Übersetzung für "Gegenantrag" in Englisch
Ein
Gegenantrag
wurde
abgelehnt
(49
Stimmen
dafür,
93
dagegen,
14
Enthaltungen).
A
counter-opinion
which
opposed
the
Commission's
proposal
was
rejected
(49
votes
in
favour,
93
against
and
14
abstentions).
TildeMODEL v2018
Wir
haben
einen
Gegenantrag
vorgelegt.
The
vote
will
be
taken
at
the
next
voting
time.
EUbookshop v2
Gegenantrag:
Der
Abspaltungs-
und
Übernahmevertrag
zwischen
der
Bayer
AG
und
der
Lanxess
Aktiengesellschaft
wird
abgelehnt.
Countermotion:
That
consent
to
the
Spin-Off
and
Acquisition
Agreement
between
Bayer
AG
and
Lanxess
Aktiengesellschaft
be
refused.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
kein
Zufall,
dass
der
eine
Antrag
von
einem
deutschen
Kollegen
vorgelegt
und
der
Gegenantrag
in
der
gestrigen
Debatte
vor
allem
von
englischen
Kollegen
befürwortet
wurde.
It
is
no
coincidence
that
one
proposal
was
put
forward
by
a
German
fellow
member
and
that
the
counter-proposal
in
yesterday'
s
debate
was
advocated
mostly
by
British
fellow
members.
Europarl v8
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Antrag
gemäß
Artikel
3
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
The
court
in
which
proceedings
are
pending
on
the
basis
of
Article
3
shall
also
have
jurisdiction
to
examine
a
counterclaim,
insofar
as
the
latter
comes
within
the
scope
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Antrag
auf
der
Grundlage
der
Artikel
2
bis
4
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
The
court
in
which
proceedings
are
pending
on
the
basis
of
Articles
2
to
4
shall
also
have
jurisdiction
to
examine
a
counterclaim,
in
so
far
as
the
latter
comes
within
the
scope
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Antrag
auf
der
Grundlage
der
Artikel
2
bis
4
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
fällt.
The
court
in
which
proceedings
are
pending
on
the
basis
of
Articles
2
to
4
shall
also
have
jurisdiction
to
examine
a
counterclaim,
in
so
far
as
the
latter
comes
within
the
scope
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
Artikel
3
bis
7
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
The
court
seised
pursuant
to
Articles
3,
4,
5,
6
or
7
before
which
proceedings
are
pending
shall
also
have
jurisdiction
to
rule
on
a
counterclaim
if
it
falls
within
the
scope
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Verfahren
aufgrund
der
Artikel
4
bis
8,
des
Artikels
9
Absatz
2,
des
Artikels
10
oder
11
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
The
court
in
which
proceedings
are
pending
pursuant
to
Articles
4,
5,
6,
7,
8,
9
(2),
10
or
11
shall
also
have
jurisdiction
to
rule
on
a
counterclaim
if
it
falls
within
the
scope
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht,
bei
dem
ein
Antrag
auf
der
Grundlage
von
Artikel
5
anhängig
ist,
ist
auch
für
einen
Gegenantrag
zuständig,
sofern
dieser
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fällt.
The
court
in
which
proceedings
are
pending
on
the
basis
of
Article
5
shall
also
have
jurisdiction
to
examine
a
counterclaim,
in
so
far
as
the
latter
comes
within
the
scope
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Hiermit
möchte
ich
als
Aktionär
der
Deutschen
Telekom
AG
(Aktionärsnummer:
0026429557)
zu
Tagesordnungspunkt
9
der
Hauptversammlung
2007
folgenden
Gegenantrag
stellen:
As
a
shareholder
of
Deutsche
Telekom
AG
(shareholder
number
0026429557)
I
hereby
submit
the
following
counter-motion
on
item
9
of
the
agenda
of
the
2007
shareholders'
meeting:
ParaCrawl v7.1
Jeder
Aktionär
hat
das
Recht,
in
der
Hauptversammlung
einen
Gegenantrag
mit
Begründung
gegen
die
Vorschläge
von
Vorstand
und/oder
Aufsichtsrat
zu
einem
bestimmten
Punkt
der
Tagesordnung
zu
stellen.
At
the
Annual
Shareholders'
Meeting,
every
shareholder
is
entitled
to
file
a
counter-motion,
along
with
justification
for
it,
to
the
proposals
of
the
Management
Board
and/or
Supervisory
Board
for
a
particular
agenda
item.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
hat
am
29.
Juni
2005
einen
Gegenantrag
eines
Aktionärs
erhalten,
in
dem
eine
Dividende
von
EUR
1,00
je
Aktie
beantragt
wird.
The
company
on
June
29,
2005
has
received
a
counter-motion
of
a
shareholder,
by
which
the
payment
of
a
dividend
of
EUR
1.00
per
share
is
requested.
ParaCrawl v7.1
Neumann
Otto"
Der
Aktionär
Dr.
Wolfgang
Philipp,
Mannheim,
reichte
folgenden
Gegenantrag
zu
Tagesordnungspunkt
2
ein:
-
Antrag
E
-
The
shareholder
Dr.
Wolfgang
Philipp,
Mannheim,
proposed
the
following
counter-motion
on
item
2
of
the
agenda:
-
Motion
E
-
ParaCrawl v7.1
Am
8.
April
2018
ist
folgender
Gegenantrag
von
Frau
Doris
Perret
und
Herrn
Eckart
Perret
zu
Tagesordnungspunkt
2
unserer
Hauptversammlung
am
26.
April
2018
("Verwendung
des
Bilanzgewinns
für
das
Geschäftsjahr
2017")
eingegangen:
On
8
April
2018,
Ms
Doris
Perret
and
Mr
Eckart
Perret
submitted
the
following
countermotion
to
agenda
item
2
of
our
Annual
General
Meeting
on
26
April
2018
('Appropriation
of
accumulated
income
for
the
2017
financial
year'):
ParaCrawl v7.1
Der
Aktionär
Hans-Jürgen
Gaiser,
Kirchheim,
hat
folgenden
Gegenantrag
zu
Tagesordnungspunkt
2
übersandt:
-
Antrag
B
-
The
shareholder
Hans-JÃ1?4rgen
Gaiser,
Kirchheim,
had
submitted
the
following
counter-motion
on
item
2
on
the
agenda:
-
Motion
B
-
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
369/91
vom
15.
Mai
1992
der
Kammer
3.3.1
wurde
ausdrücklich
festgehalten,
bei
einer
Beschwerde
des
Einsprechenden
gegen
die
Aufrechterhaltung
des
Patents
in
geändertem
Umfang
entsprechend
dem
Hilfsantrag
des
Patentinhabers
im
Einspruchsverfahren,
mit
dem
Antrag
auf
Widerruf
desselben,
sei
der
Patentinhaber
mit
einem
Gegenantrag
auf
Aufrechterhaltung
des
Patents
in
der
erteilten
Fassung
ausgeschlossen,
da
der
Beschwerdeantrag
den
Gegenstand
des
Beschwerdeverfahrens
bestimme.
In
T
369/91
of
15
May
1992
Board
of
Appeal
3.3.1
expressly
stated
that
if
an
opponent
appeals
against
the
Opposition
Division's
decision
to
maintain
the
patent
in
amended
form
in
accordance
with
the
patent
proprietor's
auxiliary
request,
such
an
appeal
for
revocation
of
the
patent
renders
a
counterclaim
by
the
patent
proprietor
for
the
patent
to
be
maintained
as
granted
inadmissible
because
it
is
the
request
formulated
in
the
appeal
submission
that
determines
the
subject-matter
of
the
appeal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Hauptversammlung
am
20.
August
2019
ist
uns
zu
TOP
5
folgender
Gegenantrag
der
Aktionäre
MVM
Fund
III
LP
und
MVM
Fund
III
(No.
2)
LP
zugegangen:
Referring
to
our
Annual
General
Meeting
on
August
20,
2019,
we
received
the
following
countermotion
to
Agenda
Point
5
from
the
shareholders
MVM
Fund
III
LP
and
MVM
Fund
III
(No.2)
LP:
CCAligned v1
Dabei
sind
nur
Weisungen
zu
vor
der
Hauptversammlung
seitens
der
Gesellschaft
bekannt
gemachten
Beschlussvorschlägen
möglich,
einschließlich
eines
etwaigen
in
der
Hauptversammlung
-
wie
unter
Tagesordnungspunkt
2
beschrieben
-
angepassten
Gewinnverwendungsvorschlags,
sowie
zu
vor
der
Hauptversammlung
seitens
der
Gesellschaft
aufgrund
eines
Verlangens
einer
Minderheit
nach
§
122
Abs.
2
AktG,
als
Gegenantrag
nach
§
126
Abs.
1
AktG
oder
als
Wahlvorschlag
nach
§
127
AktG
bekannt
gemachten
Beschlussvorschlägen
von
Aktionären.
However,
only
instructions
relating
to
the
proposals
for
resolution
announced
by
the
Corporation
prior
to
the
Annual
General
Meeting
are
possible,
including
any
proposal
on
profit
appropriation
amended
in
the
Annual
General
Meeting
as
described
under
Item
2
on
the
Agenda,
or
relating
to
previously
announced
proposals
for
resolution
from
shareholders
submitted
prior
to
the
Annual
General
Meeting
by
the
Corporation
in
response
to
a
request
submitted
by
a
minority
per
Section
122
(2)
AktG,
as
a
countermotion
per
Section
126
(1)
AktG
or
as
a
nomination
for
election
per
Section
127
AktG.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
April
2018
ist
folgender
Gegenantrag
von
Herrn
Peter
Widow
zu
Tagesordnungspunkt
2
unserer
Hauptversammlung
am
26.
April
2018
("Verwendung
des
Bilanzgewinns
für
das
Geschäftsjahr
2017")
eingegangen:
On
4
April
2018
we
received
the
following
counterproposal
from
Mr
Peter
Widow
relating
to
item
2
on
the
agenda
for
our
Annual
General
Meeting
on
26
April
2018
('Appropriation
of
accumulated
income
for
the
2017
financial
year'):
ParaCrawl v7.1