Übersetzung für "Gehäusebreite" in Englisch

Sie unterscheiden sich durch die Gehäusebreite und die CPU-Variante.
They differ from one another in housing width and CPU type.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist die Antriebswelle über die Gehäusebreite zwischen den Deckelplatten 11 und 15 hinaus verlängert.
To this end, the drive shaft is lengthened, so as to extend beyond the housing width between cover plates 11 and 15.
EuroPat v2

In der Zwischenabdeckung 5 ist eine quer über die Gehäusebreite verlaufende Sollbruchlinie 13 vorgesehen.
A predetermined breaking line 13 running across the width of the housing is provided in the intermediate cover 5 .
EuroPat v2

Der Zwischenabstand ist größer bemessen als die äußere Gehäusebreite eines Etikettieraggregats 8 in diesem Bereich.
The intermediate separation is larger than the external housing width of a labeling aggregate 8 in this area.
EuroPat v2

Die geringe Gehäusebreite von 10 mm ermöglicht eine optimale Anreihung auch einer größeren Anzahl Schalter.
The housing width of only 10 mm allows for optimum stacking of even a large number of switches.
ParaCrawl v7.1

Somit werden diese Mechaniken dem Design der Mechaniken mit Gehäusebreite 21 und 38 angepasst.
Thus, these mechanisms are adapted to the design of the mechanisms with base width 21 and 38.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen wird man aber das Gehäuse so ausbilden, dass die axiale Weite des radial ausserhalb der Radkammerbegrenzung liegenden Teils des freien Strömungsraumes vom Zungenbereiche bis zum Druckstutzenabgang monoton oder stetig zunimmt, und zwar beispielsweise von mindestens annähernd 55 % der Gehäusebreite im Zungenbereich.
Generally, however, the housing will be so constructed that the axial width of the portion of the free flow chamber located radially externally of the impeller chamber limiting member increases steadily or constantly from the tongue region to the pressure pipe outlet, this increase being, for example, at least approximately 55% of the housing width in the tongue region.
EuroPat v2

Die axiale Weite des radial außerhalb der Radkammerbegrenzung liegenden Teils des Strömungsraumes kann vorzugsweise von mindestens annähernd 55% der Gehäusebreite im Zungenbereich stetig zunehmen.
The axial width of the portion of the flow chamber located radially externally of the impeller chamber limiting member may preferably increase constantly by at least approximately 55% of the housing width in the tongue region.
EuroPat v2

Die Weite des äußeren Teils 4' des Strömungsraumes kann hierbei im Zungenbereich vorzugsweise etwa 55% der freien Gehäusebreite zwischen dem Laufrad und der gegenüberliegenden Stirnwand des Gehäuses betragen.
In such case, the width of the external portion 4' of the flow chamber in the tongue region may preferably be approximately 55% of the free housing width between the impeller and the opposite end wall of the housing.
EuroPat v2

Modul nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Schaltungsplatine (20) nur über einen Teil der Gehäusebreite erstreckt und die Luft-Austrittsschlitze (34) jeweils seitlich an der Oberseite des Gehäuses (12, 14) angeordnet sind.
A module according to claim 2 wherein said circuit board only extends over a portion of an internal width of said housing and that said air exit slots each are arranged laterally at the upper side of said housing.
EuroPat v2

Bei praxisgerechter Anordnung würde der Abstand erheblich enger sein, so daß bei gleicher Gehäusebreite wenigstens fünf oder sechs Handstücke angeordnet werden könnten.
However, the spacing between the individual handpieces in general practice would be considerably less so that at least five or six handpieces could be disposed in the same given housing width.
EuroPat v2

Hierfür besitzt die sich praktisch über die gesamte Gehäusebreite erstreckende Klappe 29 einen gekrümmten Lageransatz 31, der an einem die Schwenkachse 28 aufnehmenden Lageransatz 32 der Seitenwände 3 und 4 drehbar gelagert ist.
For this the flap 29, stretching over practically the whole width of the housing, has a curved bearing attachment 31 which is mounted rotatably on a bearing attachment 32 of the side walls 3 and 4 which receives the rotational pivot 28.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird man aber das Gehäuse so ausbilden, daß die axiale Weite des radial außerhalb der Radkammerbegrenzung liegenden Teils des freien Strömungsraumes vom Zungenbereiche bis zum Druckstutzenabgang monoton, stetig zunimmt, und zwar beispielsweise von mindestens annähernd 55% der Gehäusebreite im Zungenbereich.
Generally, however, the housing will be so constructed that the axial width of the portion of the free flow chamber located radially externally of the impeller chamber limiting member increases steadily or constantly from the tongue region to the pressure pipe outlet, this increase being, for example, at least approximately 55% of the housing width in the tongue region.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß die Bandführung und damit auch der Andruckbereich des Trägerbandes am Ende des Auftragelementes dann, wenn man eine möglichst geringe Breite des Gesamtgehäuses erreichen will, nicht mittig zur Gehäusebreite liegt, wodurch das Gerät nicht gleichermaßen gut für Linkshänder und für Rechtshänder gebrauchbar ist.
The consequence of this is that the tape guide and therefore also the pressing region of the carrier tape at the end of the application element is not central with respect to the casing width when a minimum overall casing width is to be obtained, so that it is not equally advantageously possible for the device to be used by left and right-handed people.
EuroPat v2

Bei diesem Gerät sind Andruckkante und Auftragfuß allerdings nicht gehäusemittig angeordnet, wodurch sich zwar eine Minimierung der Gehäusebreite ergibt, die Handhabbarkeit jedoch für Linkshänder deutlich ungünstiger als für Rechtshänder ist.
In the case of said device the pressure edge and application foot are not arranged in the centre of the casing, so that although the width of the latter is minimized, the handling is much more difficult for left-handed than for right-handed persons.
EuroPat v2

Durch die V-förmige Anstellung der beiden Spulen­ebenen gegeneinander, das Hineinragen der kleineren Spule unten in den Innenraum des Spulenkerns der größeren Spule sowie die Anordnung der Rutschkupplung im mittleren Bereich beider Spulen und zwischen diesen reduziert sich die durch das Nebeneinanderanordnen der beiden Spulen bedingte Gehäusebreite auf ein praktisches Minimum, wobei eine maximale Platzausnützung im Inneren des Gehäuses sowie ein minimales vom Gehäuse umschlossenes Gesamtvolumen auftritt.
As a result of the V-shaped setting of the two reel planes with respect to one another, the projection of the smaller reel at the bottom into the interior of the larger reel core, as well as the arrangement of the slip clutch in the central region of the two reels and between the same means that the casing width caused by the juxtaposing of the two reels is reduced to a practical minimum, so that there is a maximum space utilization in the casing and a minimum overall volume surrounded by the casing.
EuroPat v2

Darüberhinaus wird die Möglichkeit geschaffen, daß die Gehäuseseitenwände vom unteren Gehäuseboden nach oben hin V-förmig auseinanderlaufen, wodurch das Gehäuse eine von unten nach oben hin anwachsende Gehäusebreite erhält.
In addition, the possibility is given for the casing sidewalls to diverge upwards in V-shaped manner from the lower casing bottom, so that the casing receives a width which increases from bottom to top.
EuroPat v2

Der mindestens erforderliche Durchmesser der Tanköffnung wird dann nur durch die Gehäusebreite und die schmalere Ausdehnung der Düsenanordnung bestimmt.
The minimum required diameter of the tank opening is then determined only by the housing width and by the slenderer dimension of the nozzle assembly.
EuroPat v2

Die abzuspielende Compact-Disc 20 muß daher von dem Magazin 10 vollständig räumlich getrennt sein, so daß die Gehäusebreite größer als das Doppelte des Durchmessers einer Compact-Disc 20 sein muß.
Therefore, compact disk 20 to be played must be completely separated spatially from magazine 10, so that the housing width must be greater than double the diameter of a compact disk 20 .
EuroPat v2

Zunächst befinden sich die beiden Klemmleisten 60 in einem seitlichen Abstand 57, der zueinander größer als die maximale Gehäusebreite 56 im Wulstbereich 53 ausgebildet ist.
Initially, the two clamping strips 60 are separated from each other by a lateral distance 57, which is greater than the maximum width 56 of the housing in the area of the beads 53 .
EuroPat v2

Ein derartiger Strangprofilabschnitt läßt sich in unterschiedlichen Längen von einem entsprechenden Strangprofil abschneiden, wodurch eine erste Variationsmöglichkeit hinsichtlich der Gehäusebreite gebildet wird.
An extruded section of this kind can be cut to length from an extruded stock of appropriate cross section, thus constituting a first possibility for variation in regard to the housing width.
EuroPat v2

In die Gehäuseschale sind tiefe, etwa V-förmige Querfalten eingezogen, die die Innenschale über die gesamte Gehäusebreite berühren und somit die Wirkung der separaten Zwischenwände des eingangs beschriebenen Schalldämpfers nachbilden, allerdings mit dem doppelten Materialaufwand.
In the housing shell, deep and roughly V-shaped transverse folds are drawn, which touch the inner shell over the entire housing breadth and thus provide the same effect as the separate partitioning walls of the muffler previously described, albeit at twice the material expense.
EuroPat v2

Weitere Vorteile können erreicht werden, wenn die sich parallel zur Rotorachse erstreckende Breite der Austrittsöffnung gegenüber der Gehäusebreite im Bereich des Rotors reduziert ist.
Further advantages can be achieved if the width of the exhaust outlet extending parallel to the axis of the rotor is reduced in relation to the width of the housing in the area of the rotor.
EuroPat v2

Der Gehäuseschlitz 30 erstreckt sich über die gesamte Gehäusebreite, d.h. von der Stimfläche 14a bis zu einer gegenüberliegenden Stirnfläche 14b und ist zu beiden Stimflächen 14a und 14b hin offen.
The housing slot 30 extends over the entire housing width, i.e. from the end face 14 a to an opposite end face 14 b, and is open towards both end faces 14 a and 14 b .
EuroPat v2

Das Schwunggewicht ist entweder in der verbreiteten Variante über die gesamte Gehäusebreite parallel zum Werk kreisend (Zentralrotor) oder als Mikrorotor ins Uhrwerk integriert.
The swing weight is either in the common variant over the entire width of housing works in circles parallel to the (central rotor) or a micro-rotor integrated into the movement.
ParaCrawl v7.1

Diese Mechanik mit dem Durchmesser 20 auf Gehäusebreite 15 wird vollautomatisch produziert und ist eine kostengünstige Produktalternative im sehr preissensiblen Schulartikelgeschäft.
This mechanism, with a diameter of 20 and a base width of 15 is manufactured fully automatically and is a cost-effective product alternative in the very price-sensitive school articles business.
ParaCrawl v7.1

Der Gehäuseschlitz 30 erstreckt sich über die gesamte Gehäusebreite, d.h. von der Stimfläche 14a bis zu einer gegenüberliegenden Stirnfläche 14b und ist zu beiden Stirnflächen 14a und 14b hin offen.
The housing slot 30 extends over the entire housing width, i.e. from the end face 14 a to an opposite end face 14 b, and is open towards both end faces 14 a and 14 b .
EuroPat v2