Übersetzung für "Geheimcode" in Englisch

Manche vereinbaren einen Geheimcode mit Ihnen, bevor Sie in das Auto einsteigen.
Some might decide on a secret code with you before you get in the car.
GlobalVoices v2018q4

Das ist, als wäre man im Krieg und gibt jemandem den Geheimcode.
This is like being at war and giving somebody your secret code.
TED2020 v1

Und Hornblower haben sie als Geheimcode bestätigt.
And they've confirmed Hornblower in private code.
OpenSubtitles v2018

Und die Chiffre ist der Geheimcode der Unterwelt, der sich ständig ändert.
Yes, and the figure is a secret code. The underworld changes every other day.
OpenSubtitles v2018

Alle Chefs fügen zum Geheimcode ein Wort hinzu.
All leaders add a word to the secret code.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Buchcode, ein Geheimcode.
It's a book code, a cipher.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Hauptcomputer mit einem Geheimcode gesperrt.
I have isolated the main computer with a fractal encryption code.
OpenSubtitles v2018

Außer, das war eine Art Geheimcode.
Unless it was some sort of code.
OpenSubtitles v2018

Da knackt man ja leichter einen vulkanischen Geheimcode.
Breaking a Vulcan encryption code would be easier than this.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie den Geheimcode ein, damit die verdammten Türen aufgehen!
Do what? Over. Key in the secret code to raise the doors.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielleicht ist es aber auch ein Geheimcode.
Yeah, but maybe it's a secret code.
OpenSubtitles v2018

Das System ist durch einen Geheimcode gesichert.
The system is protected by a secret pass code.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Geheimcode der Karateehre.
Man, that's the secret code of the karate honor.
OpenSubtitles v2018

Anubis schützt die Computersysteme mit einem Geheimcode im ältesten Dialekt.
Anubis's computer systems use elaborate ciphers in the oldest Ancient dialect.
OpenSubtitles v2018

Die senden in einem Geheimcode, Chef.
They're transmitting a code.
OpenSubtitles v2018

Apropos Probleme, ich knackte heute Morgen den asiatischen Geheimcode.
Speaking of problems I cracked the Asian operations covert code this morning.
OpenSubtitles v2018

Für besondere Anwendungen können die zu übertragenden Daten durch einen Geheimcode verschlüsselt werden.
The data to be transmitted can be coded by a secret code for special applications.
EuroPat v2

Der Geheimcode kann nur dann bestimmt werden, wenn ein Mastergerät entsprechend Fig.
The secret code can be determined only if a master unit according to FIG.
EuroPat v2

Und das sieht aus wie eine Art Geheimcode.
And that looks like some kind of secret code.
OpenSubtitles v2018

War es ein Geheimcode, oder was?
Was it a cipher or something?
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas aus einem malaysischen Geheimcode gefunden.
We picked up something out of a Malaysian cipher.
OpenSubtitles v2018

Diana hat einen Geheimcode, den wir nicht knacken können.
Diana had a security code that we just can't seem to break.
OpenSubtitles v2018

Wozu dient der Geheimcode, den ich mir ausdenken und merken muss?
When do I use the PIN code that I have to invent and remember?
CCAligned v1