Übersetzung für "Gehaltsanpassung" in Englisch
Dies
ergibt
die
Formel
zur
Berechnung
der
jährlichen
Gehaltsanpassung.
This
is
the
result
of
the
formula
for
calculating
annual
pay
adjustments.
TildeMODEL v2018
Dieser
Personalabbau
wird
durch
eine
Erhöhung
der
Arbeitszeit
für
das
Personal
ohne
Gehaltsanpassung
ausgeglichen.
This
shall
be
compensated
by
an
increase
in
working
hours
for
staff
without
salary
adjustment.
TildeMODEL v2018
Ergreifen
Sie
die
Chance,
eine
Gehaltsanpassung
gemäß
Ihren
Leistungen
und
Zielvereinbarungen
zu
erwirken.
Seize
the
chance
to
procure
a
salary
increase
in
line
with
your
performance
and
agreed
targets.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erklärt
der
Verwaltungsrat,
dass
die
Agentur
bis
Ende
Dezember
eine
Vorschusszahlung
auf
die
Gehaltsanpassung
2010
für
das
in
Frage
kommende
Personal
leistet.
The
Board
also
noted
that
the
Agency
will
make
an
advance
payment
of
the
2010
salary
adjustment
to
all
eligible
staff
by
the
end
of
December.
ELRC_2682 v1
Gleichzeitig
ist
der
Vorschlag
die
politisch
angemessene
und
rechtlich
solide
Antwort
auf
die
Forderung
der
Mitgliedstaaten,
in
diesem
Jahr
angesichts
der
Krise
auf
die
jährliche
Gehaltsanpassung
zu
verzichten.
"This
is
also
the
politically
appropriate
and
legally
sound
response
to
the
Member
States'
request
to
suspend
this
year's
annual
pay
adjustment
because
of
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Diese
Anpassungen
betrafen
eine
Verringerung
des
Personals
um
1%
(d.h.
7
Stellen)
ab
2013
sowie
die
Streichung
der
Gehaltsanpassung
2011,
für
die
ein
Gerichtsverfahren
eingeleitet
wurde.
The
adjustments
concerned
a
reduction
of
staff
numbers
by
1%,
i.e.
7
posts,
starting
in
2013,
and
the
removal
of
the
2011
salary
adjustment,
which
was
subject
to
a
Court
case.
TildeMODEL v2018
Die
Inflation
in
Belgien
würde
zu
einer
nominalen
Gehaltsanpassung
für
EU-Beamte
in
Brüssel
von
1,7
%
führen.
Inflation
in
Belgium
means
the
nominal
pay
adjustment
for
those
EU
officials
based
in
Brussels
is
1.7%.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergänzungstarifverträge
sind
bis
Ende
2014
befristet
und
beinhalten
u.
a.
die
Entnahme
von
Stunden
aus
den
Gleitzeitkonten
ohne
Entgeltausgleich
sowie
eine
Anpassung
der
wöchentlichen
Arbeitszeit
(je
nach
Arbeitsvertrag)
mit
entsprechender
Lohn-
und
Gehaltsanpassung.
The
amendments
to
the
wage
agreements
will
be
in
place
until
the
end
of
2014
and
contain,
among
other
things,
the
removal
of
hours
from
flexitime
accounts
without
adjusting
wages
as
well
as
a
reduction
in
the
weekly
regular
working
times
with
corresponding
adjustments
to
wages
and
salary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Case-Study
beschreibt
die
Entwicklung
innerhalb
eines
österreichischen
KMU
mit
rund
300
Mitarbeitern
anhand
des
Beispiels
„Gehaltsanpassung“....
This
case
study
describes
the
development
within
an
Austrian
SME
with
around
300
employees
using
the
example
of
"salary
adjustment".
Baseline...
CCAligned v1
Die
Investitions
kosten
und
die
AISC
pro
zahlbares
Pfund
Zinkäquivalent
fielen
im
vierten
Quartal
2018
aufgrund
der
höheren
Metallproduktion
-
und
trotz
eines
Anstiegs
der
Arbeitskosten
um
2,0
Millionen
Dollar
infolge
der
Gewerkschaftsvereinbarung
des
Unternehmens
und
der
Gehaltsanpassung,
um
die
Gehälter
2018
an
die
aktuell
gängigen
Löhne
anzupassen
-
beide
geringer
als
im
vierten
Quartal
2017
aus.
Cash
cost
and
AISC
per
zinc
equivalent
payable
pound
were
both
lower
in
Q4
2018
compared
to
Q4
2017
due
to
the
higher
metal
production,
and
despite
a
$2.0
million
increase
in
labor
cost
s,
due
to
the
Company's
union
agreement
and
a
salary
adjustment
to
bring
the
2018
salaries
in
line
with
the
current
market
rates.
ParaCrawl v7.1
Der
Baranteil
der
Gehälter
und
Sozialleistungen
stieg
um
etwa
529.000
CAD
gegenüber
dem
Vorjahr
aufgrund
des
Ganzjahreseffekts
von
zwei
leitenden
Angestellten
des
Unternehmens,
die
zum
Ende
des
Fiskaljahres
2011
von
einem
nahestehenden
Unternehmen
zur
Burcon
wechselten,
der
Einstellung
eines
Direktors
für
Unternehmensentwicklung
und
eines
Business
Development
Analyst
ebenso
gegen
Ende
des
vergangenen
Jahres,
und
einer
Gehaltssteigerung,
einschließlich
einer
rückwirkend
gültigen
Gehaltsanpassung
für
einen
Senior
Officer.
The
cash
portion
of
salaries
and
benefits
increased
by
about
$529,000
over
the
prior
year
due
to
the
full-year
effect
of
two
of
the
Company’s
officers
that
transferred
their
employment
from
a
related
party
to
Burcon
in
late
fiscal
2011,
the
hiring
of
a
director
of
corporate
development
and
a
business
development
analyst
also
late
last
year,
and
a
salary
increase,
including
a
retroactive
salary
adjustment,
for
a
senior
officer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaft
Manual
Workers
Union
hat
ihren
Prozess
gegen
die
Botswana
University
of
Agriculture
and
Natural
Resources
(BUAN)
gewonnen,
die
beschlossen
hatte,
die
3%ige
inflationsbedingte
Gehaltsanpassung
nicht
für
Gewerkschaftsmitglieder
vorzunehmen.
The
Manual
Workers
Union
successfully
litigated
against
the
decision
of
the
Botswana
University
of
Agriculture
and
Natural
Resources
(BUAN)
not
to
extend
a
3%
inflation
adjustment
to
the
staff
members
who
were
union
members.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Inflation
in
Belgien
(3,6
%)
würde
zu
einer
nominalen
Gehaltsanpassung
für
EU?Beamte
in
Brüssel
von
1,7
%
führen
(gegenüber
3,6
%
für
belgische
Beamte).
High
inflation
in
Belgium
(3.6%)
means
the
nominal
pay
adjustment
for
EU
officials
in
Brussels
would
be
1.7%
(compared
to
3.6%
for
Belgian
civil
servants).
TildeMODEL v2018