Übersetzung für "Gegenmutter" in Englisch

Durch eine Gegenmutter 53 wird die Schraube 52 in ihrer Lage fixiert.
The screw 52 is fixed in its position by a counternut 53.
EuroPat v2

Eine Gegenmutter 23 fixiert den Gewindebolzen 22 in der Gewindebohrung.
A nut 23 secures this threaded bolt 22 in the screw-threaded bore.
EuroPat v2

Die Befestigungsschraube 64 wird mittels einer Gegenmutter 65 angezogen.
The securing screw 64 is tightened by means of a lock nut 65.
EuroPat v2

Die Stellung kann mit einer Gegenmutter oder Feststellschraube fixiert werden.
The position can be fixed by a locking nut or locking screw 32 .
EuroPat v2

Die Lieferung erfolgt mit Gegenmutter und ohne Dichtungsring.
The delivery is effected with lock nut and without washer.
ParaCrawl v7.1

Die hierfür erforderliche Gegenmutter ist bereits im Lieferumfang enthalten.
The locknut required for assembly is already included in the shipment.
ParaCrawl v7.1

Die teilbare Gegenmutter GMT wird aus speziell modifiziertem Polyamid 6 gefertigt.
The GMT split lock nut is made of specially modified polyamide 6.
ParaCrawl v7.1

Die teilbare Gegenmutter ist im Lieferumfang enthalten.
The split lock nut is included within the scope of delivery.
ParaCrawl v7.1

Eine Gegenmutter sowie eine Ringdichtung sind im Lieferumfang enthalten.
Polyamide locknuts as well as a sealing ring are included in the shipment.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenmutter aus Messing hält ebenfalls zuverlässig und ist entsprechend langlebig.
Hex nut brass - for reliable and long stability.
ParaCrawl v7.1

Gegenmutter ist nicht im Lieferumfang enthalten!
Lock nut not included with delivery!
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht erstmalig das Anziehen der Gegenmutter von nur einer Seite aus.
This makes for the first time a tightening for the nut possible from only one side.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann direkt in den Ausbruch eingerastet oder mit einer Gegenmutter verschraubt werden.
It can be either directly snapped into the cut-out or screwed with a locknut.
ParaCrawl v7.1

Geissel stellt neue EMV Gegenmutter vor.
Geissel presents a new EMC lock nut.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenmutter Typ GM wird aus Messing gefertigt und dessen Oberfläche vernickelt.
The GM type lock nut is made of brass with nickel plating.
ParaCrawl v7.1

Regulierung durch Schraube und Gegenmutter, um den max. Druck zu fixieren.
Max pressure adjustment by screw and locknut.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise kann die Gegenmutter 35 am Flansch 28 des dritten Rings 23 angeheftet sein.
The counternut 35 may be similarly fastened to the flange 28 of the third ring 23.
EuroPat v2

Der Halt wird auf beiden Seiten durch einen O-Ring und eine Gegenmutter für die Blockierung gewährleistet.
The sealing is guaranteed on both sides by an O-ring and a tightening nut.
ParaCrawl v7.1

Bei der gemeinsamen Anwendung von Doppelendschrauben werden Superbolt-Spanner und eine Gegenmutter am anderen Ende verwendet.
Common application of double ended studs use Superbolt tensioners and a reaction nut on the other end.
ParaCrawl v7.1

Diese Festlegung kann unterstützt werden durch die Festlegung des Bolzens 15' durch eine Mutter 24' und eine Gegenmutter 24", wobei ein Federring 24"' gemäß der Darstellung in Fig.
Such positioning may be assisted by securing the bolt 15" by a nut 24' and a lock nut 24", whereby a spring ring 24'", as shown by FIG.
EuroPat v2

In den Wandungen der Halteschalen 13 und des Stützrohres 4 sind zueinander korrespondierende Bohrungen 14 bzw. 15 angeordnet, durch welche ein Schraubenbolzen 16 quer zum Stützrohr 4 hindurchsteckbar ist, derart, dass das Ganze mit der Gegenmutter 17 zu einer stabilen Verbindung zusammengefasst wird.
Provided in the walls of the holding cups 13 and the supporting tube 4, are matching holes 14 and 15, respectively, through which a screw bolt 16 can be passed transverse to the supporting tube 4 so that everything is joined into a sturdy connection by the counternut 17.
EuroPat v2

Eine zweite, mit einer Feder 13 versehene Teleskopstange 12 wird am zweiten Befestigungsteil 8 mit Hilfe einer hohlen Schraube 14 mit Gegenmutter 14a gehalten und drückt die Zwischenplatte 6 ebenfalls nach vorn in die Arbeitsstellung, wobei sich diese Teleskop­strange 12 unter der Wirkung der Feder 13 gegen den ver­tikalen Abschnitt 6c der Zwischenplatte 6 abstützt.
A second telescopic pin 12 with spring 13, which is held on the second fastening element 8 by means of a hollow screw 14, with lock nut 14a, is provided so as to push the intermediate plate 6 likewise forwards into the use position by bearing, under the action of the spring 13, against the rear vertical section 6c of the intermediate plate 6.
EuroPat v2

Dieser Abschlußkörper ist durch ein Gewinde in der Längsbohrung gelagert und dadurch leicht in seiner Lage in der Längsbohrung einstellbar und in üblicher Weise durch eine Gegenmutter oder ein Verspannelement festlegbar.
This closure body is supported by threads in the longitudinal hole and is thus readily adjustable in position in the longitudinal hole and can be locked in position in the usual manner by a lock nut or a stay element.
EuroPat v2

Dazu ist der Bolzen entweder in einem Durchgangsloch des Trägerteils verschiebbar gelagert und durch eine Klemmschraube arretierbar oder mit einem Außengewinde versehen und in einem Durchgangsloch mit Innengewinde des Tragteils eingeschraubt, wobei die Sicherung durch eine auf dem Bolzen aufsitzende Gegenmutter erfolgt.
To that end, the pin or bolt is either displaceably seated in a through hole of the carrier part and can be locked by a clamp screw or is provided with an outside thread and is screwed into a through hole of the carrier part having an inside thread, whereby the securing ensues with a counternut seated on the bolt or pin.
EuroPat v2