Übersetzung für "Geheimhaltungsinteresse" in Englisch
Das
geltend
gemachte
Geheimhaltungsinteresse
ist
zu
begründen
(Art.
28).
The
need
for
confidentiality
must
be
justified
(Art.
28).
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
unterscheide
sich
gravierend
von
einem
allgemeinen
Geheimhaltungsinteresse,
das
Verfahrensbeteiligte
gegenüber
Dritten
haben
könnten.
The
situation
is
fundamentally
different
from
any
general
interest
which
the
parties
to
the
proceedings
may
have
in
maintaining
the
confidentiality
of
the
evidence
vis-à-vis
third
parties.
EUbookshop v2
Das
Gericht
wertete
das
Interesse
an
der
Wahrheitsfindung
höher
als
das
Geheimhaltungsinteresse
der
betroffenden
Bank
Julius
Bär.
The
court
valued
the
interest
in
truth
higher
than
the
interest
in
confidentiality
of
Bank
Julius
Baer
customers.
Wikipedia v1.0
Verbreitungsmaßnahmen
müssen
mit
den
Rechten
am
geistigen
Eigentum,
dem
Geheimhaltungsinteresse
und
den
legitimen
Interessen
des
Inhabers
der
neuen
Kenntnisse
und
Schutzrechte
sowie
mit
den
Verteidigungsinteressen
der
Mitgliedstaaten
im
Sinne
von
Artikel
24
des
Vertrags
vereinbar
sein.
Dissemination
activities
shall
be
compatible
with
intellectual
property
rights,
confidentiality,
the
legitimate
interests
of
the
owner
of
the
foreground
and
the
defence
interests
of
the
Member
States
within
the
meaning
of
Article
24
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Verbreitungsmaßnahmen
müssen
mit
den
geistigen
Eigentumsrechten,
dem
Geheimhaltungsinteresse
und
den
legitimen
Interessen
des
Inhabers
der
neuen
Kenntnisse
und
Schutzrechte
vereinbar
sein.
Dissemination
activities
shall
be
compatible
with
intellectual
property
rights,
confidentiality,
and
the
legitimate
interests
of
the
owner
of
the
foreground.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
jedenfalls
dort
ein
Geheimhaltungsinteresse
der
Bundesregierung
aus
Gründen
des
Staats-wohls
rechtfertigen,
wo
die
Durchführung
des
Exportgeschäfts
im
außenpolitischen
Interesse
der
Bundesrepublik
liegt.
This
can
justify
the
Federal
Government’s
interest
in
secrecy
for
the
sake
of
the
welfare
of
the
state
at
least
in
such
cases
in
which
completing
the
export
transaction
is
in
the
Federal
Republic’s
foreign
policy
interest.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
jedenfalls
dort
ein
Geheimhaltungsinteresse
der
Bundesregierung
aus
Gründen
des
Staatswohls
rechtfertigen,
wo
die
Durchführung
des
Exportgeschäfts
im
außenpolitischen
Interesse
der
Bundesrepublik
liegt.
This
can
justify
the
Federal
Government’s
interest
in
secrecy
for
the
sake
of
the
welfare
of
the
state
at
least
in
such
cases
in
which
carrying
out
the
transaction
is
in
the
foreign
policy
interest
of
the
Federal
Government.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
abweichend
kann
eine
Pflicht
zur
Erteilung
der
Auskunft
bestehen,
wenn
insbesondere
unter
Berücksichtigung
drohender
Schäden
Ihre
Interessen
gegenüber
dem
Geheimhaltungsinteresse
überwiegen.
In
deviation
from
the
aforesaid,
there
may
be
a
duty
to
provide
information
if
your
interests
outweigh
the
confidentiality
interest,
in
particular
when
taking
potential
loss
or
damage
into
account.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
für
eine
implizite
Geheimhaltungsvereinbarung
mindestens
des
Nachweises,
dass
ein
Geheimhaltungsinteresse
tatsächlich
bestand
und
die
Geheimhaltung
so
abgesichert
wurde,
dass
praktisch
eine
Weiterverbreitung
der
technischen
Lehre
als
ausgeschlossen
erscheint.
It
is
a
prerequisite
for
the
assumption
of
an
implicit
secrecy
agreement
to
prove
at
least
that
an
interest
in
secrecy
actually
existed
and
that
the
secrecy
was
so
secured
that
a
further
spread
of
the
technical
information
practically
appears
to
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Beklagte
habe
kein
Geheimhaltungsinteresse
gehabt,
und
der
Konkurrent
der
Beklagten
offensichtlich
nur
hinsichtlich
der
von
ihm
an
den
Drittanbieter
übermittelten,
nicht
aber
hinsichtlich
der
von
diesem
erhaltenen
Informationen.
The
defendant
too
had
no
interest
in
keeping
the
documents
secret,
and
any
secrecy
interests
of
its
competitor
were
confined
to
information
it
provided
to–
as
opposed
to
received
from–
the
third
supplier.
ParaCrawl v7.1