischen Interesse der Bundesrepublik liegt.
This can justify the Federal Government’s interest in secrecy for the sake of the welfare of the state at least in such cases in which carrying out the transaction is in the foreign policy interest of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Hiervon abweichend kann eine Pflicht zur Erteilung der Auskunft bestehen, wenn insbesondere unter Berücksichtigung drohender Schäden Ihre Interessen gegenüber dem Geheimhaltungsinteresse überwiegen.
In deviation from the aforesaid, there may be a duty to provide information if your interests outweigh the confidentiality interest, in particular when taking potential loss or damage into account.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf für eine implizite Geheimhaltungsvereinbarung mindestens des Nachweises, dass ein Geheimhaltungsinteresse tatsächlich bestand und die Geheimhaltung so abgesichert wurde, dass praktisch eine Weiterverbreitung der technischen Lehre als ausgeschlossen erscheint.
It is a prerequisite for the assumption of an implicit secrecy agreement to prove at least that an interest in secrecy actually existed and that the secrecy was so secured that a further spread of the technical information practically appears to be excluded.
ParaCrawl v7.1

Auch die Beklagte habe kein Geheimhaltungsinteresse gehabt, und der Konkurrent der Beklagten offensichtlich nur hinsichtlich der von ihm an den Drittanbieter übermittelten, nicht aber hinsichtlich der von diesem erhaltenen Informationen.
The defendant too had no interest in keeping the documents secret, and any secrecy interests of its competitor were confined to information it provided to– as opposed to received from– the third supplier.
ParaCrawl v7.1