Übersetzung für "Gehäusebefestigung" in Englisch

Entsprechende Funktionsteile können zur Gehäusebefestigung (Einschraubbefestigung) dienen, für eine entsprechende Steckergeometrie sorgen etc..
Suitable functional parts can be used for securing the housing (screw fixing), or ensure an appropriate plugging geometry, etc.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein HF-Koaxial-Steckverbinderteil, bestehend aus frontseitig in einem Gehäuse angeordneten Koaxial-Steckerteilen - Koaxial-Steckerteilmodul -, das auf oder an einer Platte, beispielsweise eine Leiterplatte, befestigt ist, bei dem die Innenleiter im Gehäuse des Koaxial-Steckerteilmoduls jeweils isoliert innerhalb der im Gehäuse vorgesehenen Außenleiter eingesetzt sind, bei dem das aus Kunststoff bestehende Gehäuse des Koaxial-Steckerteilmoduls am Rand an seiner Unterseite eine Vielzahl von Kontakt-Standfüßen mit SMD-Anschlüsse darstellenden Standflächen aufweist, die sowohl der Gehäusebefestigung auf oder an der Platte als auch der leitenden Verbindung ihrer SMD-Anschlüsse mit diesen plattenseitig zugeordneten Anschlüssen dienen.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to an RF coaxial plug connector part, including coaxial plug parts disposed at a front of a plastic housing of a coaxial plug part module mounted on or attached to a board, for example a printed circuit board, inner conductors each inserted in the housing and insulated within an outer conductor in the housing, and the housing having a lower surface with an edge accommodating a multiplicity of contact stand feet having standing surfaces representing SMD connections and used both for mounting the housing on the board or attaching it to the board as well as for conductive connection of the SMD connections to connections disposed on the board side.
EuroPat v2

Sie dienen sowohl der Gehäusebefestigung auf einer Unterlage, insbesondere einer Leiterplatte, als auch der elektrischen Verbindung ihrer SMD-Anschlüsse 10 und 11 mit diesen auf der Unterlage zugeordneten Anschlüssen.
They are used both for mounting the housing on a base, in particular a printed circuit board, as well as for electrically connecting the SMD connections 10 and 11 to connections assigned to the latter on the base.
EuroPat v2

Die Kontakt-Standfüße 9 dienen sowohl der Gehäusebefestigung auf oder an einer Platte, insbesondere eine Leiterplatte, als auch der elektrischen Verbindung ihrer SMD-Anschlüsse mit diesen an der Patte zugeordneten Anschlüssen.
The contact bases 9 serve both to secure the housing on or to a board, in particular a printed circuit board, and to electrically connect their SMD terminals to these terminals disposed on the board.
EuroPat v2

Wie die Praxis zeigt, ist die durch SMD-Lötverbindungen erreichbare Gehäusebefestigung auch bei einer größeren Anzahl von SMD-Lötverbindungen jedoch gering, so daß die für eine solche Befestigung zu fordernde mechanische Belastbarkeit nicht in ausreichendem Maße sichergestellt werden kann.
As shown in practical application, the fixing of the housing attainable by SMD solder joints, however, is poor also with a larger number of SMD solder joints, so that the mechanical load capacity to be demanded for such fixing cannot be ensured to a sufficient extent.
EuroPat v2

Ein Vorteil dieser Konstruktion ist auch, daß bei Benutzung dieses Schließdruckmittels 12 die sonst nötigen Andruckkräfte für das Kontaktieren nicht auf die Gehäusebefestigung wirksam werden und sich somit auch nicht negativ auf die Befestigung auf dem Unter­grund, z.B. Wandputz, auswirken können.
A further advantage of this construction consists in that when this closing pressure means 12 is used and the normally required pressure force for the formation of the connection do not act upon the housing mountings and thus, cannot negatively affect the mounting to a base, for example, a plaster wall.
EuroPat v2

Damit ist zwar eine relativ einfach aufgebaute Vorrichtung geschaffen, wobei mit dieser Vorrichtung eine leicht zu lösende Gehäusebefestigung erreicht wird, aber eine Anpresskraft der Baugruppe an die Profilschiene kann mit dieser Vorrichtung nicht erreicht werden.
Although this creates a device of relatively simple design, said device providing an easily detachable fixing for the housing, contact pressure between the module and the mounting rail cannot be achieved with this device.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung ist das Kunststoffmoldgehäuse mit mindestens einem Funktionsteil, insbesondere zur Gehäusebefestigung, versehen.
In some embodiments, the plastic molded housing includes at least one functional part for securing the housing.
EuroPat v2