Übersetzung für "Gehbehindert" in Englisch
Ich
bin
seit
6
Monaten
gehbehindert.
I'm
on
the
disability
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sportler
-
gehbehindert
und
in
Radfahrerschuhen
-
trägt
seine
Ausrüstung
zusammen.
A
sportsman
–
with
mobility
problems
and
wearing
bicycle
shoes
–
is
packing
his
equipment.
ParaCrawl v7.1
Jovan
ist
zehn
Jahre
alt
und
seit
seiner
Geburt
gehbehindert.
Jovan
is
ten
years
old
and
has
had
a
walking
disability
since
birth.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
gehbehindert
sind,
haben
wir
alles
mit
dem
Auto
erreicht.
Since
we
are
unable
to
walk,
we
have
all
reached
by
car.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gehbehindert,
für
mich
war
es
eine
Zumutung.
I
am
unable
to
walk,
for
me
it
was
a
disgrace.
ParaCrawl v7.1
Frau
und
Schwager
sind
leicht
gehbehindert
und
benötigen
ab
und
an
Unterstützung
dafür.
Wife
and
brother
are
easy
walking
disability
and
need
now
and
then
support
for
it.
ParaCrawl v7.1
Fanø
hat
einige
einzigartige
Angebote,
sollten
Sie
gehbehindert
oder
Rollstuhlfahrer
sein.
Fanoe
has
some
very
special
offers
if
you
are
disabled
or
wheelchair
user.
ParaCrawl v7.1
Aber
obwohl
ich
Gehbehindert
bin
und
das
Laufen
mir
schwer
fällt,
war
es
kein
Problem.
But
although
I'm
difficulty
walking
and
running
is
difficult
for
me,
it
was
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
dieser
Verletzungen
war
er
fortan
stark
gehbehindert
und
wurde
mit
25
Jahren
zum
Frühinvaliden.
Due
to
these
injuries
he
was
consequently
severely
disabled
and
therefore
had
to
retire
early
at
25.
ParaCrawl v7.1
Von
geringer
Körpergröße,
gehbehindert
und
von
schwacher
Gesundheit,
war
er
mutig
bis
zur
Tollkühnheit,
wunderbar
erfindungsreich
und
niemals
von
einer
Niederlage
überwältigt.
Short
of
stature,
lame
and
in
weak
health,
he
was
brave
to
the
point
of
foolhardiness,
wonderfully
resourceful,
and
never
overwhelmed
by
defeat.
Wikipedia v1.0
Als
achtjähriges
Kind
hatte
er
einen
Unfall
beim
Klettern
auf
einem
der
vielen
Felsen
dort
und
war
zeit
seines
Lebens
gehbehindert.
At
the
age
of
eight,
he
had
an
accident
climbing
on
one
of
the
many
rocks
there
and
was
lame
for
the
rest
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Wenn
Sie
gehbehindert
sind,
im
Rollstuhl
sitzen,
oder
aus
alters-
und
gesundheitlichen
Gründen
nicht
in
der
Lage
sind,
ein
öffentliches
Verkehrsmittel
zu
benutzen!
If
you
are
unable
to
walk
or
sit
in
a
wheelchair,
or
are
unable
due
to
age
and
health
reasons,
to
use
public
transport!
CCAligned v1
Die
moderne
Talstation,
mit
großem
Parkplatz
und
Lift,
macht
die
Reise
auch
für
jene
leicht,
die
gehbehindert
sind.
The
modern
cable-car
station
in
the
vtoy,
with
its
large
car
park
and
elevators,
makes
the
voyage
easier
for
the
disabled.
ParaCrawl v7.1
Ich
und
Harald
(auch
im
Rollstuhl)
sind
als
Betreuer
mit
dabei,
Catherine
recherchiert
zum
Thema,
ist
jedoch
nicht
gehbehindert.
Me
and
Harald
(a
wheelchair
user)
accompany
the
trip
as
persons
in
charge.
Catherine
is
not
mobility
impaired
but
investigates
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Meine
Tante
Ilona
war
etwas
verkrüppelt
und
gehbehindert,
sie
wurde
nicht
deportiert,
sie
ging
mit
mir
zusammen
ins
Ghetto.
My
Aunt
Ilona
was
slightly
crippled
and
had
mobility
problems;
she
wasn't
deported
and
went
with
us
to
the
ghetto.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
verspürte
den
Wunsch
das
Haus
zu
verlassen
um
z.B.
ein
Café
aufzusuchen,
obwohl
er
gehbehindert
ist
und
es
ihm
sehr
schwer
fällt
mobil
zu
sein.
The
patient
felt
the
desire
to
leave
the
house
and
for
example
visit
a
Café,
and
this
although
he
is
disabled
and
it
is
difficult
for
him
to
walk.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Zermatt
ein
Bergdorf
ist,
wo
es
teilweise
steil
bergauf
und
bergab
geht,
kommen
Gäste,
die
gehbehindert
oder
auf
den
Rollstuhl
angewiesen
sind,
auf
ihre
Rechnung.
Even
though
Zermatt
is
a
mountain
village
where
it
sometimes
goes
steep
up
and
down,
guests
with
mobility
impairments
or
in
wheelchairs
can
get
around
just
fine.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gehbehindert
und
deshalb
ist
es
eine
große
Erleichterung,
keine
Kohlen
mehr
schleppen
und
kein
Holz
mehr
hacken
zu
müssen.
I
am
mobility
impaired
and
it
is
therefore
a
great
relief
not
having
to
haul
coal
and
not
having
to
chop
wood
anymore.
ParaCrawl v7.1