Übersetzung für "Gegönnt" in Englisch

Gut... Ich habe mir seit acht Jahren keinen Drink mehr gegönnt!
Well...haven't had me a drink in eight years!
OpenSubtitles v2018

Er sei Ihnen gegönnt, meine Liebe.
You have him, my dear.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaft sei euch nicht gegönnt!
May science do you no good!
OpenSubtitles v2018

Auch die Experimente sind euch nicht gegönnt!
May the experiments do you no good!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich zurückgehalten und dir die Zeit mit ihm gegönnt.
I stood by and let you have your moment with him.
OpenSubtitles v2018

Björn hat mir in letzter Zeit wenig Schlaf gegönnt.
Bjorn has given me little rest these recent times.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihr eine verdammte Wikinger-Beerdigung gegönnt.
You gave her a friggin' Viking funeral!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir eine Pause gegönnt, in Cartagena de Indias.
I gave myself a break, in Cartagena de India's.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ihr so brav seid, sei euch der Spaß gegönnt.
But if this is how you're gonna act, you can have it.
OpenSubtitles v2018

Haben wir uns eine Herren-Auszeit gegönnt?
Were we having some gentleman's time?
OpenSubtitles v2018