Übersetzung für "Gehäuseplatte" in Englisch

Der Antriebsmotor 444 ist an der Gehäuseplatte 476 gehalten.
The driving motor 444 is fastened to the base plate 476 of the housing.
EuroPat v2

Dabei kann die eine Gehäuseplatte 1 aus transparentem, unzerbrechlichem Polycarbonat sein.
Here, one housing plate 1 can be of transparent unbreakable polycarbonate.
EuroPat v2

Die Förderpumpe ist innerhalb der Gehäuseplatte 33 angeordnet.
The feed pump is disposed inside the housing plate 33.
EuroPat v2

Die Gehäuseplatte 70 weist zweckmäßigerweise eine Erstreckung senkrecht zur zweiten Betätigungsachse 76 auf.
The housing plate 70 expediently has an extent perpendicular to the second actuating axis 76 .
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine vollständig plane Gehäuseplatte 1 verwendet werden.
In this way a completely plane housing plate 1 can be used.
EuroPat v2

Der Lagerzapfen 21 ist in der Pressbohrung 22 der Gehäuseplatte 1.1 gehalten.
The journal 21 is held in the alignment hole 22 of housing plate 1 . 1 .
EuroPat v2

Die feste Schneidbacke 26 ist integral mit einer Gehäuseplatte 27 ausgebildet.
The fixed cutting jaw 26 is formed integrally with a housing plate 27 .
EuroPat v2

Die Einlassöffnung 45 ist in diesem Falle in der Gehäuseplatte 41 angeordnet.
In this case, the inlet opening 45 is arranged in the housing panel 41 .
EuroPat v2

Der gesamte Druck wird schliesslich auf die starre Gehäuseplatte 20 geleitet.
The entire pressure is finally led onto the rigid housing plate 20 .
EuroPat v2

Es wird somit einem Wandern der Manschette auf einer Gehäuseplatte entgegengewirkt.
A slipping of the collar on a housing plate is thus counteracted.
EuroPat v2

Diese transparente Isolationswirkung wird auch erzielt, wenn die obere Gehäuseplatte 1 gemäß Fig.
This transparent insulation effect is also achieved if the upper housing plate 1 in accordance with FIG.
EuroPat v2

Die Gehäuseplatte 66 ist über zwei Haltestangen 67 am Dekkel 59 des Vorratsgefäßes 56 befestigt.
The housing plate 66 is fastened to the cover 59 of the storage vessel 56 via two retaining rods 67.
EuroPat v2

Zwischen dem Ausleger 24 und der Gehäuseplatte 15 ist eine Isolationsbuchse 105 zur Wärmeisolierung zwischengeschaltet.
Between the bracket 24 and the housing plate 15, there is interposed an insulating bush 105 for heat insulation.
EuroPat v2

Der Verschluß 1 weist eine Gehäuseplatte 3 mit einem daran befestigten, lasttragenden Rahmen 5 auf.
The buckle 1 possesses a housing plate 3 with a load bearing frame 5 secured thereto.
EuroPat v2

Hier ist insbesondere eine alternative Befestigungsmöglichkeit der Manschette 16 auf der Gehäuseplatte 15 gezeigt.
Here there is shown in particular an alternative possibility for fixing the collar 16 to the housing plate 15.
EuroPat v2

Das weibliche Feststellerteil 3 weist zudem eine Abdeckplatte 171 auf, die die Gehäuseplatte 70 abdeckt.
In addition, the female arrester part 3 has a cover plate 171 which covers the housing plate 70 .
EuroPat v2

Zwischen der Gehäuseplatte 70 und der Abdeckplatte 171 ist zweckmäßigerweise eine Zwischenplatte 172 vorgesehen.
An intermediate plate 172 is expediently provided between the housing plate 70 and the cover plate 171 .
EuroPat v2

Der Lagerzapfen 21 wird hierzu in einer Pressbohrung 22 in der Gehäuseplatte 1.1 gehalten.
The journal 21 is held for this purpose in a alignment hole 22 in housing plate 1 . 1 .
EuroPat v2

Die Anzeigeelemente 9 stehen an der Gehäuseplatte 4 in Richtung des Gehäusedeckels 3 ab.
The display elements 9 protrude on the housing plate 4 in the direction of the housing cover 3 .
EuroPat v2

Die Gehäuseplatte 27 des Zangenkopfmoduls 38 ist vorzugsweise einstückig mit der festen Schneidbacke 26 ausgebildet.
Preferably, the housing plate 27 of the pliers head module 38 integrally forms the fixed cutting jaw 26 .
EuroPat v2

Damit lässt sich die zur Lagerung der Antriebswelle genutzte Gehäuseplatte entsprechend den Lageranforderungen schmal ausführen.
The housing plate used to support the driveshaft can therefore be made narrow according to the bearing requirements.
EuroPat v2

Die letztere kann nach vorne von dem Körper der Einheit abstehen und die Gestalt einer flachen Feder haben, welche an der Unterseite einer Gehäusewand oder Gehäuseplatte anliegt.
The latter may project forwardly from the body of the unit, and in the form of a flat spring, to engage the underside of the housing wall or panel.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig und vorteilhaft ist es jedoch, wenn zur Hin- und Herbewegung der Verdrängerplatte zwischen dieser und der einen Gehäuseplatte Bewegungs-Luftbälge vorgesehen sind, die mittels eines Steuerbalges, mit diesem zur Luftzufuhr- und -abfuhr leitend verbunden, betätigbar sind, der von der Motorwelle über eine Pleuelstange kontrahierbar und expandierbar ist.
However, it is particularly convenient and advantageous if, for the to-and-fro movement of the displacer plate, motion air expansion bags are provided between the displacer plate and one housing plate, which motion air expansion bags are actuable by means of a control expansion bag and are connected thereto conductively for the supply and removal of air, this control expansion bag being contractable and expandable by way of a connecting rod.
EuroPat v2