Übersetzung für "Gegenzuzeichnen" in Englisch

Aber zu Hause weigert sich der Rat, den versprochenen Scheck auch gegenzuzeichnen.
However, back home, the Council shirks from countersigning the promised cheque.
Europarl v8

Jede Aufgabe ist vom Teilnehmer abzuzeichnen und von einer hierfür benannten Aufsichtsperson gegenzuzeichnen.
Each task shall be signed off by the student and countersigned by a designated supervisor.
DGT v2019

Dieser Nachweis ist vom AG gegenzuzeichnen.
Such sheets shall be countersigned by the Customer.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist verpflichtet, den Bericht gegenzuzeichnen und alle erforderlichen Abhilfemaßnahmen zu treffen.
The operator must countersign this report and take the necessary corrective measures.
DGT v2019

Vorbereitete Böden, die mit dem Ball in Kontakt Pre-Lack und gegenzuzeichnen sein kann.
Prepared bottoms, which can be pre-paint and countersigned in contact with the ball.
ParaCrawl v7.1

Über jeden Kontrollbesuch ist ein Kontrollbericht zu erstellen, der von der für die kontrollierte Einheit verantwortlichen Person oder deren Vertreter gegenzuzeichnen ist.
An inspection report must be drawn up after each visit, countersigned by the responsible person of the unit or his representative.
DGT v2019

Der Kontrollbericht ist vom zuständigen Bediensteten zu unterzeichnen, vom Vertragsnehmer oder gegebenenfalls dem Lagerbetreiber gegenzuzeichnen und den Zahlungsunterlagen beizufügen.
These must be signed by the inspector and countersigned by the contractor or, as appropriate, the person in charge of the store, and must be included in the payment dossier.
JRC-Acquis v3.0

Wird die Kontrolle gemäß Artikel 4 Absatz 2 gemeinsam durchgeführt, so werden die einzelstaatlichen Kontrolleure, die daran teilgenommen haben, ersucht, den von den Kontrolleuren der Kommission erstellten Bericht gegenzuzeichnen.
Where an inspection is carried out jointly, pursuant to the second subparagraph of Article 4, the national inspectors who took part in the operation shall be asked to countersign the report drawn up by the Commission inspectors.
JRC-Acquis v3.0

Der Kontrollbericht ist von dem zuständigen Bediensteten zu unterzeichnen, vom Vertragsinhaber bzw. gegebenenfalls vom Lagerhausbetreiber gegenzuzeichnen und den Zahlungsunterlagen beizufügen.
The report shall be signed by the inspector responsible and countersigned by the contractor or, as the case may be, the person responsible for the storage depot, and shall be included in the payment dossier.
JRC-Acquis v3.0

Über jeden Kontrollbesuch ist ein Kontrollbericht zu erstellen, der von dem für die Einheit verantwortlichen Unternehmer oder seinem Bevollmächtigten gegenzuzeichnen ist.
A control report shall be drawn up after each visit, countersigned by the operator of the unit or his representative.
DGT v2019

Der Antrag war darauf gerichtet, dem Bundespräsidenten bis auf Weiteres zu untersagen, drei durch den Bundestag beschlossene Gesetze gegenzuzeichnen, auszufertigen und im Bundesgesetzblatt zu verkünden.
The application sought to enjoin the Federal President, until further notice, from countersigning and certifying three laws passed by the Bundestag and promulgating them in the Federal Law Gazette.
ParaCrawl v7.1

Über die Mitgliederversammlung und deren Beschlüsse ist ein Protokoll zu fertigen, das von der Präsidentin bzw. vom Präsidenten zu unterschreiben und von einem anderen Präsidiumsmitglied gegenzuzeichnen ist.
Minutes are to be written of the Members' General Assembly and its resolutions that are to be signed by the President and countersigned by another member of the Presidium.
ParaCrawl v7.1

Der DK unterzeichnet den großen Umschlag, der sowohl von den Mannschaftsvertretern als auch vom UEFA- Spieldelegierten, sofern anwesend, gegenzuzeichnen ist.
The DCO then signs the big envelope, which should be countersigned by the team representatives as well as the UEFA match delegate, if present.
ParaCrawl v7.1