Übersetzung für "Gegönnt" in Englisch
Gut...
Ich
habe
mir
seit
acht
Jahren
keinen
Drink
mehr
gegönnt!
Well...haven't
had
me
a
drink
in
eight
years!
OpenSubtitles v2018
Er
sei
Ihnen
gegönnt,
meine
Liebe.
You
have
him,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Die
Wissenschaft
sei
euch
nicht
gegönnt!
May
science
do
you
no
good!
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Experimente
sind
euch
nicht
gegönnt!
May
the
experiments
do
you
no
good!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
zurückgehalten
und
dir
die
Zeit
mit
ihm
gegönnt.
I
stood
by
and
let
you
have
your
moment
with
him.
OpenSubtitles v2018
Björn
hat
mir
in
letzter
Zeit
wenig
Schlaf
gegönnt.
Bjorn
has
given
me
little
rest
these
recent
times.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihr
eine
verdammte
Wikinger-Beerdigung
gegönnt.
You
gave
her
a
friggin'
Viking
funeral!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
eine
Pause
gegönnt,
in
Cartagena
de
Indias.
I
gave
myself
a
break,
in
Cartagena
de
India's.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ihr
so
brav
seid,
sei
euch
der
Spaß
gegönnt.
But
if
this
is
how
you're
gonna
act,
you
can
have
it.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
uns
eine
Herren-Auszeit
gegönnt?
Were
we
having
some
gentleman's
time?
OpenSubtitles v2018