Übersetzung für "Gefühlslage" in Englisch

Danach wollten wir verstehen, was die Dauer dieser Gefühlslage beeinflusste.
So now we wanted to try to understand something about what controls the duration of this state.
TED2013 v1.1

Die größte Herausforderung für Europa stellt die Gefühlslage der Europäer dar.
The main challenge facing Europe is in the minds of Europeans.
TildeMODEL v2018

Die größte Herausforderung für Europa stellt jedoch die Gefühlslage der Europäer dar.
But the main challenge facing Europe is in the minds of Europeans.
TildeMODEL v2018

Angst ist eine Gefühlslage, Danny, okay?
Fear is a state of mind, Danny, okay?
OpenSubtitles v2018

Was ich kritisch hinterfrage, ist ihre Gefühlslage.
What I'm questioning is her state of mind.
OpenSubtitles v2018

In was für einer Gefühlslage war er?
What state of mind was he in?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir Auskunft über ihre Gefühlslage geben?
I don't suppose you could shed any light on her state of mind?
OpenSubtitles v2018

Wie war ihre Gefühlslage an den Tagen vor ihrem Tod?
What was her state of mind in the days leading up to her death?
OpenSubtitles v2018

Auf Fön taucht immer wieder eine melancholische, traurige Gefühlslage auf.
Again and again on Fön, a melancholy, sad emotional state comes up.
ParaCrawl v7.1

Schon von frühestem Kindesalter an kann der Mensch demnach die Gefühlslage anderer wahrnehmen.
People can therefore perceive the emotional state of others from very early childhood.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Gefühlslage vor dem Ironman Austria?
What is your state of mind going into Ironman Austria?
ParaCrawl v7.1

Die Gefühlslage der Nutzer weist einen negativen Wert auf (Sentiment Score)
The emotional state of the user has a negative value (sentiment score).
CCAligned v1

Wir analysieren die Gefühlslage der Interessenten.
We analyze the emotional state of potential employees.
CCAligned v1

Die unterschiedlichen Nuancen der Flavour Bar bieten für jede Gefühlslage, jede Stimmung…
For all emotional states, all moods and all psychological needs, the various…
ParaCrawl v7.1

Du kennst deine Gefühlslage am Ende eines langen Tages besser als ich.
You know your state of mind at the end of a long day better than me.
ParaCrawl v7.1

Wer effizient lernen will, sollte eine neutrale Gefühlslage haben.
A person who wants to learn efficiently should be in a neutral state of mind.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder werden je nach Adas Gefühlslage bearbeitet und verfremdet.
These images are adapted and distorted in accordance with Ada’s emotional state.
ParaCrawl v7.1

Ein Kerl in seiner Gefühlslage, da kann man nicht sagen, was er gedacht hat.
A guy in his state of mind, there's no telling what he was thinking.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit deiner Gefühlslage?
What about your state of mind?
OpenSubtitles v2018

Dr. Brennan würde sagen, dass es unmöglich ist, die Gefühlslage des Angreifers zu kennen.
Dr. Brennan would say it's impossible to know the assailant's state of mind.
OpenSubtitles v2018

Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, Kauflust und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden.
Mood, propensity to buy and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausspruch widerspiegelt etwas von der Gefühlslage, in der sich viele der Teilnehmenden befanden.
This phrase mirrored something of the emotional state in which the participants found themselves.
ParaCrawl v7.1