Übersetzung für "Gehäuseplatte" in Englisch
Der
Antriebsmotor
444
ist
an
der
Gehäuseplatte
476
gehalten.
The
driving
motor
444
is
fastened
to
the
base
plate
476
of
the
housing.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
eine
Gehäuseplatte
1
aus
transparentem,
unzerbrechlichem
Polycarbonat
sein.
Here,
one
housing
plate
1
can
be
of
transparent
unbreakable
polycarbonate.
EuroPat v2
Die
Förderpumpe
ist
innerhalb
der
Gehäuseplatte
33
angeordnet.
The
feed
pump
is
disposed
inside
the
housing
plate
33.
EuroPat v2
Die
Gehäuseplatte
70
weist
zweckmäßigerweise
eine
Erstreckung
senkrecht
zur
zweiten
Betätigungsachse
76
auf.
The
housing
plate
70
expediently
has
an
extent
perpendicular
to
the
second
actuating
axis
76
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
vollständig
plane
Gehäuseplatte
1
verwendet
werden.
In
this
way
a
completely
plane
housing
plate
1
can
be
used.
EuroPat v2
Der
Lagerzapfen
21
ist
in
der
Pressbohrung
22
der
Gehäuseplatte
1.1
gehalten.
The
journal
21
is
held
in
the
alignment
hole
22
of
housing
plate
1
.
1
.
EuroPat v2
Die
feste
Schneidbacke
26
ist
integral
mit
einer
Gehäuseplatte
27
ausgebildet.
The
fixed
cutting
jaw
26
is
formed
integrally
with
a
housing
plate
27
.
EuroPat v2
Die
Einlassöffnung
45
ist
in
diesem
Falle
in
der
Gehäuseplatte
41
angeordnet.
In
this
case,
the
inlet
opening
45
is
arranged
in
the
housing
panel
41
.
EuroPat v2
Der
gesamte
Druck
wird
schliesslich
auf
die
starre
Gehäuseplatte
20
geleitet.
The
entire
pressure
is
finally
led
onto
the
rigid
housing
plate
20
.
EuroPat v2
Es
wird
somit
einem
Wandern
der
Manschette
auf
einer
Gehäuseplatte
entgegengewirkt.
A
slipping
of
the
collar
on
a
housing
plate
is
thus
counteracted.
EuroPat v2
Diese
transparente
Isolationswirkung
wird
auch
erzielt,
wenn
die
obere
Gehäuseplatte
1
gemäß
Fig.
This
transparent
insulation
effect
is
also
achieved
if
the
upper
housing
plate
1
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Die
Gehäuseplatte
66
ist
über
zwei
Haltestangen
67
am
Dekkel
59
des
Vorratsgefäßes
56
befestigt.
The
housing
plate
66
is
fastened
to
the
cover
59
of
the
storage
vessel
56
via
two
retaining
rods
67.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Ausleger
24
und
der
Gehäuseplatte
15
ist
eine
Isolationsbuchse
105
zur
Wärmeisolierung
zwischengeschaltet.
Between
the
bracket
24
and
the
housing
plate
15,
there
is
interposed
an
insulating
bush
105
for
heat
insulation.
EuroPat v2
Der
Verschluß
1
weist
eine
Gehäuseplatte
3
mit
einem
daran
befestigten,
lasttragenden
Rahmen
5
auf.
The
buckle
1
possesses
a
housing
plate
3
with
a
load
bearing
frame
5
secured
thereto.
EuroPat v2
Hier
ist
insbesondere
eine
alternative
Befestigungsmöglichkeit
der
Manschette
16
auf
der
Gehäuseplatte
15
gezeigt.
Here
there
is
shown
in
particular
an
alternative
possibility
for
fixing
the
collar
16
to
the
housing
plate
15.
EuroPat v2
Das
weibliche
Feststellerteil
3
weist
zudem
eine
Abdeckplatte
171
auf,
die
die
Gehäuseplatte
70
abdeckt.
In
addition,
the
female
arrester
part
3
has
a
cover
plate
171
which
covers
the
housing
plate
70
.
EuroPat v2
Zwischen
der
Gehäuseplatte
70
und
der
Abdeckplatte
171
ist
zweckmäßigerweise
eine
Zwischenplatte
172
vorgesehen.
An
intermediate
plate
172
is
expediently
provided
between
the
housing
plate
70
and
the
cover
plate
171
.
EuroPat v2
Der
Lagerzapfen
21
wird
hierzu
in
einer
Pressbohrung
22
in
der
Gehäuseplatte
1.1
gehalten.
The
journal
21
is
held
for
this
purpose
in
a
alignment
hole
22
in
housing
plate
1
.
1
.
EuroPat v2
Die
Anzeigeelemente
9
stehen
an
der
Gehäuseplatte
4
in
Richtung
des
Gehäusedeckels
3
ab.
The
display
elements
9
protrude
on
the
housing
plate
4
in
the
direction
of
the
housing
cover
3
.
EuroPat v2
Die
Gehäuseplatte
27
des
Zangenkopfmoduls
38
ist
vorzugsweise
einstückig
mit
der
festen
Schneidbacke
26
ausgebildet.
Preferably,
the
housing
plate
27
of
the
pliers
head
module
38
integrally
forms
the
fixed
cutting
jaw
26
.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
zur
Lagerung
der
Antriebswelle
genutzte
Gehäuseplatte
entsprechend
den
Lageranforderungen
schmal
ausführen.
The
housing
plate
used
to
support
the
driveshaft
can
therefore
be
made
narrow
according
to
the
bearing
requirements.
EuroPat v2
Die
letztere
kann
nach
vorne
von
dem
Körper
der
Einheit
abstehen
und
die
Gestalt
einer
flachen
Feder
haben,
welche
an
der
Unterseite
einer
Gehäusewand
oder
Gehäuseplatte
anliegt.
The
latter
may
project
forwardly
from
the
body
of
the
unit,
and
in
the
form
of
a
flat
spring,
to
engage
the
underside
of
the
housing
wall
or
panel.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
und
vorteilhaft
ist
es
jedoch,
wenn
zur
Hin-
und
Herbewegung
der
Verdrängerplatte
zwischen
dieser
und
der
einen
Gehäuseplatte
Bewegungs-Luftbälge
vorgesehen
sind,
die
mittels
eines
Steuerbalges,
mit
diesem
zur
Luftzufuhr-
und
-abfuhr
leitend
verbunden,
betätigbar
sind,
der
von
der
Motorwelle
über
eine
Pleuelstange
kontrahierbar
und
expandierbar
ist.
However,
it
is
particularly
convenient
and
advantageous
if,
for
the
to-and-fro
movement
of
the
displacer
plate,
motion
air
expansion
bags
are
provided
between
the
displacer
plate
and
one
housing
plate,
which
motion
air
expansion
bags
are
actuable
by
means
of
a
control
expansion
bag
and
are
connected
thereto
conductively
for
the
supply
and
removal
of
air,
this
control
expansion
bag
being
contractable
and
expandable
by
way
of
a
connecting
rod.
EuroPat v2