Übersetzung für "Gegenwartsgesellschaft" in Englisch

Die Gegenwartsgesellschaft ist hinsichtlich der Verfügbarkeit und des Preises von Energie sehr verwundbar.
Modern society is highly vulnerable to changes in energy availability and price.
TildeMODEL v2018

Universität Konstanz ist mit der Forschungsinitiative "Kulturelle Dynamiken der Gegenwartsgesellschaft.
University of Konstanz will take part with a new research initiative entitled "Kulturelle Dynamiken der Gegenwartsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Eine solche in der Gegenwartsgesellschaft zum Ausdruck gebrachte Haltung nenne ich im Kern fundamentalistisch.
Such an attitude expressed in today's society I call in its core fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Filip Gilissens Thema ist die Gegenwartsgesellschaft, in der sich alles um Erfolg und Gewinnspannen dreht.
Filip Gilissen’s theme is contemporary society, in which everything turns around success and margins of profit.
ParaCrawl v7.1

Robert Wolfgang Schnell war als Schriftsteller in erster Linie Verfasser konventionell-realistisch erzählter Romane und Erzählungen, in denen vorzugsweise „kleine Leute“ und Außenseiter in ihrem Berliner Milieu geschildert werden, das für den Autor einen Gegenentwurf zur kritisierten Gegenwartsgesellschaft bildet.
Robert Wolfgang Schnell was a writer first and foremost an author conventionally-realistic narrated novels and short stories, in which preferably "little people" and outsiders were described in their Berlin environment which to the author presented a counterpoint to the critically viewed contemporary society.
Wikipedia v1.0

Robert Wolfgang Schnell war als Schriftsteller in erster Linie Verfasser konventionell-realistisch erzählter Romane und Erzählungen, in denen vorzugsweise „kleine Leute“ und Außenseiter in ihrem Westberliner Milieu geschildert werden, das für den Autor einen Gegenentwurf zur kritisierten Gegenwartsgesellschaft bildet.
Robert Wolfgang Schnell was a writer first and foremost an author conventionally-realistic narrated novels and short stories, in which preferably "little people" and outsiders were described in their Berlin environment which to the author presented a counterpoint to the critically viewed contemporary society.
WikiMatrix v1

Das normative Zielbild der europäischen und nordamerikanischen Gegenwartsgesellschaft der Nachkriegszeit bildete die Hintergrundfolie, und nicht selten wurde Modernisierung mit Amerikanisierung in einen Topf geworfen.
The background to this movement was provided by the normative target of contemporary post-war European and North American society, and modernization was often only too easily equated with the process of Americanization .
ParaCrawl v7.1

Die zentralen soziologischen Begriffe und Theorien, ihre Geschichte, Wissen über die Gegenwartsgesellschaft sowie die Hauptbereiche und Anwendungsfelder der Soziologie werden vermittelt.
Students learn key sociological terms and theories, their history, knowledge of modern society and core sociological areas and areas of application.
ParaCrawl v7.1

Eine angemessene Beschreibung der „Gegenwartsgesellschaft" steht bis heute aus, noch immer gibt es keinen Konsens, kein eindeutiges Bild.
Actually, we still lack a suitable description of what “modern-day society” is – there’s no clear picture and no consensus about it.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Begriffs- und Theoriearbeit gehört es, die grundlegenden Fragestellungen der Soziologie überhaupt zu identifizieren, indem klassische Texte der Soziologie etwa von Karl Marx, Émile Durkheim, Max Weber und Georg Simmel unter dem Gesichtspunkt ausgewertet werden, welche soziologischen Fragestellungen bereits hier aufgeworfen wurden, die zur Erforschung der Gegenwartsgesellschaft aufgegriffen und neu formuliert werden können.
Forming part of this term-developing and theoretical work is the identifying of the fundamental questions of sociology, this being done by the evaluating of classic sociological texts - for example from Karl Marx, Émile Durkheim, Max Weber and Georg Simmel - in respect of establishing which sociological questions have already been posed and which of these can be taken up and formulated anew for the field of researching present-day society.
ParaCrawl v7.1

Neben den klassischen Grundlagen der theoretischen Kulturanalyse liegen weitere Schwerpunkte auf neueren Ansätzen der Cultural Studies und der empirischen Kulturanalyse, den Themen Interkulturalität, Kunst, Kultur der Stadt, Kreativität sowie Zeitdiagnosen zur Kultur der Gegenwartsgesellschaft.
In addition to the classical foundations of theoretical cultural analysis this concentration also focuses on new approaches to cultural studies and empirical cultural analysis. Topics of interculturability, art, urban culture, and creativity, as well as the temporal diagnosis of culture in contemporary society are addressed.
ParaCrawl v7.1

An diesem Projekt waren zahlreiche Institute beteiligt, die seit Jahren eine Politik der konkreten Kulturförderung bei den Jugendlichen verfolgen, z.B. durch die Verbreitung von Texten zur Lektüre, die nicht zum Lehrplan gehören: eine mögliche Art, Jugendliche zu Protagonisten der kulturellen Prozesse in der Gegenwartsgesellschaft zu machen.
The project involved numerous institutions engaged in promoting culture among young people, including encouraging them to read books which are not on the school curricula: a way to get the younger generations involved in the cultural processes of contemporary society.
ParaCrawl v7.1

Was diese vielseitige Gruppe zusammenbringt, ist das Bedürfnis nach einer kritischen Auseinandersetzung mit den kulturellen, sozialen und politischen Folgen des Einsatzes von Medientechnologien in der Gegenwartsgesellschaft.
What brings this multi-faceted group together is the need for a critical discussion of the cultural, social and political impact of media in today’s society.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Ursache dafÃ1?4r, dass die Kritik entdemokratisierender Tendenzen in der Gegenwartsgesellschaft, die als Katalysator fÃ1?4r die globalisierungskritische und eine Vielzahl anderer sozialer, politischer und kultureller Bewegungen diente, nicht auf die Restauration verlorener konstitutioneller Formen abzielt, sondern sich auf die Suche nach anderen neuen, demokratischen, partizipatorischen, post-repräsentativen Formen begibt.
This is why criticism of the undemocratic trend in contemporary society, which has served as a catalyst for the no-global movement, and of a multitude of other social, political and cultural movements, does not propose the restoration of lost constitutional forms, but the search for other new, democratic, participatory, post-representative forms.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsinitiative "Kulturelle Dynamiken der Gegenwartsgesellschaft" geht das Thema des gesellschaftlichen Zusammenhalts aus einer ausdrücklich kulturwissenschaftlichen Perspektive an.
The research initiative "Kulturelle Dynamiken der Gegenwartsgesellschaft" will explore the topic of social cohesion from a cultural studies perspective.
ParaCrawl v7.1

Die kritische Reflexion der Struktur und Probleme der Gegenwartsgesellschaft gehört zu den Leitlinien der Forschungstätigkeiten.Um die vielfältigen Forschungsleistungen zu stärken und besser sichtbar zu machen, fokussiert die Fakultät auf sieben Forschungsschwerpunkte .
Pursuing a critical reflection on the structure and problems of present-day society is among the guiding principles of its research activities.To strengthen the diverse research achievements and make them more visible, the Faculty focuses on seven key research areas .
ParaCrawl v7.1

Jiang Tao nutzt die Perspektiven seines breit aufgestellten lyrischen Personals, um unterschiedliche Aspekte der chinesischen Gegenwartsgesellschaft zu kritisieren: In seinen Gedichten treten verarmte Rentner, junge Wanderarbeiter oder Computernerds auf.
Jiang Tao uses the perspectives of his wide range of poetic personas to criticise various aspects of contemporary Chinese society. His poems are peopled by poverty-stricken pensioners, young emigrant workers and computer nerds, among others.
ParaCrawl v7.1