Übersetzung für "Gefluegel" in Englisch
Die
Vorschriften
für
Gefluegel
gelten
auch
für
die
in
Zuchtbetrieben
gehaltenen
Hasentiere.
The
requirements
for
poultry
are
to
apply
to
farmed
lagomorphs.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergangszeit
findet
auf
jedes
Gemeinschaftsziel
zur
Senkung
der
Prävalenz
von
Salmonellen
in
Gefluegel
Anwendung.
The
transitional
period
shall
apply
to
each
Community
target
for
the
reduction
of
the
prevalence
of
salmonella
in
poultry.
JRC-Acquis v3.0
Am
10.
Juni
1994
hat
der
Wissenschaftliche
Veterinärausschuß
das
Verzeichnis
der
invasiven
Salmonella-Serotypen
für
Gefluegel
erstellt.
Whereas
on
10
June
1994
the
Veterinary
Committee
established
the
list
of
invasive
salmonella
serotypes
for
poultry;
JRC-Acquis v3.0
Die
Ausfuhr
von
lebendem
Gefluegel
und
Bruteiern
in
die
Gemeinschaft
ist
in
diesem
Fall
nicht
zulässig.
The
export
of
live
poultry
and
hatching
eggs
to
the
Community
is
not
authorized
in
such
cases.
JRC-Acquis v3.0
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
gelten
erforderlichenfalls
die
Begriffsbestimmungen
des
Artikels
2
der
Richtlinie
90/539/EWG
des
Rates
vom
15.
Oktober
1990
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Gefluegel
und
Bruteiern
sowie
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern(5)
.
For
the
purpose
of
this
Directive,
the
definitions
given
in
Article
2
of
Council
Directive
90/539/EEC
of
15
October
1990
on
animal
health
conditions
governing
intra-Community
trade
in,
and
imports
from
third
countries
of,
poultry
and
hatching
eggs(5)
shall
apply
as
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
Einfuhr
von
Bruteiern
ist
das
aus
diesen
Eiern
geschlüpfte
Gefluegel
für
mindestens
drei
Wochen
in
dem
(den)
Betrieb(-en),
in
den
(die)
es
nach
dem
Schlupf
eingestellt
wurde,
zu
halten.
After
their
importation
as
hatching
eggs,
the
poultry
hatched
from
those
eggs
shall
be
kept
for
a
period
of
at
least
three
weeks
from
the
day
of
hatching
in
the
holding(s)
to
which
they
have
been
sent
after
hatching.
JRC-Acquis v3.0
In
Artikel
2
Absatz
2
Nummer
1
der
Richtlinie
90/539/EWG
des
Rates
vom
15.
Oktober
1990
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Gefluegel
und
Bruteiern
und
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern
(18)
werden
nach
den
Worten
"und
Rebhühner"
die
Worte
"sowie
Laufvögel
(Flachbrustvögel)"
eingefügt.
In
point
1
of
Article
2
(2)
of
Council
Directive
90/539/EEC
of
15
October
1990
on
animal
health
conditions
governing
intra-Community
trade
in,
and
imports
from,
third
countries
of
poultry
and
hatching
eggs
(²),
the
words
'and
ratites
(Ratitae)'
shall
be
inserted
after
the
words
'and
partridges.'
(¹)
OJ
No
L
268,
24.
9.
1991,
p.
41.
(²)
OJ
No
L
303,
31.
10.
1990,
p.
6.
JRC-Acquis v3.0
Die
unter
Buchstabe
a)
bezeichneten
Teile
von
Gefluegel,
bei
denen
ein
Teil
der
Knochen
entfernt
wurde,
gehören
zu
den
Unterpositionen
0207
39
25,
0207
39
47,
0207
39
83,
0207
41
71
oder
0207
43
81;
Poultry
cuts
as
referred
in
(a)
which
have
been
partly
boned
shall
fall
within
subheading
0207
39
25,
0207
39
47,
0207
39
83,
0207
41
71
or
0207
43
81.
JRC-Acquis v3.0
Obgleich
das
Verzeichnis
von
Drittländern
die
Grundlage
für
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
Drittlandeinfuhren
gemäß
der
Richtlinie
90/539/EWG
bildet,
sind
im
Hinblick
auf
eine
vollständige
Harmonisierung
der
Einfuhrbedingungen
für
lebendes
Gefluegel
und
Bruteier
weitere
Maßnahmen
erforderlich,
die
insbesondere
spezifische
Tiergesundheitsanforderungen,
Rückstandspläne
und
Veterinärbescheinigungen
betreffen.
Whereas,
although
the
list
of
third
countries
forms
the
basis
of
the
Community
provisions
applicable
to
imports
from
third
countries
laid
down
in
Directive
90/539/EEC,
other
measures,
particularly
concerning
specific
animal
health
conditions,
residue
plans
and
certification
will
have
to
be
taken
into
account
in
order
to
achieve
complete
harmonization
of
the
conditions
for
importation
of
live
poultry
and
hatching
eggs;
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
der
Artikel
20,
22,
23
und
24
kann
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
32
von
Fall
zu
Fall
beschließen,
die
Einfuhr
von
Gefluegel
und
Bruteiern
aus
Drittländern
zuzulassen,
auch
wenn
diese
Einfuhren
nicht
den
Artikeln
20,
22,
23
und
24
entsprechen.
Notwithstanding
Articles
20,
22,
23
and
24,
the
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
32,
decide
to
permit
on
a
case-by-case
basis
the
importation
of
poultry
and
hatching
eggs
from
third
countries
where
such
imports
do
not
conform
to
the
provisions
of
Articles
20,
22,
23
and
24.
JRC-Acquis v3.0
Die
Richtlinie
64/432/EWG,
die
Richtlinie
72/462/EWG
des
Rates
vom
12.
Dezember
1972
zur
Regelung
tierseuchenrechtlicher
und
gesundheitlicher
Fragen
bei
der
Einfuhr
von
Rindern,
Schweinen,
Schafen
und
Ziegen,
von
frischem
Fleisch
oder
von
Fleischerzeugnissen
aus
Drittländern(9)
und
die
Richtlinie
90/539/EWG
des
Rates
vom
15.
Oktober
1990
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Gefluegel
und
Bruteiern
und
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern(10)
sollten
entsprechend
geändert
werden.
Directive
64/432/EEC,
Council
Directive
72/462/EEC
of
12
December
1972
on
health
and
veterinary
inspection
problems
upon
importation
of
bovine
animals
and
swine
and
fresh
meat
from
third
countries(9)
and
Council
Directive
90/539/EEC
of
15
October
1990
on
animal
health
conditions
governing
intra-Community
trade
in,
and
imports
from
third
countries
of,
poultry
and
hatching
eggs(10)
should
be
amended
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
der
gegebenenfalls
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
33
festgelegten
besonderen
Bedingungen
kann
von
der
zuständigen
Behörde
des
Bestimmungsmitgliedstaates
aus
tierseuchenrechtlichen
Gründen
die
Schlachterei,
in
die
das
Gefluegel
zu
verbringen
ist,
bezeichnet
werden.
Without
prejudice
to
any
special
conditions
which
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
33,
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
destination
may,
on
animal-health
grounds,
designate
the
slaughterhouse
to
which
the
poultry
must
be
conveyed.
JRC-Acquis v3.0
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
gelten
die
Begriffsbestimmungen
des
Artikels
2
der
Richtlinie
90/539/EWG,
insbesondere
die
Begriffsbestimmungen
für
Gefluegel.
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
definitions,
and
especially
those
for
poultry,
set
out
in
Article
2
of
Directive
90/539/EEC
shall
also
apply.
JRC-Acquis v3.0
Liegt
der
Schlachthof
ausserhalb
der
Impfzone,
so
darf
das
Gefluegel
erst
aus
dem
Betrieb
verbracht
werden,
wenn
ihn
der
amtliche
Tierarzt
einer
veterinärhygienischen
Kontrolle
unterzogen
hat;
If
the
slaughterhouse
is
located
outside
the
vaccination
area
the
movement
of
poultry
shall
be
permitted
only
after
the
official
veterinarian
has
carried
out
a
health
inspection
of
the
holding;
JRC-Acquis v3.0
Der
von
Finnland
vorgelegte
Plan
für
die
Zulassung
von
Betrieben
zum
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Gefluegel
und
Bruteiern
wird
hiermit
genehmigt.
The
plan
submitted
by
Finland
for
the
approval
of
establishments
for
the
purposes
of
intra-Community
trade
in
poultry
and
hatching
eggs
is
hereby
approved.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Entscheidung
95/233/EG
der
Kommission
(3)
ist
das
Verzeichnis
der
Drittländer
festgelegt,
aus
denen
die
Einfuhr
von
lebendem
Gefluegel
und
Bruteiern
zugelassen
ist.
Whereas
Commission
Decision
95/233/EC
(3)
established
a
list
of
third
countries
from
which
importation
of
live
poultry
and
hatching
eggs
is
authorized
in
principle;
JRC-Acquis v3.0
Es
gilt,
die
allgemeinen
und
besonderen
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
lebendem
Gefluegel
und
Bruteiern
sowie
die
einschlägigen
Probenahme-
und
Testverfahren
festzulegen,
wobei
diese
Anforderungen
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
90/539/EWG
und
aller
entsprechenden
Durchführungsentscheidungen
betreffend
den
innergemeinschaftlichen
Handel
zumindest
gleichwertig
sein
müssen.
Whereas
the
general
and
special
animal
health
conditions
and
the
veterinary
certificates
required
for
the
importation
of
poultry
or
hatching
eggs
have
to
be
laid
down;
whereas
also
the
sampling
and
testing
procedures
have
to
be
laid
down;
whereas
all
these
requirements
have
to
be
at
least
equivalent
to
those
laid
down
by
Directive
90/539/EEC
and
any
implementing
Decision
for
intra-Community
trade;
JRC-Acquis v3.0
Das
Gefluegel
ist
zumindest
zu
Ende
der
in
Absatz
1
genannten
Fristen
von
einem
befugten
Tierarzt
klinisch
zu
untersuchen,
wobei
gegebenenfalls
Proben
zu
nehmen
sind,
um
seinen
Gesundheitszustand
zu
überprüfen.
The
poultry
must
undergo
a
clinical
examination
by
an
authorized
veterinarian
and
where
necessary
samples
must
be
taken
to
monitor
their
state
of
health,
at
least
at
the
end
of
the
periods
specified
in
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Falls
das
Gefluegel,
die
Bruteier
und
die
Eintagsküken
und/oder
ihre
Herkunftsbestände
den
Anforderungen
der
Bescheinigungen
gemäß
Anhang
I
entsprechend
getestet
werden
müssen,
sind
die
erforderlichen
Probenahmen
und
die
Tests
selbst
nach
den
Protokollen
gemäß
Anhang
II
durchzuführen.
If
the
poultry,
the
hatching
eggs
and
day
old
chicks
and/or
their
flocks
of
origin
are
to
be
submitted
to
testing
according
to
the
requirements
of
the
certificates
laid
down
in
Annex
I,
the
sampling
for
testing
and
the
testing
itself
must
be
executed
according
to
the
protocols
laid
down
in
Annex
II.
JRC-Acquis v3.0
Verbringungen
von
lebendem
Gefluegel
und
Bruteiern
aus
anderen
Gebieten
Italiens
als
dem
Gebiet
gemäß
Anhang
I
in
andere
Mitgliedstaaten
sind
nur
zulässig,
wenn
sie
fünf
Tage
im
voraus
bei
den
zentralen
und
lokalen
Veterinärbehörden
des
Bestimmungslands
angemeldet
werden.
Movements
of
live
poultry
and
hatching
eggs
coming
from
areas
of
Italy
outside
the
area
described
in
Annex
I
to
other
Member
States
shall
only
be
allowed
following
five
days
advance
notification
to
the
central
and
local
veterinary
authorities
of
destination.
JRC-Acquis v3.0