Übersetzung für "Gegenmutter" in Englisch
Durch
eine
Gegenmutter
53
wird
die
Schraube
52
in
ihrer
Lage
fixiert.
The
screw
52
is
fixed
in
its
position
by
a
counternut
53.
EuroPat v2
Eine
Gegenmutter
23
fixiert
den
Gewindebolzen
22
in
der
Gewindebohrung.
A
nut
23
secures
this
threaded
bolt
22
in
the
screw-threaded
bore.
EuroPat v2
Die
Befestigungsschraube
64
wird
mittels
einer
Gegenmutter
65
angezogen.
The
securing
screw
64
is
tightened
by
means
of
a
lock
nut
65.
EuroPat v2
Die
Stellung
kann
mit
einer
Gegenmutter
oder
Feststellschraube
fixiert
werden.
The
position
can
be
fixed
by
a
locking
nut
or
locking
screw
32
.
EuroPat v2
Die
Lieferung
erfolgt
mit
Gegenmutter
und
ohne
Dichtungsring.
The
delivery
is
effected
with
lock
nut
and
without
washer.
ParaCrawl v7.1
Die
hierfür
erforderliche
Gegenmutter
ist
bereits
im
Lieferumfang
enthalten.
The
locknut
required
for
assembly
is
already
included
in
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
teilbare
Gegenmutter
GMT
wird
aus
speziell
modifiziertem
Polyamid
6
gefertigt.
The
GMT
split
lock
nut
is
made
of
specially
modified
polyamide
6.
ParaCrawl v7.1
Die
teilbare
Gegenmutter
ist
im
Lieferumfang
enthalten.
The
split
lock
nut
is
included
within
the
scope
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gegenmutter
sowie
eine
Ringdichtung
sind
im
Lieferumfang
enthalten.
Polyamide
locknuts
as
well
as
a
sealing
ring
are
included
in
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenmutter
aus
Messing
hält
ebenfalls
zuverlässig
und
ist
entsprechend
langlebig.
Hex
nut
brass
-
for
reliable
and
long
stability.
ParaCrawl v7.1
Gegenmutter
ist
nicht
im
Lieferumfang
enthalten!
Lock
nut
not
included
with
delivery!
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
erstmalig
das
Anziehen
der
Gegenmutter
von
nur
einer
Seite
aus.
This
makes
for
the
first
time
a
tightening
for
the
nut
possible
from
only
one
side.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
direkt
in
den
Ausbruch
eingerastet
oder
mit
einer
Gegenmutter
verschraubt
werden.
It
can
be
either
directly
snapped
into
the
cut-out
or
screwed
with
a
locknut.
ParaCrawl v7.1
Geissel
stellt
neue
EMV
Gegenmutter
vor.
Geissel
presents
a
new
EMC
lock
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenmutter
Typ
GM
wird
aus
Messing
gefertigt
und
dessen
Oberfläche
vernickelt.
The
GM
type
lock
nut
is
made
of
brass
with
nickel
plating.
ParaCrawl v7.1
Regulierung
durch
Schraube
und
Gegenmutter,
um
den
max.
Druck
zu
fixieren.
Max
pressure
adjustment
by
screw
and
locknut.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
kann
die
Gegenmutter
35
am
Flansch
28
des
dritten
Rings
23
angeheftet
sein.
The
counternut
35
may
be
similarly
fastened
to
the
flange
28
of
the
third
ring
23.
EuroPat v2
Der
Halt
wird
auf
beiden
Seiten
durch
einen
O-Ring
und
eine
Gegenmutter
für
die
Blockierung
gewährleistet.
The
sealing
is
guaranteed
on
both
sides
by
an
O-ring
and
a
tightening
nut.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
gemeinsamen
Anwendung
von
Doppelendschrauben
werden
Superbolt-Spanner
und
eine
Gegenmutter
am
anderen
Ende
verwendet.
Common
application
of
double
ended
studs
use
Superbolt
tensioners
and
a
reaction
nut
on
the
other
end.
ParaCrawl v7.1
Diese
Festlegung
kann
unterstützt
werden
durch
die
Festlegung
des
Bolzens
15'
durch
eine
Mutter
24'
und
eine
Gegenmutter
24",
wobei
ein
Federring
24"'
gemäß
der
Darstellung
in
Fig.
Such
positioning
may
be
assisted
by
securing
the
bolt
15"
by
a
nut
24'
and
a
lock
nut
24",
whereby
a
spring
ring
24'",
as
shown
by
FIG.
EuroPat v2
In
den
Wandungen
der
Halteschalen
13
und
des
Stützrohres
4
sind
zueinander
korrespondierende
Bohrungen
14
bzw.
15
angeordnet,
durch
welche
ein
Schraubenbolzen
16
quer
zum
Stützrohr
4
hindurchsteckbar
ist,
derart,
dass
das
Ganze
mit
der
Gegenmutter
17
zu
einer
stabilen
Verbindung
zusammengefasst
wird.
Provided
in
the
walls
of
the
holding
cups
13
and
the
supporting
tube
4,
are
matching
holes
14
and
15,
respectively,
through
which
a
screw
bolt
16
can
be
passed
transverse
to
the
supporting
tube
4
so
that
everything
is
joined
into
a
sturdy
connection
by
the
counternut
17.
EuroPat v2
Eine
zweite,
mit
einer
Feder
13
versehene
Teleskopstange
12
wird
am
zweiten
Befestigungsteil
8
mit
Hilfe
einer
hohlen
Schraube
14
mit
Gegenmutter
14a
gehalten
und
drückt
die
Zwischenplatte
6
ebenfalls
nach
vorn
in
die
Arbeitsstellung,
wobei
sich
diese
Teleskopstrange
12
unter
der
Wirkung
der
Feder
13
gegen
den
vertikalen
Abschnitt
6c
der
Zwischenplatte
6
abstützt.
A
second
telescopic
pin
12
with
spring
13,
which
is
held
on
the
second
fastening
element
8
by
means
of
a
hollow
screw
14,
with
lock
nut
14a,
is
provided
so
as
to
push
the
intermediate
plate
6
likewise
forwards
into
the
use
position
by
bearing,
under
the
action
of
the
spring
13,
against
the
rear
vertical
section
6c
of
the
intermediate
plate
6.
EuroPat v2
Dieser
Abschlußkörper
ist
durch
ein
Gewinde
in
der
Längsbohrung
gelagert
und
dadurch
leicht
in
seiner
Lage
in
der
Längsbohrung
einstellbar
und
in
üblicher
Weise
durch
eine
Gegenmutter
oder
ein
Verspannelement
festlegbar.
This
closure
body
is
supported
by
threads
in
the
longitudinal
hole
and
is
thus
readily
adjustable
in
position
in
the
longitudinal
hole
and
can
be
locked
in
position
in
the
usual
manner
by
a
lock
nut
or
a
stay
element.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Bolzen
entweder
in
einem
Durchgangsloch
des
Trägerteils
verschiebbar
gelagert
und
durch
eine
Klemmschraube
arretierbar
oder
mit
einem
Außengewinde
versehen
und
in
einem
Durchgangsloch
mit
Innengewinde
des
Tragteils
eingeschraubt,
wobei
die
Sicherung
durch
eine
auf
dem
Bolzen
aufsitzende
Gegenmutter
erfolgt.
To
that
end,
the
pin
or
bolt
is
either
displaceably
seated
in
a
through
hole
of
the
carrier
part
and
can
be
locked
by
a
clamp
screw
or
is
provided
with
an
outside
thread
and
is
screwed
into
a
through
hole
of
the
carrier
part
having
an
inside
thread,
whereby
the
securing
ensues
with
a
counternut
seated
on
the
bolt
or
pin.
EuroPat v2