Übersetzung für "Gefährdungsgrad" in Englisch
Rote
Listen
spiegeln
den
Gefährdungsgrad
und
Erhaltungszustand
der
Brutvogelfauna
eines
definierten
Bezugsgebietes
wider.
Red
Lists
reflect
the
level
of
threat
and
conservation
status
of
the
breeding
bird
life
of
a
defined
region.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Zahlenwerte
können
z.B.
einen
steigenden
Gefährdungsgrad
der
Sicherheitslage
anzeigen.
Rising
numerical
values
can
indicate
a
rising
risk
level
of
the
security
situation.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
hat
sie
die
Fischbestände
je
nach
ihrem
Gefährdungsgrad
in
mehrere
Kategorien
eingeteilt.
To
this
end,
fish
stocks
are
grouped
into
categories
defined
by
level
of
biological
risk.
TildeMODEL v2018
Wie
hoch
schätzt
die
Kommission
den
Gefährdungsgrad
durch
BSE
in
der
gesamten
EU
ein?
Question
No
60
by
Simon
Murphy
(H-0643/97)
Subject:
BSE
What
is
the
Commission's
assessment
of
the
degree
of
risk
of
BSE
throughout
the
EU?
EUbookshop v2
Hierbei
muss
hervorgehoben
werden,
dass
die
Bereitstellung
der
Hilfe
ausschließlich
auf
dem
festgestellten
Bedarf
und
dem
Gefährdungsgrad
beruhen
muss
und
dass
die
Qualität
und
die
Quantität
der
Hilfe
vor
allem
von
der
Ersteinschätzung
abhängen,
die
insbesondere
bezüglich
der
Anwendung
der
Kriterien
der
Gefährdung,
vor
allem
in
Bezug
auf
Frauen,
Kinder
und
Behinderte,
noch
verbessert
werden
muss.
It
is
important
to
emphasise
that
the
provision
of
aid
must
be
based
solely
on
identified
need
and
the
degree
of
vulnerability,
that
the
quality
and
quantity
of
the
aid
are
determined
primarily
by
an
initial
evaluation,
and
that
the
evaluation
process
needs
to
be
further
improved,
particularly
with
regard
to
the
application
of
vulnerability
criteria,
especially
regarding
women,
children
and
disabled
groups.
Europarl v8
Der
Gefährdungsgrad
könnte
von
einer
Reihe
von
Faktoren
abhängen,
etwa
von
der
Art
und
Anfälligkeit
des
Verbrauchers
und
davon,
inwieweit
der
Hersteller
Vorkehrungen
zum
Schutz
vor
der
Gefahr
und
zur
Warnung
des
Verbrauchers
getroffen
hat.
The
level
of
risk
could
depend
on
a
number
of
factors
such
as
for
example
the
type
and
vulnerability
of
the
user
and
the
extent
to
which
the
producer
had
taken
precautions
to
guard
against
the
hazard
and
warn
the
user.
DGT v2019
Diese
Faktoren
sollten
auch
berücksichtigt
werden,
wenn
es
darum
geht,
den
Gefährdungsgrad
zu
bestimmen,
der
als
gefährlich
anzusehen
ist
und
die
Hersteller
verpflichtet,
die
zuständigen
Behörden
zu
informieren.
It
is
considered
that
these
factors
should
also
be
taken
into
account
in
determining
the
level
of
risk
that
is
regarded
as
dangerous
and
requires
producers
to
notify
the
competent
authorities.
DGT v2019
Man
geht
davon
aus,
dass
zu
den
wichtigen
das
Risikoniveau
beeinflussenden
Faktoren
der
Gefährdungsgrad
der
jeweiligen
Personengruppe
und
—
bei
nicht
anfälligen
Erwachsenen
—
die
Kenntnis
des
Risikos
und
die
Möglichkeit
entsprechender
Gegenmaßnahmen
gehören.
It
is
considered
that
among
the
important
factors
affecting
the
level
of
risk
are
the
vulnerability
of
the
type
of
person
affected
and,
for
non-vulnerable
adults,
the
knowledge
of
the
risk
and
the
possibility
of
taking
precautions
against
it.
DGT v2019
Die
zu
den
Expositionsgrenzwerten
vorgesehenen
Maßnahmen
bei
Asbestzement
erscheinen
allerdings
übertrieben,
denn
dieser
Stoff
enthält
nur
10
%
Fasern
und
birgt
daher
einen
geringeren
Gefährdungsgrad.
However,
the
measures
envisaged
for
limit-values
for
exposure
appear
to
be
excessive
where
transite
is
concerned,
since
this
is
a
substance
that
contains
only
10%
of
fibres
and,
consequently,
involves
a
lower
degree
of
risk.
Europarl v8
Bevölkerungsentwicklung,
Risikoumfang
und
Gefährdungsgrad,
nicht
Klimagase,
sind
die
Hauptfaktoren,
die
auch
künftigen
Schäden
zugrundeliegen
werden.
Population,
exposure,
and
vulnerability,
not
greenhouse
gasses,
are
the
main
factors
underlying
future
damage
as
well.
News-Commentary v14
Historisch
galt
für
Transferfracht
und
–post
beim
Transfer
zwischen
EU-Flughäfen
ein
niedriger
Gefährdungsgrad,
da
Luftfracht
und
–post
gemäß
dem
ICAO15-Grundsatz
der
Zuständigkeit
des
Aufnahmelandes
bereits
am
Abflughafen
Gegenstand
von
Sicherheitsmaßnahmen
hätten
sein
müssen.
Historically,
transfer
cargo
and
mail
have
been
associated
with
a
low
degree
of
risk
when
transferring
at
EU
airports
because
air
cargo
and
mail
should
have
already
been
subject
to
security
measures
at
the
airport
of
departure
according
to
ICAO15’s
principle
of
host
state
security
responsibility.
TildeMODEL v2018