Übersetzung für "Gefluegel" in Englisch

Die Vorschriften für Gefluegel gelten auch für die in Zuchtbetrieben gehaltenen Hasentiere.
The requirements for poultry are to apply to farmed lagomorphs.
ParaCrawl v7.1

Die Übergangszeit findet auf jedes Gemeinschaftsziel zur Senkung der Prävalenz von Salmonellen in Gefluegel Anwendung.
The transitional period shall apply to each Community target for the reduction of the prevalence of salmonella in poultry.
JRC-Acquis v3.0

Am 10. Juni 1994 hat der Wissenschaftliche Veterinärausschuß das Verzeichnis der invasiven Salmonella-Serotypen für Gefluegel erstellt.
Whereas on 10 June 1994 the Veterinary Committee established the list of invasive salmonella serotypes for poultry;
JRC-Acquis v3.0

Die Ausfuhr von lebendem Gefluegel und Bruteiern in die Gemeinschaft ist in diesem Fall nicht zulässig.
The export of live poultry and hatching eggs to the Community is not authorized in such cases.
JRC-Acquis v3.0

Im Sinne dieser Richtlinie gelten erforderlichenfalls die Begriffsbestimmungen des Artikels 2 der Richtlinie 90/539/EWG des Rates vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Gefluegel und Bruteiern sowie für ihre Einfuhr aus Drittländern(5) .
For the purpose of this Directive, the definitions given in Article 2 of Council Directive 90/539/EEC of 15 October 1990 on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from third countries of, poultry and hatching eggs(5) shall apply as appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Nach der Einfuhr von Bruteiern ist das aus diesen Eiern geschlüpfte Gefluegel für mindestens drei Wochen in dem (den) Betrieb(-en), in den (die) es nach dem Schlupf eingestellt wurde, zu halten.
After their importation as hatching eggs, the poultry hatched from those eggs shall be kept for a period of at least three weeks from the day of hatching in the holding(s) to which they have been sent after hatching.
JRC-Acquis v3.0

In Artikel 2 Absatz 2 Nummer 1 der Richtlinie 90/539/EWG des Rates vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Gefluegel und Bruteiern und für ihre Einfuhr aus Drittländern (18) werden nach den Worten "und Rebhühner" die Worte "sowie Laufvögel (Flachbrustvögel)" eingefügt.
In point 1 of Article 2 (2) of Council Directive 90/539/EEC of 15 October 1990 on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from, third countries of poultry and hatching eggs (²), the words 'and ratites (Ratitae)' shall be inserted after the words 'and partridges.' (¹) OJ No L 268, 24. 9. 1991, p. 41. (²) OJ No L 303, 31. 10. 1990, p. 6.
JRC-Acquis v3.0

Die unter Buchstabe a) bezeichneten Teile von Gefluegel, bei denen ein Teil der Knochen entfernt wurde, gehören zu den Unterpositionen 0207 39 25, 0207 39 47, 0207 39 83, 0207 41 71 oder 0207 43 81;
Poultry cuts as referred in (a) which have been partly boned shall fall within subheading 0207 39 25, 0207 39 47, 0207 39 83, 0207 41 71 or 0207 43 81.
JRC-Acquis v3.0

Obgleich das Verzeichnis von Drittländern die Grundlage für die Gemeinschaftsvorschriften für Drittlandeinfuhren gemäß der Richtlinie 90/539/EWG bildet, sind im Hinblick auf eine vollständige Harmonisierung der Einfuhrbedingungen für lebendes Gefluegel und Bruteier weitere Maßnahmen erforderlich, die insbesondere spezifische Tiergesundheitsanforderungen, Rückstandspläne und Veterinärbescheinigungen betreffen.
Whereas, although the list of third countries forms the basis of the Community provisions applicable to imports from third countries laid down in Directive 90/539/EEC, other measures, particularly concerning specific animal health conditions, residue plans and certification will have to be taken into account in order to achieve complete harmonization of the conditions for importation of live poultry and hatching eggs;
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der Artikel 20, 22, 23 und 24 kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 32 von Fall zu Fall beschließen, die Einfuhr von Gefluegel und Bruteiern aus Drittländern zuzulassen, auch wenn diese Einfuhren nicht den Artikeln 20, 22, 23 und 24 entsprechen.
Notwithstanding Articles 20, 22, 23 and 24, the Commission may, in accordance with the procedure laid down in Article 32, decide to permit on a case-by-case basis the importation of poultry and hatching eggs from third countries where such imports do not conform to the provisions of Articles 20, 22, 23 and 24.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie 64/432/EWG, die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern(9) und die Richtlinie 90/539/EWG des Rates vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Gefluegel und Bruteiern und ihre Einfuhr aus Drittländern(10) sollten entsprechend geändert werden.
Directive 64/432/EEC, Council Directive 72/462/EEC of 12 December 1972 on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine animals and swine and fresh meat from third countries(9) and Council Directive 90/539/EEC of 15 October 1990 on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from third countries of, poultry and hatching eggs(10) should be amended accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der gegebenenfalls nach dem Verfahren des Artikels 33 festgelegten besonderen Bedingungen kann von der zuständigen Behörde des Bestimmungsmitgliedstaates aus tierseuchenrechtlichen Gründen die Schlachterei, in die das Gefluegel zu verbringen ist, bezeichnet werden.
Without prejudice to any special conditions which may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 33, the competent authority of the Member State of destination may, on animal-health grounds, designate the slaughterhouse to which the poultry must be conveyed.
JRC-Acquis v3.0

Im Rahmen dieser Richtlinie gelten die Begriffsbestimmungen des Artikels 2 der Richtlinie 90/539/EWG, insbesondere die Begriffsbestimmungen für Gefluegel.
For the purposes of this Directive, the definitions, and especially those for poultry, set out in Article 2 of Directive 90/539/EEC shall also apply.
JRC-Acquis v3.0

Liegt der Schlachthof ausserhalb der Impfzone, so darf das Gefluegel erst aus dem Betrieb verbracht werden, wenn ihn der amtliche Tierarzt einer veterinärhygienischen Kontrolle unterzogen hat;
If the slaughterhouse is located outside the vaccination area the movement of poultry shall be permitted only after the official veterinarian has carried out a health inspection of the holding;
JRC-Acquis v3.0

Der von Finnland vorgelegte Plan für die Zulassung von Betrieben zum innergemeinschaftlichen Handel mit Gefluegel und Bruteiern wird hiermit genehmigt.
The plan submitted by Finland for the approval of establishments for the purposes of intra-Community trade in poultry and hatching eggs is hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

In der Entscheidung 95/233/EG der Kommission (3) ist das Verzeichnis der Drittländer festgelegt, aus denen die Einfuhr von lebendem Gefluegel und Bruteiern zugelassen ist.
Whereas Commission Decision 95/233/EC (3) established a list of third countries from which importation of live poultry and hatching eggs is authorized in principle;
JRC-Acquis v3.0

Es gilt, die allgemeinen und besonderen Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von lebendem Gefluegel und Bruteiern sowie die einschlägigen Probenahme- und Testverfahren festzulegen, wobei diese Anforderungen den Bestimmungen der Richtlinie 90/539/EWG und aller entsprechenden Durchführungsentscheidungen betreffend den innergemeinschaftlichen Handel zumindest gleichwertig sein müssen.
Whereas the general and special animal health conditions and the veterinary certificates required for the importation of poultry or hatching eggs have to be laid down; whereas also the sampling and testing procedures have to be laid down; whereas all these requirements have to be at least equivalent to those laid down by Directive 90/539/EEC and any implementing Decision for intra-Community trade;
JRC-Acquis v3.0

Das Gefluegel ist zumindest zu Ende der in Absatz 1 genannten Fristen von einem befugten Tierarzt klinisch zu untersuchen, wobei gegebenenfalls Proben zu nehmen sind, um seinen Gesundheitszustand zu überprüfen.
The poultry must undergo a clinical examination by an authorized veterinarian and where necessary samples must be taken to monitor their state of health, at least at the end of the periods specified in paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Falls das Gefluegel, die Bruteier und die Eintagsküken und/oder ihre Herkunftsbestände den Anforderungen der Bescheinigungen gemäß Anhang I entsprechend getestet werden müssen, sind die erforderlichen Probenahmen und die Tests selbst nach den Protokollen gemäß Anhang II durchzuführen.
If the poultry, the hatching eggs and day old chicks and/or their flocks of origin are to be submitted to testing according to the requirements of the certificates laid down in Annex I, the sampling for testing and the testing itself must be executed according to the protocols laid down in Annex II.
JRC-Acquis v3.0

Verbringungen von lebendem Gefluegel und Bruteiern aus anderen Gebieten Italiens als dem Gebiet gemäß Anhang I in andere Mitgliedstaaten sind nur zulässig, wenn sie fünf Tage im voraus bei den zentralen und lokalen Veterinärbehörden des Bestimmungslands angemeldet werden.
Movements of live poultry and hatching eggs coming from areas of Italy outside the area described in Annex I to other Member States shall only be allowed following five days advance notification to the central and local veterinary authorities of destination.
JRC-Acquis v3.0