Übersetzung für "Gegend" in Englisch
Seither
wird
er
in
dieser
Gegend
irgendwo
festgehalten.
He
has
been
held
in
the
area
ever
since.
Europarl v8
Die
EU
sollte
in
dieser
Gegend
keinen
allgemein
gültigen
Ansatz
verfolgen.
It
should
not
be
for
the
EU
to
dictate
a
'one-size-fits-all'
approach
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
in
dieser
Gegend
langfristige
Hilfe
anbieten.
We
must
provide
long-term
assistance
in
this
area.
Europarl v8
Logisch
an
sich,
aber
es
paßt
nicht
in
die
Gegend.
This
is
a
reasonable
idea
in
itself,
but
it
is
not
appropriate
for
this
region.
Europarl v8
Er
ist
besonders
sachkundig
in
der
Bewertung
des
Geländes
in
der
betroffenen
Gegend.
He
is
particularly
competent
in
valuing
land
in
the
area
concerned.
DGT v2019
Die
Wunden
in
dieser
Gegend
heilen
langsam.
The
wounds
of
this
area
are
healing
slowly.
Europarl v8
Das
Gleiche
wurde
anderen
in
dieser
Gegend
angetan.
The
same
thing
has
been
done
to
others
in
that
area.
Europarl v8
Ein
Schiff
war
in
der
Gegend.
A
vessel
was
in
the
area.
Europarl v8
Diese
Gegend
kommt
jedoch
für
Strukturfonds-Beihilfen
in
Frage.
But
the
area
is
eligible
for
structural
funds
assistance.
Europarl v8
Herr
Patten,
Sie
kennen
sich
mit
dieser
Gegend
sehr
gut
aus.
Mr
Patten,
you
are
well
acquainted
with
this
region.
Europarl v8
Sicherlich
wird
auch
in
meiner
Gegend
um
Arbeitskräfte
geworben
werden.
People
will
certainly
be
recruited
from
my
area.
Europarl v8
In
dieser
Gegend
wird
ein
Kilo
pro
Person
und
Jahr
gesammelt.
One
kilo
per
person
per
year
is
collected
in
the
district.
Europarl v8
Aceh
war
eine
große
Seefahrernation,
Aceh
hat
die
Gegend
auch
religiös
beeinflusst.
Aceh
was
a
great
seafaring
nation.
Aceh
has
also
had
a
religious
influence
on
the
area.
Europarl v8
Es
ist
eigentlich
eine
Gegend,
der
wir
momentan
unsere
Aufmerksamkeit
schenken
sollten.
It's
actually
a
place
that
we
probably
should
be
paying
attention
to
at
the
moment.
TED2013 v1.1
Und
wir
können
uns
in
der
Tat
glücklich
schätzen
in
dieser
Gegend.
And,
in
fact,
we're
very
lucky
in
this
region.
TED2013 v1.1
Er
läuft
durch
eine
bewohnte
Gegend
zwischen
East
Helena
und
dem
Lake
Helena.
It
runs
through
a
populated
area
from
East
Helena
to
Lake
Helena.
TED2013 v1.1
Celine
ist
Hausfrau
und
lebt
in
einer
ländlichen
Gegend
Kameruns
im
Westen
Zentralafrikas.
Celine
is
a
housewife
and
lives
in
a
rural
district
of
Cameroon
in
west
Central
Africa.
TED2020 v1
Normalerweise
kommen
Bürgermeister
aus
der
Gegend,
die
sie
regieren.
Mayors
are
usually
from
the
places
they
govern.
TED2020 v1
Diese
Gegend
hatte
etwas,
das
mich
magisch
anzog.
There
was
something
about
that
place
which
drew
me
to
it.
TED2020 v1
Das
wäre
für
die
hiesige
Gegend
von
großer
Bedeutung!
It
would
be
of
the
utmost
importance
for
our
district.
Books v1
Eine
künstlerisch-alternative
Gegend
wird
jetzt
viel
cooler
und
zieht
viel
mehr
Leute
an.
An
area
that
was
edgy-artsy
is
now
starting
to
become
much
cooler
and
engage
a
lot
more
people.
TED2013 v1.1