Übersetzung für "Gegenwartsgesellschaft" in Englisch
Die
Gegenwartsgesellschaft
ist
hinsichtlich
der
Verfügbarkeit
und
des
Preises
von
Energie
sehr
verwundbar.
Modern
society
is
highly
vulnerable
to
changes
in
energy
availability
and
price.
TildeMODEL v2018
Universität
Konstanz
ist
mit
der
Forschungsinitiative
"Kulturelle
Dynamiken
der
Gegenwartsgesellschaft.
University
of
Konstanz
will
take
part
with
a
new
research
initiative
entitled
"Kulturelle
Dynamiken
der
Gegenwartsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
in
der
Gegenwartsgesellschaft
zum
Ausdruck
gebrachte
Haltung
nenne
ich
im
Kern
fundamentalistisch.
Such
an
attitude
expressed
in
today's
society
I
call
in
its
core
fundamentalist.
ParaCrawl v7.1
Filip
Gilissens
Thema
ist
die
Gegenwartsgesellschaft,
in
der
sich
alles
um
Erfolg
und
Gewinnspannen
dreht.
Filip
Gilissen’s
theme
is
contemporary
society,
in
which
everything
turns
around
success
and
margins
of
profit.
ParaCrawl v7.1
Robert
Wolfgang
Schnell
war
als
Schriftsteller
in
erster
Linie
Verfasser
konventionell-realistisch
erzählter
Romane
und
Erzählungen,
in
denen
vorzugsweise
„kleine
Leute“
und
Außenseiter
in
ihrem
Berliner
Milieu
geschildert
werden,
das
für
den
Autor
einen
Gegenentwurf
zur
kritisierten
Gegenwartsgesellschaft
bildet.
Robert
Wolfgang
Schnell
was
a
writer
first
and
foremost
an
author
conventionally-realistic
narrated
novels
and
short
stories,
in
which
preferably
"little
people"
and
outsiders
were
described
in
their
Berlin
environment
which
to
the
author
presented
a
counterpoint
to
the
critically
viewed
contemporary
society.
Wikipedia v1.0
Robert
Wolfgang
Schnell
war
als
Schriftsteller
in
erster
Linie
Verfasser
konventionell-realistisch
erzählter
Romane
und
Erzählungen,
in
denen
vorzugsweise
„kleine
Leute“
und
Außenseiter
in
ihrem
Westberliner
Milieu
geschildert
werden,
das
für
den
Autor
einen
Gegenentwurf
zur
kritisierten
Gegenwartsgesellschaft
bildet.
Robert
Wolfgang
Schnell
was
a
writer
first
and
foremost
an
author
conventionally-realistic
narrated
novels
and
short
stories,
in
which
preferably
"little
people"
and
outsiders
were
described
in
their
Berlin
environment
which
to
the
author
presented
a
counterpoint
to
the
critically
viewed
contemporary
society.
WikiMatrix v1
Das
normative
Zielbild
der
europäischen
und
nordamerikanischen
Gegenwartsgesellschaft
der
Nachkriegszeit
bildete
die
Hintergrundfolie,
und
nicht
selten
wurde
Modernisierung
mit
Amerikanisierung
in
einen
Topf
geworfen.
The
background
to
this
movement
was
provided
by
the
normative
target
of
contemporary
post-war
European
and
North
American
society,
and
modernization
was
often
only
too
easily
equated
with
the
process
of
Americanization
.
ParaCrawl v7.1
Die
zentralen
soziologischen
Begriffe
und
Theorien,
ihre
Geschichte,
Wissen
über
die
Gegenwartsgesellschaft
sowie
die
Hauptbereiche
und
Anwendungsfelder
der
Soziologie
werden
vermittelt.
Students
learn
key
sociological
terms
and
theories,
their
history,
knowledge
of
modern
society
and
core
sociological
areas
and
areas
of
application.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Beschreibung
der
„Gegenwartsgesellschaft"
steht
bis
heute
aus,
noch
immer
gibt
es
keinen
Konsens,
kein
eindeutiges
Bild.
Actually,
we
still
lack
a
suitable
description
of
what
“modern-day
society”
is
–
there’s
no
clear
picture
and
no
consensus
about
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Begriffs-
und
Theoriearbeit
gehört
es,
die
grundlegenden
Fragestellungen
der
Soziologie
überhaupt
zu
identifizieren,
indem
klassische
Texte
der
Soziologie
etwa
von
Karl
Marx,
Émile
Durkheim,
Max
Weber
und
Georg
Simmel
unter
dem
Gesichtspunkt
ausgewertet
werden,
welche
soziologischen
Fragestellungen
bereits
hier
aufgeworfen
wurden,
die
zur
Erforschung
der
Gegenwartsgesellschaft
aufgegriffen
und
neu
formuliert
werden
können.
Forming
part
of
this
term-developing
and
theoretical
work
is
the
identifying
of
the
fundamental
questions
of
sociology,
this
being
done
by
the
evaluating
of
classic
sociological
texts
-
for
example
from
Karl
Marx,
Émile
Durkheim,
Max
Weber
and
Georg
Simmel
-
in
respect
of
establishing
which
sociological
questions
have
already
been
posed
and
which
of
these
can
be
taken
up
and
formulated
anew
for
the
field
of
researching
present-day
society.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
klassischen
Grundlagen
der
theoretischen
Kulturanalyse
liegen
weitere
Schwerpunkte
auf
neueren
Ansätzen
der
Cultural
Studies
und
der
empirischen
Kulturanalyse,
den
Themen
Interkulturalität,
Kunst,
Kultur
der
Stadt,
Kreativität
sowie
Zeitdiagnosen
zur
Kultur
der
Gegenwartsgesellschaft.
In
addition
to
the
classical
foundations
of
theoretical
cultural
analysis
this
concentration
also
focuses
on
new
approaches
to
cultural
studies
and
empirical
cultural
analysis.
Topics
of
interculturability,
art,
urban
culture,
and
creativity,
as
well
as
the
temporal
diagnosis
of
culture
in
contemporary
society
are
addressed.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Projekt
waren
zahlreiche
Institute
beteiligt,
die
seit
Jahren
eine
Politik
der
konkreten
Kulturförderung
bei
den
Jugendlichen
verfolgen,
z.B.
durch
die
Verbreitung
von
Texten
zur
Lektüre,
die
nicht
zum
Lehrplan
gehören:
eine
mögliche
Art,
Jugendliche
zu
Protagonisten
der
kulturellen
Prozesse
in
der
Gegenwartsgesellschaft
zu
machen.
The
project
involved
numerous
institutions
engaged
in
promoting
culture
among
young
people,
including
encouraging
them
to
read
books
which
are
not
on
the
school
curricula:
a
way
to
get
the
younger
generations
involved
in
the
cultural
processes
of
contemporary
society.
ParaCrawl v7.1
Was
diese
vielseitige
Gruppe
zusammenbringt,
ist
das
Bedürfnis
nach
einer
kritischen
Auseinandersetzung
mit
den
kulturellen,
sozialen
und
politischen
Folgen
des
Einsatzes
von
Medientechnologien
in
der
Gegenwartsgesellschaft.
What
brings
this
multi-faceted
group
together
is
the
need
for
a
critical
discussion
of
the
cultural,
social
and
political
impact
of
media
in
today’s
society.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Ursache
dafÃ1?4r,
dass
die
Kritik
entdemokratisierender
Tendenzen
in
der
Gegenwartsgesellschaft,
die
als
Katalysator
fÃ1?4r
die
globalisierungskritische
und
eine
Vielzahl
anderer
sozialer,
politischer
und
kultureller
Bewegungen
diente,
nicht
auf
die
Restauration
verlorener
konstitutioneller
Formen
abzielt,
sondern
sich
auf
die
Suche
nach
anderen
neuen,
demokratischen,
partizipatorischen,
post-repräsentativen
Formen
begibt.
This
is
why
criticism
of
the
undemocratic
trend
in
contemporary
society,
which
has
served
as
a
catalyst
for
the
no-global
movement,
and
of
a
multitude
of
other
social,
political
and
cultural
movements,
does
not
propose
the
restoration
of
lost
constitutional
forms,
but
the
search
for
other
new,
democratic,
participatory,
post-representative
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsinitiative
"Kulturelle
Dynamiken
der
Gegenwartsgesellschaft"
geht
das
Thema
des
gesellschaftlichen
Zusammenhalts
aus
einer
ausdrücklich
kulturwissenschaftlichen
Perspektive
an.
The
research
initiative
"Kulturelle
Dynamiken
der
Gegenwartsgesellschaft"
will
explore
the
topic
of
social
cohesion
from
a
cultural
studies
perspective.
ParaCrawl v7.1
Die
kritische
Reflexion
der
Struktur
und
Probleme
der
Gegenwartsgesellschaft
gehört
zu
den
Leitlinien
der
Forschungstätigkeiten.Um
die
vielfältigen
Forschungsleistungen
zu
stärken
und
besser
sichtbar
zu
machen,
fokussiert
die
Fakultät
auf
sieben
Forschungsschwerpunkte
.
Pursuing
a
critical
reflection
on
the
structure
and
problems
of
present-day
society
is
among
the
guiding
principles
of
its
research
activities.To
strengthen
the
diverse
research
achievements
and
make
them
more
visible,
the
Faculty
focuses
on
seven
key
research
areas
.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Tao
nutzt
die
Perspektiven
seines
breit
aufgestellten
lyrischen
Personals,
um
unterschiedliche
Aspekte
der
chinesischen
Gegenwartsgesellschaft
zu
kritisieren:
In
seinen
Gedichten
treten
verarmte
Rentner,
junge
Wanderarbeiter
oder
Computernerds
auf.
Jiang
Tao
uses
the
perspectives
of
his
wide
range
of
poetic
personas
to
criticise
various
aspects
of
contemporary
Chinese
society.
His
poems
are
peopled
by
poverty-stricken
pensioners,
young
emigrant
workers
and
computer
nerds,
among
others.
ParaCrawl v7.1