Übersetzung für "Gefoppt" in Englisch
Die
Idioten
merkten
nicht
mal,
dass
du
sie
gefoppt
hast.
Those
mullet-heads
didn't
even
know
you
were
fooling
them.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
deswegen
nicht
glauben,
dass
sie
Sie
gefoppt
hat?
Excuse
me?
Is
that
why
you
can't
believe
she's
fooled
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
mag
es
nicht,
gefoppt
zu
werden.
She
doesn't
like
being
teased.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
gefoppt
werde,
Quinn.
I
don't
like
being
teased,
Quinn.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wird
er
ständig
von
zwei
anderen
der
Maler
dort
gefoppt.
He
was
always
being
teased
by
two
cunning
painters,
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mal,
wie
haben
Sie
die
Grenzer
gefoppt?
Now
tell
me.
How'd
you
trick
those
border
guards?
OpenSubtitles v2018
Das
gutgläubige
Mädchen
wurde
gefoppt
und
bat
Zeus
inständig,
es
zu
tun.
The
gullible
girl
was
taken
in
and
implored
Zeus
to
agree.
ParaCrawl v7.1
Im
August
1914
erkannte
Kaiser-Wilhelm,
dass
er
gefoppt
worden
war.
In
August
1914,
Kaiser
Wilhelm
realized
he
had
been
fooled.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
uns
also
gefoppt?
Have
we
been
conned?
OpenSubtitles v2018
Herakles
sah
ein,
dass
er
gefoppt
worden
war,
ließ
sich
aber
nichts
anmerken.
Heracles
realised
he
had
been
taken
in
but
pretended
not
to
take
it
hard.
ParaCrawl v7.1
Der
Blinde
aber
murrte,
weil
er
meinte,
dass
er
nur
gefoppt
worden
sei.
The
blind
man
complained,
because
he
thought
that
he
had
been
made
a
fool
of.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Liebespaare
werden
im
Wald
und
auf
der
Flucht
von
Elfen
und
Feen
gefoppt.
Two
pairs
of
lovers
on
the
run
in
a
forest
find
themselves
tricked
by
elves
and
fairies.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Beitrag,
den
die
Seite
veröffentlichte
stellt
eine
Animation
mit
dem
Titel
"Atmar
und
Kabul
Taxi"
dar,
in
dem
der
Sicherheitsberatur
von
einem
gelben
Taxi
gefoppt
wird
-
dem
Kabul
Taxi.
Another
post
the
page
published
featured
an
animation,
‘Atmar
and
Kabul
Taxi’
showing
the
security
advisor
being
teased
by
a
yellow
cab
—
Kabul
Taxi.
GlobalVoices v2018q4
Bestätigungsfehler
können
die
Qualität
deiner
Daten
ernsthaft
kompromittieren
und
du
musst
dies
im
Kopf
behalten,
damit
du
nicht
von
deinen
eigenen
Studienergebnissen
gefoppt
wirst.
Confirmation
bias
poses
a
serious
threat
to
your
data
quality,
and
you
need
to
keep
it
in
check
so
you
aren't
fooled
by
your
own
research.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Grundtatsache,
die
sich
jeder
Arbeiter
zu
eigen
machen
muss,
wenn
er
nicht
mit
Phrasengeklingel
gefoppt
erden
will.
That
is
the
fundamental
fact
which
must
be
assimilated
by
every
worker
if
he
is
not
to
be
duped
by
hollow
phrases.
ParaCrawl v7.1
Viele
haben
uns
gefoppt,
„was,
wenn
es
zwei
sind!“
–
natürlich
haben
wir
sie
nicht
ernst
genommen.
Everyone
had
been
teasing,
"What
if
it's
twins!"-
obviously
we
didn't
take
them
seriously.
ParaCrawl v7.1
Sie
scherzen,
lächeln
Sie,
werden
Sie
gefoppt,
und
später
erklären
Sie
geduldig,
wie
der
Traum
für
das
Kind
wichtig
ist,
um
den
schönen
saturierten
Tag
fortzusetzen.
Joke,
smile,
play
the
fool,
and
then
patiently
explain
how
the
dream
is
important
for
the
child
to
continue
fine
busy
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Beitrag,
den
die
Seite
veröffentlichte
stellt
eine
Animation
mit
dem
Titel
"Atmar
und
Kabul
Taxi
"
dar,
in
dem
der
Sicherheitsberatur
von
einem
gelben
Taxi
gefoppt
wird
–
dem
Kabul
Taxi.
Another
post
the
page
published
featured
an
animation,
'Atmar
and
Kabul
Taxi'
showing
the
security
advisor
being
teased
by
a
yellow
cab
—
Kabul
Taxi.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
wahrscheinlich
etwas
gefoppt,
aber
ich
war
immer
derjenige,
der
andere,
die
gemobbt
wurden,
verteidigt
hat.
I
was
probably
teased
a
bit,
but
I
was
always
the
one
who
defended
others
if
they
were
bullied.
ParaCrawl v7.1
Also
bin
ich
denn
im
Ernste
nur
ein
gefoppter
Narr
meines
Traumes?!
Thus
I'm
seriously
just
a
duped
fool
of
my
dream?!
ParaCrawl v7.1