Übersetzung für "Gegenantrag" in Englisch

Ein Gegenantrag wurde abgelehnt (49 Stimmen dafür, 93 dagegen, 14 Enthaltungen).
A counter-opinion which opposed the Commission's proposal was rejected (49 votes in favour, 93 against and 14 abstentions).
TildeMODEL v2018

Wir haben einen Gegenantrag vorgelegt.
The vote will be taken at the next voting time.
EUbookshop v2

Gegenantrag: Der Abspaltungs- und Übernahmevertrag zwischen der Bayer AG und der Lanxess Aktiengesellschaft wird abgelehnt.
Countermotion: That consent to the Spin-Off and Acquisition Agreement between Bayer AG and Lanxess Aktiengesellschaft be refused.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich kein Zufall, dass der eine Antrag von einem deutschen Kollegen vorgelegt und der Gegenantrag in der gestrigen Debatte vor allem von englischen Kollegen befürwortet wurde.
It is no coincidence that one proposal was put forward by a German fellow member and that the counter-proposal in yesterday' s debate was advocated mostly by British fellow members.
Europarl v8

Das Gericht, bei dem ein Antrag gemäß Artikel 3 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
The court in which proceedings are pending on the basis of Article 3 shall also have jurisdiction to examine a counterclaim, insofar as the latter comes within the scope of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Das Gericht, bei dem ein Antrag auf der Grundlage der Artikel 2 bis 4 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
The court in which proceedings are pending on the basis of Articles 2 to 4 shall also have jurisdiction to examine a counterclaim, in so far as the latter comes within the scope of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Das Gericht, bei dem ein Antrag auf der Grundlage der Artikel 2 bis 4 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung fällt.
The court in which proceedings are pending on the basis of Articles 2 to 4 shall also have jurisdiction to examine a counterclaim, in so far as the latter comes within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Gericht, bei dem ein Verfahren auf der Grundlage der Artikel 3 bis 7 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
The court seised pursuant to Articles 3, 4, 5, 6 or 7 before which proceedings are pending shall also have jurisdiction to rule on a counterclaim if it falls within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Gericht, bei dem ein Verfahren aufgrund der Artikel 4 bis 8, des Artikels 9 Absatz 2, des Artikels 10 oder 11 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
The court in which proceedings are pending pursuant to Articles 4, 5, 6, 7, 8, 9 (2), 10 or 11 shall also have jurisdiction to rule on a counterclaim if it falls within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Gericht, bei dem ein Antrag auf der Grundlage von Artikel 5 anhängig ist, ist auch für einen Gegenantrag zuständig, sofern dieser in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
The court in which proceedings are pending on the basis of Article 5 shall also have jurisdiction to examine a counterclaim, in so far as the latter comes within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Hiermit möchte ich als Aktionär der Deutschen Telekom AG (Aktionärsnummer: 0026429557) zu Tagesordnungspunkt 9 der Hauptversammlung 2007 folgenden Gegenantrag stellen:
As a shareholder of Deutsche Telekom AG (shareholder number 0026429557) I hereby submit the following counter-motion on item 9 of the agenda of the 2007 shareholders' meeting:
ParaCrawl v7.1

Jeder Aktionär hat das Recht, in der Hauptversammlung einen Gegenantrag mit Begründung gegen die Vorschläge von Vorstand und/oder Aufsichtsrat zu einem bestimmten Punkt der Tagesordnung zu stellen.
At the Annual Shareholders' Meeting, every shareholder is entitled to file a counter-motion, along with justification for it, to the proposals of the Management Board and/or Supervisory Board for a particular agenda item.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft hat am 29. Juni 2005 einen Gegenantrag eines Aktionärs erhalten, in dem eine Dividende von EUR 1,00 je Aktie beantragt wird.
The company on June 29, 2005 has received a counter-motion of a shareholder, by which the payment of a dividend of EUR 1.00 per share is requested.
ParaCrawl v7.1

Neumann Otto" Der Aktionär Dr. Wolfgang Philipp, Mannheim, reichte folgenden Gegenantrag zu Tagesordnungspunkt 2 ein: - Antrag E -
The shareholder Dr. Wolfgang Philipp, Mannheim, proposed the following counter-motion on item 2 of the agenda: - Motion E -
ParaCrawl v7.1

Am 8. April 2018 ist folgender Gegenantrag von Frau Doris Perret und Herrn Eckart Perret zu Tagesordnungspunkt 2 unserer Hauptversammlung am 26. April 2018 ("Verwendung des Bilanzgewinns für das Geschäftsjahr 2017") eingegangen:
On 8 April 2018, Ms Doris Perret and Mr Eckart Perret submitted the following countermotion to agenda item 2 of our Annual General Meeting on 26 April 2018 ('Appropriation of accumulated income for the 2017 financial year'):
ParaCrawl v7.1

Der Aktionär Hans-Jürgen Gaiser, Kirchheim, hat folgenden Gegenantrag zu Tagesordnungspunkt 2 übersandt: - Antrag B -
The shareholder Hans-JÃ1?4rgen Gaiser, Kirchheim, had submitted the following counter-motion on item 2 on the agenda: - Motion B -
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung T 369/91 vom 15. Mai 1992 der Kammer 3.3.1 wurde ausdrücklich festgehalten, bei einer Beschwerde des Einsprechenden gegen die Aufrechterhaltung des Patents in geändertem Umfang entsprechend dem Hilfsantrag des Patentinhabers im Einspruchsverfahren, mit dem Antrag auf Widerruf desselben, sei der Patentinhaber mit einem Gegenantrag auf Aufrechterhaltung des Patents in der erteilten Fassung ausgeschlossen, da der Beschwerdeantrag den Gegenstand des Beschwerdeverfahrens bestimme.
In T 369/91 of 15 May 1992 Board of Appeal 3.3.1 expressly stated that if an opponent appeals against the Opposition Division's decision to maintain the patent in amended form in accordance with the patent proprietor's auxiliary request, such an appeal for revocation of the patent renders a counterclaim by the patent proprietor for the patent to be maintained as granted inadmissible because it is the request formulated in the appeal submission that determines the subject-matter of the appeal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Zu unserer Hauptversammlung am 20. August 2019 ist uns zu TOP 5 folgender Gegenantrag der Aktionäre MVM Fund III LP und MVM Fund III (No. 2) LP zugegangen:
Referring to our Annual General Meeting on August 20, 2019, we received the following countermotion to Agenda Point 5 from the shareholders MVM Fund III LP and MVM Fund III (No.2) LP:
CCAligned v1

Dabei sind nur Weisungen zu vor der Hauptversammlung seitens der Gesellschaft bekannt gemachten Beschlussvorschlägen möglich, einschließlich eines etwaigen in der Hauptversammlung - wie unter Tagesordnungspunkt 2 beschrieben - angepassten Gewinnverwendungsvorschlags, sowie zu vor der Hauptversammlung seitens der Gesellschaft aufgrund eines Verlangens einer Minderheit nach § 122 Abs. 2 AktG, als Gegenantrag nach § 126 Abs. 1 AktG oder als Wahlvorschlag nach § 127 AktG bekannt gemachten Beschlussvorschlägen von Aktionären.
However, only instructions relating to the proposals for resolution announced by the Corporation prior to the Annual General Meeting are possible, including any proposal on profit appropriation amended in the Annual General Meeting as described under Item 2 on the Agenda, or relating to previously announced proposals for resolution from shareholders submitted prior to the Annual General Meeting by the Corporation in response to a request submitted by a minority per Section 122 (2) AktG, as a countermotion per Section 126 (1) AktG or as a nomination for election per Section 127 AktG.
ParaCrawl v7.1

Am 4. April 2018 ist folgender Gegenantrag von Herrn Peter Widow zu Tagesordnungspunkt 2 unserer Hauptversammlung am 26. April 2018 ("Verwendung des Bilanzgewinns für das Geschäftsjahr 2017") eingegangen:
On 4 April 2018 we received the following counterproposal from Mr Peter Widow relating to item 2 on the agenda for our Annual General Meeting on 26 April 2018 ('Appropriation of accumulated income for the 2017 financial year'):
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe