Übersetzung für "Gegenlesen" in Englisch

Könntest du bitte meine Impression gegenlesen?
I was wondering if you could look over my impressions.
OpenSubtitles v2018

Also ließen wir es gegenlesen.
So we said, we'll get it reviewed.
QED v2.0a

Herzlicher Dank für wissenschaftlichen Ratschlag und Gegenlesen dieser Seite gilt Matthias Ketzel vom Nationalen dänischen Umweltforschungsinstitut.
Many thanks for scientific advice and reviewing of this page to Matthias Ketzel from the Danish National Environmental Research Institute.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr selten, dass ein Journalist Ihnen den Text zum gegenlesen anbieten wird.
It is extremely rare that a journalist will offer you to proofread the article you're in.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere für das Lektorat von Übersetzungen oder auch für das Gegenlesen von Textpassagen durch den Übersetzer steht der Vorschau-Modus zur Verfügung.
The preview mode is especially suitable for translation reviews or for the proofreading of text passages by the translator.
ParaCrawl v7.1

Ya Gan Bi Haeng könnte man auch mit Hoje eu quero voltar sozinho (The Way He Looks) gegenlesen, einem brasilianischen Film über einen blinden Schüler, der mit seiner Behinderung in einer normalen Schule zurechtkommen muss.
Ya Gan Bi Haeng could be cross-read with Hoje eu quero voltar sozinho (The Way He Looks), a Brazilian film about a blind school student who has to cope with his handicap at a normal school.
ParaCrawl v7.1

Da OJS je spezifische Rollen im Verwaltungs- und Publikationsprozess vorsieht – von der Administration, die OJS installiert, bis zu den Autor/innen, die die Korrekturfassungen ihrer Artikel gegenlesen und prüfen – bezieht sich jeder Eintrag in diesem Manual auf die jeweilige Rolle, der eine bestimmte Aufgabe zugeordnet wird.
Because OJS employs designated publishing roles or titles for each function and process — from the Journal Manager who sees to the journal's Setup to the Author who proofreads the galleys — each topic covered in Help refers to whichever role should be performing each task.
ParaCrawl v7.1

Nicht aufgrund bestimmter Leute (Ihr wisst, wer Ihr seid!), die meckern und fordern, sondern weil ich glaube, dass Manaflask der beste Ort ist (und um ehrlich zu sein: wer sonst würde den Blödsinn gegenlesen?).
So instead of spamming about it on forums, PMs and voice coms, I think it's better to write it down in the form of articles, blogs, call it what you will, not because of certain individuals (you know who you are!) nagging and demanding, but because I think Manaflask is the best place for it (and tbh, who else would want to proofread this drivel).
ParaCrawl v7.1

Wir danken allen, die an dieser Ausgabe mitgearbeitet haben, sei es durch Gegenlesen, Kommentare, Korrekturen oder Übersetzungshilfen!
We are very grateful towards all those who contributed to the creation of this document by reading, correcting and commenting it!
CCAligned v1

Unsere Auswertungssoftware arbeitet scriptbasiert, was neben der hohen Flexibilität auch Vorteile für die Qualitätssicherung bietet: neben dem selbstverständlichen Gegenlesen des Scripts werden die Daten beziehungsweise Tabellen mit den Rohdaten abgeglichen.
Our tabulation software is script-based, which offers advantages not only in terms of great flexibility in tabulation and data export, but also for quality assurance. As well as the normal proofreading of the script, the data or tables are also checked against the raw data.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Artikel gegenlesen, dann verändern Sie keinesfalls den Tonfall oder die Kernaussage, es sei denn, es ist offensichtlich und faktisch falsch.
Once you get to proof the article, do not change the tone or the core message of it unless it is based on false information.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen auf dem Gebiet der Antragsbegleitung umfassen die Prüfung formaler Richtigkeit, das kritische Gegenlesen "aus Gutachterperspektive", Zuarbeiten zu technischen Teilen des Antrags (z.B. Budgetkalkulation) sowie die Koordination inneruniversitärer Abstimmungsprozesse.
Our services in the support of the application process comprise the check for formal correctness of your proposal, proofreading from a reviewer´s perspective, assistance in technical parts of the proposal (e.g., the budget) as well as the coordination of internal processes.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise könnten Sie künftig sogar externe Kosten einsparen, indem Sie Texte aus Ihrem Arbeitsbereich dann selbst gegenlesen statt redigieren zu lassen.
Perhaps you could even save on external costs in future by proofreading texts from your field of work yourself rather than having them revised.
ParaCrawl v7.1

Communitys die interessiert am Gegenlesen von Skripten sind können sich bei uns mittels Special:Contact oder [email protected] melden.
Communities interested in script review can email us at Special:Contact or [email protected].
ParaCrawl v7.1

Man könnte, wenn man Herrn Jorios Anregungen und die Praxis des Historischen Lexikons der Schweiz aufgreift, die Idee des interkulturellen Gegenlesen der Beiträge, insofern auf EGO übertragen, dass auch die Bibliographien oder die Literaturverzeichnisse in den Blick kommen – ob sie eine gewisse Internationalität widerspiegeln.
Referring back to Mr Jorio's suggestions and his experiences with the Historisches Lexikon der Schweiz, one could apply the idea of the intercultural reviewing of articles to EGO to the extent that the bibliographies are also taken into account – whether they reflect a certain internationality.
ParaCrawl v7.1

Datenqualität stellen wir für Sie softwaregestützt und manuell sicher, von der Datenerfassung über inhaltliche Prüfungen bis zum persönlichen Gegenlesen des Auswertungs-Scripts.
We assure the quality of your data both manually with the aid of software, from error-trapping during data entry, through content checks, to manual proofreading of tabulation scripts.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe