Übersetzung für "Gegenlenken" in Englisch
Diesem
Effekt
muß
der
Fahrer
durch
Gegenlenken
begegnen.
The
driver
must
counteract
this
effect
by
steering
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Abweichungen
von
diesem
Schwimmwinkel
bzw.
von
dieser
Gierwinkelgeschwindigkeit
muß
der
Fahrer
durch
Gegenlenken
ausgleichen.
Deviations
from
this
side
slip
angle
or
from
this
yaw
rate
must
be
compensated
by
the
driver
by
steering
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Doch
genau
das
reicht,
damit
der
Fahrer
intuitiv
das
Richtige
macht:
Gegenlenken.
But
it’s
all
that
is
needed
for
the
driver
to
do
the
right
thing
intuitively:
countersteer.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
das
Fahrzeug
zum
Beispiel
die
Spur
halten,
gegenlenken
oder
automatisch
einparken.
This
allows
the
vehicle
to
stay
within
a
lane,
to
countersteer,
or
to
park
automatically,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
bewirkt
ein
Lösen
der
Bremse
in
der
Kurve
einen
plötzlichen
Wegfall
des
Lenkmomentes
und
der
Fahrer
meint,
mit
dem
Motorrad
in
die
Kurveninnenseite
zu
"fallen",
was
er
wiederum
durch
Gegenlenken
ausgleichen
muß.
Inversely,
the
release
of
the
brake
in
the
curve
causes
the
sudden
elimination
of
the
steering
moment
and
the
driver
gets
the
feeling
of
"falling"
with
his
motorcycle
into
the
inside
of
the
curve,
a
fact
which
again
he
must
balance
by
steering
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Dieser
Fahrzustand
ergibt
sich
z.B.
auf
µ-Split-Fahrbahnen
oder
wenn
der
Fahrer
versucht,
das
übersteuernde
Fahrzeug
durch
schnelles
Gegenlenken
abzufangen,
(diese
Situation
erübrigt
sich
bei
dem
beschriebenen
Konzept).
This
driving
state
arises,
for
example,
on
?-split
roads
(different
coefficients
of
friction)
or
when
the
driver
attempts
to
correct
the
oversteering
vehicle
by
rapid
countersteering
(this
situation
is
eliminated
in
the
concept
described).
EuroPat v2
Der
Fahrer
bestimmt
zwar
weiterhin
die
Fahrtrichtung
des
Fahrzeuges,
ihm
wird
aber
die
Aufgabe
der
Stabilisierung
des
Fahrzeuges
(z.B.
schnelles
Gegenlenken
bei
ausbrechendem
Fahrzeug)
abgenommen.
Although
the
driver
continues
to
determine
the
driving
direction
of
the
vehicle,
nevertheless
the
task
of
stabilizing
the
vehicle
(for
example,
rapid
countersteering
when
the
vehicle
swerves)
is
taken
from
him.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Giermoment-Abschwächung
in
einem
Fahrzeug
mit
Antiblockiersystem
anzugeben,
welches
einerseits
den
Fahrer
von
einem
übermäßigen
Gegenlenken
entlastet,
und
andererseits
den
Bremsweg
des
Fahrzeugs
gegenüber
den
bekannten
Systemen
verkürzt.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
propose
a
process
for
attenuating
the
yawing
moment
that,
on
the
one
hand,
relieves
the
driver
from
excessive
counter-steering
and,
on
the
other
hand,
shortens
the
braking
distance
of
the
vehicle
from
that
of
known
systems.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Andererseits
kann
das
Drehmoment
um
die
Hochachse,
d.
h.
die
vertikale
Drehachse,
des
Arbeitsfahrzeugs
verringert
werden,
sodass
der
Fahrer
vom
häufigen
Gegenlenken
entlastet
wird.
The
torque
about
a
vertical
axis
of
rotation
can
be
reduced,
so
that
the
operator
is
relieved
of
frequent
counter-steering.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Kraftstoffverbrauch
verringert,
gleichzeitig
entstehen
aber
Momente
um
die
Fahrzeughochachse,
die
das
Fahrverhalten
des
Arbeitsfahrzeuges
beeinträchtigen
und
durch
Gegenlenken
kompensiert
werden
können.
Thereby
the
fuel
consumption
is
reduced,
but
simultaneously
moments
are
generated
about
the
normal
axis
of
the
vehicle
that
can
compromise
the
operation
of
the
utility
vehicle
and
can
be
compensated
by
counter
steering.
EuroPat v2
Mit
Zunahme
des
Drehmoments
um
die
Fahrzeughochachse
muss
die
Bedienungsperson
zunehmend
gegenlenken,
um
das
Arbeitsfahrzeug
gerade
durch
die
Furche
zu
fahren.
In
response
to
increasing
torque,
the
operator
must
counter-steer
to
an
increasing
degree,
in
order
to
operate
the
utility
vehicle
straight
through
the
furrow.
EuroPat v2
Hält
der
Fahrer
das
Lenkrad
nicht
fest
und
gibt
er
dem
Servomoment
des
Servomotors
nach,
erfolgt
sozusagen
ein
automatisches
Gegenlenken.
If
the
driver
does
not
hold
the
steering
wheel,
and
if
he
complies
with
the
servo
torque
of
the
servo
motor,
a
so-to-speak
automatic
countersteering
takes
place.
EuroPat v2
Dieser
steuert
das
Lenkmoment
M
DSR
in
den
Lenkstrang
ein,
so
dass
der
Fahrer
beim
Gegenlenken
in
einer
u-Split-Situation
unterstützt
wird.
The
latter
introduces
the
steering
torque
M
DSR
into
the
steering
line
so
that
the
driver
is
supported
when
countersteering
in
a
?-split
situation.
EuroPat v2
Es
gibt
sehr
wohl
bereits
die
sogenannte
Drive
Steer
Recommendation,
bei
der
ein
zusätzliches
Moment
auf
das
Lenkrad
gegeben
wird,
falls
der
Fahrer
gegenlenken
soll,
z.B.
bei
einer
µ-Split
Bremsung.
There
does
exist
something
referred
to
as
the
Drive
Steer
Recommendation,
where
an
additional
torque
is
applied
to
the
steering
wheel
if
the
driver
is
to
counter-steer,
for
example
in
the
case
of
?-split
braking.
EuroPat v2
Typischerweise
gelingt
auch
das
erste
Lenken
noch
sehr
gut,
aber
das
Gegenlenken
ist
ein
Problem
und
falls
der
erste
Spurwechsel
bzw.
das
erste
Ausweichmanöver
noch
klappt,
so
ist
meistens
das
Zurücklenken
ein
Problem
(siehe
Elchtest
bzw.
ISO-Doppelspurwechsel).
Typically,
the
first
steering
action
turns
out
very
well,
but
counter-steering
then
is
a
problem,
and
if
the
first
lane
change
or
the
first
avoidance
maneuver
is
successful,
steering
back
will
most
often
be
a
problem
(see
“moose
test”
or
ISO
double
lane
change).
EuroPat v2
Doch
viele
Autofahrer
reagieren
in
dieser
Stresssituation
falsch
und
versuchen
zunächst,
Zugfahrzeug
und
Anhänger
durch
Gegenlenken
in
der
Spur
zu
halten.
However,
many
drivers
show
the
wrong
reaction
under
stress
and
try
to
keep
their
tractor
vehicle
and
trailer
on
track
by
counter
steering.
ParaCrawl v7.1