Übersetzung für "Gegenenfalls" in Englisch

Dieser Ofenklinker wird anschließend gemahlen, gegenenfalls unter Zugabe von Mahlhilfsmitteln.
This clinker is subsequently ground, optionally in the presence of grinding aids.
EuroPat v2

Unerwartete Sinussepten Gegenenfalls müssen zwei Fenster angelegt werden.
Unexpected sinus septa If necessary, prepare two windows.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung der C o pfropfpolymerisatdispersionen geschieht in der Weise, daß Mischungen aus einem endständig OH-funktionellen Organopolysiloxan, einem aliphatischen Polyether und gegenenfalls Polyester und einem oder mehrerer Vinylmonomerer in Gegenwart eines Radikalbildners auf eine, die Polymerisation auslösende, Reaktionstemperatur gebracht werden.
The co-grafted polymer dispersions are prepared by a procedure in which mixtures of an organopolysiloxane with terminal OH functional groups, an aliphatic polyether and, if appropriate, a polyester, and one or more vinyl monomers are brought, in the presence of an agent which forms free radicals, to a reaction temperature which triggers off the polymerization.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Teil des S0 3, gegenenfalls in Lösung, vorgelegt und dann entweder kontinuierlich oder portionsweise Acetoacetamid-N-sulfonat (oder die freie Säure) als auch S0 3, gegebenenfalls in gelöster Form, zudosiert.
It is preferable initially to introduce part of the SO3 where appropriate in solution, and then to meter in, either continuously or in portions, acetoacetamide-N-sulfonate (or the free acid) and SO3 where appropriate in the dissolved form.
EuroPat v2

Dem schaumfähigen Reaktionsgemisch können ferner Katalysatoren, die die Polyurethanbildung beschleunigen, und gegenenfalls Hilfs- und Zusatzsoffe, wie sie üblicherweise zur Herstellung von Polyurethan-Weichschaumstoffen Anwendung finden, einverbleibt werden.
In addition to this, catalysts which accelerate the polyurethane formation and optionally auxiliaries and additives as they are normally used in the preparation of flexible polyurethane foams may be incorporated in the foamable reaction mixture.
EuroPat v2

Für die Einstellung der maximalen Kraftstoffeinspritzmenge ist ein Vollastanschlag 36 vorgesehen, der gegenenfalls auch in an sich bekannter Weise verstellbar und auch in Abhängigkeit von Betriebsparametern verstellbar ist.
To set the maximum fuel injection quantity, a full-load stop 36 is provided, which may optionally also be adjustable in a manner known per se and is also adjustable in accordance with operating parameters.
EuroPat v2

Das Verfahren kann gegenenfalls auch in einem Zweiphasensystem, wie beispielsweise Wasser/Toluol oder Wasser/Dichlormethan, gegebenenfalls in Gegenwart eines geeigneten Phasentransferkatalysators, durchgeführt werden.
If appropriate, the process can also be carried out in a two-phase system, such as, for example, water/toluene or water/methylene chloride, if appropriate in the presence of a suitable phase transfer catalyst.
EuroPat v2

Dichtungseinrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Befestigungsflansch (8) wenigstens ein Loch (9, 10) für den Durchtritt eines Befestigungmittels in den Primär-Betonkörper, gegenenfalls in einen in eine Bohrung desselben eingesetzten Dübel, insbesondere in Gestalt einer Schraube, eines Stiftes oder eines Nagels umfaßt.
Sealing device according to claim 8, characterized by the fact that the fastening flange (8) comprises at least one hole (9,10) for the passage of a fastening element into the primary concrete body, if necessary into a plug inserted in a bore in said primary concrete body, in particular, in the form of a screw, a pin, or a nail.
EuroPat v2

Die EP-A-0 185 337 richtet sich auf eine Ausgestaltung des aus der EP-A-0 084 851 bekannten Verfahrens, wobei die Ausgestaltung ausschließlich die Herstellung des mehrschichtigen Deckelements aus der elastomeren Schicht, gegenenfalls der löslichen, flexiblen Deckschicht (C) sowie der Deckschicht (D) betrifft.
EP-A-0 185 337 relates to an embodiment of the process disclosed in EP-A-0 084 851, the embodiment relating exclusively to the production of the multilayer top element from the elastomeric layer,, if necessary the soluble, flexible top layer (C) and the cover sheet (D).
EuroPat v2

Aus der GB-A-2 168 981 ist es bekannt, Copolymere aus TFE und E mit einem feinverteilten pulverförmigen anorganischen Material, wie zum Beispiel Calciumsilicat oder Calciumcarbonat, sowie mit einem Chlortrifluorethylen-Oligomeren und gegenenfalls einer anderen wärmebeständigen organischen Substanz, wie zum Beispiel Siliconöl, zu vermischen.
GB-A-2 168 981 discloses mixing copolymers of TFE and E with a finely divided pulverulent inorganic material, for example calcium silicate or calcium carbonate, and also with a chlorotrifluoroethylene oligomer and, if desired, another heat-resistant organic substance, for example silicone oil.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn das Teflon mit dem Oxid über eine Siloxanbrücke gegenenfalls als einen Initiatorrest und mit dem bevorzugt aus Epoxidharz bestehenden Bindemittel über eine Aminbrücke chemisch verbunden ist.
The PTFE is preferably chemically bonded to the oxide via a siloxane bridge and if necessary via an initiator residue, and via an amino-bridge to the binder preferably consisting of epoxide resin.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind diejenigen Stoffe der Formel (II), in denen R für Wasserstoff, Alkyl mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, insbesondere mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, für Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen oder für gegenenfalls durch Fluor, Chlor, Brom und/oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiertes Phenyl steht.
Particularly preferred substances of the formula (II) are those in which R represents hydrogen, alkyl having 1 to 8 carbon atoms, particularly having 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms, or phenyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine and/or alkyl having 1 to 4 carbon atoms.
EuroPat v2

Nach Abtrennen der Kristalle, wobei natürlich der gegebenenfalls verwendete feste Katalysator vorher abfiltriert wurde, verbleibt im Filtrat, entsprechend der nicht ausfiltrierte Anteil des 2,3,5-Trimethylhydrochinondiesters, der als Nebenprodukt gebildete 3,4,5-Trimethylbrenzkatechindiester, der gegenenfalls gelöst vorliegende Katalysator Katalysator sowie das im Überschuß eingesetzte Carbonsäureanhydrid.
After the crystals have been separated and the optionally used solid catalyst has previously been removed by filtration, a filtrate remains, corresponding to the proportion of the 2,3,5-trimethylhydroquinone diester which has not been filtered out, the 3,4,5-trimethylpyrocatechol diester formed as secondary product, the catalyst optionally used in dissolved form together with the carboxylic anhydride introduced in excess.
EuroPat v2

Dabei wird der zu bestimmende Analyt mit einem geeigneten Enzym, einem Coenzym und gegenenfalls einem Mediator in Kontakt gebracht, wobei das Coenzym durch die enzymatische Reaktion physikochemisch verändert, z. B. oxidiert bzw. reduziert, wird.
In this process, the analyte to be determined is contacted with a suitable enzyme, a coenzyme and optionally a mediator and the coenzyme is physico-chemically changed by the enzymatic reaction. For example, the coenzyme may be oxidized or reduced by the enzymatic reaction.
EuroPat v2

Dabei wird der zu bestimmende Analyt mit einem geeigneten Enzym, einem Coenzym und gegenenfalls einem Mediator in Kontakt gebracht, wobei das Coenzym durch die enzymatische Reaktion physikochemisch verändert, z.B. oxidiert bzw. reduziert, wird.
This entails the analyte to be determined being brought into contact with a suitable enzyme, a coenzyme and optionally a mediator, whereby the coenzyme is physicochemically changed, for example oxidized or reduced, by the enzymatic reaction.
EuroPat v2