Übersetzung für "Gegenlesen" in Englisch
Könntest
du
bitte
meine
Impression
gegenlesen?
I
was
wondering
if
you
could
look
over
my
impressions.
OpenSubtitles v2018
Also
ließen
wir
es
gegenlesen.
So
we
said,
we'll
get
it
reviewed.
QED v2.0a
Herzlicher
Dank
für
wissenschaftlichen
Ratschlag
und
Gegenlesen
dieser
Seite
gilt
Matthias
Ketzel
vom
Nationalen
dänischen
Umweltforschungsinstitut.
Many
thanks
for
scientific
advice
and
reviewing
of
this
page
to
Matthias
Ketzel
from
the
Danish
National
Environmental
Research
Institute.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
selten,
dass
ein
Journalist
Ihnen
den
Text
zum
gegenlesen
anbieten
wird.
It
is
extremely
rare
that
a
journalist
will
offer
you
to
proofread
the
article
you're
in.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
für
das
Lektorat
von
Übersetzungen
oder
auch
für
das
Gegenlesen
von
Textpassagen
durch
den
Übersetzer
steht
der
Vorschau-Modus
zur
Verfügung.
The
preview
mode
is
especially
suitable
for
translation
reviews
or
for
the
proofreading
of
text
passages
by
the
translator.
ParaCrawl v7.1
Ya
Gan
Bi
Haeng
könnte
man
auch
mit
Hoje
eu
quero
voltar
sozinho
(The
Way
He
Looks)
gegenlesen,
einem
brasilianischen
Film
über
einen
blinden
Schüler,
der
mit
seiner
Behinderung
in
einer
normalen
Schule
zurechtkommen
muss.
Ya
Gan
Bi
Haeng
could
be
cross-read
with
Hoje
eu
quero
voltar
sozinho
(The
Way
He
Looks),
a
Brazilian
film
about
a
blind
school
student
who
has
to
cope
with
his
handicap
at
a
normal
school.
ParaCrawl v7.1
Da
OJS
je
spezifische
Rollen
im
Verwaltungs-
und
Publikationsprozess
vorsieht
–
von
der
Administration,
die
OJS
installiert,
bis
zu
den
Autor/innen,
die
die
Korrekturfassungen
ihrer
Artikel
gegenlesen
und
prüfen
–
bezieht
sich
jeder
Eintrag
in
diesem
Manual
auf
die
jeweilige
Rolle,
der
eine
bestimmte
Aufgabe
zugeordnet
wird.
Because
OJS
employs
designated
publishing
roles
or
titles
for
each
function
and
process
—
from
the
Journal
Manager
who
sees
to
the
journal's
Setup
to
the
Author
who
proofreads
the
galleys
—
each
topic
covered
in
Help
refers
to
whichever
role
should
be
performing
each
task.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aufgrund
bestimmter
Leute
(Ihr
wisst,
wer
Ihr
seid!),
die
meckern
und
fordern,
sondern
weil
ich
glaube,
dass
Manaflask
der
beste
Ort
ist
(und
um
ehrlich
zu
sein:
wer
sonst
würde
den
Blödsinn
gegenlesen?).
So
instead
of
spamming
about
it
on
forums,
PMs
and
voice
coms,
I
think
it's
better
to
write
it
down
in
the
form
of
articles,
blogs,
call
it
what
you
will,
not
because
of
certain
individuals
(you
know
who
you
are!)
nagging
and
demanding,
but
because
I
think
Manaflask
is
the
best
place
for
it
(and
tbh,
who
else
would
want
to
proofread
this
drivel).
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen,
die
an
dieser
Ausgabe
mitgearbeitet
haben,
sei
es
durch
Gegenlesen,
Kommentare,
Korrekturen
oder
Übersetzungshilfen!
We
are
very
grateful
towards
all
those
who
contributed
to
the
creation
of
this
document
by
reading,
correcting
and
commenting
it!
CCAligned v1
Unsere
Auswertungssoftware
arbeitet
scriptbasiert,
was
neben
der
hohen
Flexibilität
auch
Vorteile
für
die
Qualitätssicherung
bietet:
neben
dem
selbstverständlichen
Gegenlesen
des
Scripts
werden
die
Daten
beziehungsweise
Tabellen
mit
den
Rohdaten
abgeglichen.
Our
tabulation
software
is
script-based,
which
offers
advantages
not
only
in
terms
of
great
flexibility
in
tabulation
and
data
export,
but
also
for
quality
assurance.
As
well
as
the
normal
proofreading
of
the
script,
the
data
or
tables
are
also
checked
against
the
raw
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Artikel
gegenlesen,
dann
verändern
Sie
keinesfalls
den
Tonfall
oder
die
Kernaussage,
es
sei
denn,
es
ist
offensichtlich
und
faktisch
falsch.
Once
you
get
to
proof
the
article,
do
not
change
the
tone
or
the
core
message
of
it
unless
it
is
based
on
false
information.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistungen
auf
dem
Gebiet
der
Antragsbegleitung
umfassen
die
Prüfung
formaler
Richtigkeit,
das
kritische
Gegenlesen
"aus
Gutachterperspektive",
Zuarbeiten
zu
technischen
Teilen
des
Antrags
(z.B.
Budgetkalkulation)
sowie
die
Koordination
inneruniversitärer
Abstimmungsprozesse.
Our
services
in
the
support
of
the
application
process
comprise
the
check
for
formal
correctness
of
your
proposal,
proofreading
from
a
reviewer´s
perspective,
assistance
in
technical
parts
of
the
proposal
(e.g.,
the
budget)
as
well
as
the
coordination
of
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
könnten
Sie
künftig
sogar
externe
Kosten
einsparen,
indem
Sie
Texte
aus
Ihrem
Arbeitsbereich
dann
selbst
gegenlesen
statt
redigieren
zu
lassen.
Perhaps
you
could
even
save
on
external
costs
in
future
by
proofreading
texts
from
your
field
of
work
yourself
rather
than
having
them
revised.
ParaCrawl v7.1
Communitys
die
interessiert
am
Gegenlesen
von
Skripten
sind
können
sich
bei
uns
mittels
Special:Contact
oder
[email protected]
melden.
Communities
interested
in
script
review
can
email
us
at
Special:Contact
or
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Man
könnte,
wenn
man
Herrn
Jorios
Anregungen
und
die
Praxis
des
Historischen
Lexikons
der
Schweiz
aufgreift,
die
Idee
des
interkulturellen
Gegenlesen
der
Beiträge,
insofern
auf
EGO
übertragen,
dass
auch
die
Bibliographien
oder
die
Literaturverzeichnisse
in
den
Blick
kommen
–
ob
sie
eine
gewisse
Internationalität
widerspiegeln.
Referring
back
to
Mr
Jorio's
suggestions
and
his
experiences
with
the
Historisches
Lexikon
der
Schweiz,
one
could
apply
the
idea
of
the
intercultural
reviewing
of
articles
to
EGO
to
the
extent
that
the
bibliographies
are
also
taken
into
account
–
whether
they
reflect
a
certain
internationality.
ParaCrawl v7.1
Datenqualität
stellen
wir
für
Sie
softwaregestützt
und
manuell
sicher,
von
der
Datenerfassung
über
inhaltliche
Prüfungen
bis
zum
persönlichen
Gegenlesen
des
Auswertungs-Scripts.
We
assure
the
quality
of
your
data
both
manually
with
the
aid
of
software,
from
error-trapping
during
data
entry,
through
content
checks,
to
manual
proofreading
of
tabulation
scripts.
ParaCrawl v7.1