Übersetzung für "Gefängnisleiter" in Englisch

Der Gefängnisleiter betritt den Speisesaal und fordert alle Anwesenden auf wieder zu essen.
When the prison warden enters the room he demands everyone to resume their meals.
WikiMatrix v1

Ein Gefängnisleiter verliert unerwartet die Kontrolle.
The long-serving head of a prison hospital ward suddenly looses control.
CCAligned v1

Da gibt es KGB Offiziere, Informanten und Gefängnisleiter.
They are KGB officers, informers, top of prison administration.
ParaCrawl v7.1

Einige sind aufgrund der schwerwiegenden Folterungen durch die Gefängnisleiter dem Tode nahe.
Some of them are near death after suffering brutal torture from the prison authorities.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gelegenheit kam auch der stellvertretende Gefängnisleiter ums Leben.
Deputy warden of the prison was also killed.
ParaCrawl v7.1

Der Gefängnisleiter hat mich abgezogen.
Warden took me off of my detail.
OpenSubtitles v2018

Ich bat Ni Xiaohong, die Leiterin der Aufseherinnen, meine Beschwerde an den Gefängnisleiter weiterzureichen.
I asked Ni Xiaohong, head of the ward, to hand my complaint to the head of the prison.
ParaCrawl v7.1

Sie ernannten einen Gefangenen, Chi Qin, (aus Fushun) zum Gefängnisleiter.
They arranged a prisoner, Chi Qin (from Fushun City), as prisoner head.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2006 wies der Gefängnisleiter mehrere Insassen an, Sun abwechselnd zu schlagen.
The warden led several prisoners to take turns beating Ms. Sun in the summer of 2006.
ParaCrawl v7.1

Am 14. August ordnete der Gefängnisleiter Wang Yongxiang persönlich die Folterung von Li Ronghong an.
On August 14th, the prison warden, Wang Yongxiang, personally ordered the torture of Li Ronghong.
ParaCrawl v7.1

Kurz bevor ich das Gefängnis verließ, unterhielt sich der Gefängnisleiter lange Zeit mit mir.
As I was about to finally leave the prison, the prison head talked to me for a long time.
ParaCrawl v7.1

Am 18. Juni 2014 schrieb ich einen Brief an den Gefängnisleiter und an die entsprechende Gefängnisabteilung.
I wrote a letter to the head of the prison and the related prison sections on June 18th, 2014.
ParaCrawl v7.1

Der Gefängnisleiter legt in jede Schublade die Nummer genau eines Gefangenen in zufälliger Reihenfolge und schließt die Schubladen daraufhin.
The director puts in each drawer the number of exactly one prisoner in random order and closes the drawers afterwards.
Wikipedia v1.0

Ich habe Befehl vom Gefängnisleiter, hier zu warten für den Fall, dass die Wachen den Strand absuchen.
I have orders from the chief guard of the prison... I have to wait here in case the guards wish to search along the shore.
OpenSubtitles v2018

Als Protest dagegen begann er seinen zweiten Hungerstreik, der 34 Tage dauerte und erst endete als der Gefängnisleiter anordnete die Untersuchungen von ihm und seinen Verwandten zu beenden.
In protest against this he began a second hunger strike that lasted for thirty-four days, this ended when prison governor agreed to an end to the strip-searches on Stagg and his visitors.
Wikipedia v1.0

In dem Fall, dass der Gefängnisleiter die Nummern der Gefangenen nicht in zufälliger Reihenfolge in die Schubladen legen muss, kann er in Kenntnis der Nummerierung der Schubladen die Strategie der Gefangenen aushebeln.
In case the prison director does not have to distribute the numbers into the drawers randomly, he can foil the prisoners' strategy if he knows the numbering of the drawers.
WikiMatrix v1

Die von dem Gefängnisleiter vorgenommene zufällige Zuordnung von Gefangenen zu Schubladen kann mathematisch als Permutation der Zahlen von 1 bis 100 beschrieben werden.
The prison director's assignment of prisoner numbers to drawers can mathematically be described as a permutation of the numbers 1 to 100.
WikiMatrix v1

Der Gefängnisleiter L.A. Jones erlaubte 1933 John A. Lomax und dessen Sohn Alan, Work Songs der Gefangenen von Angola aufzunehmen.
In 1933 Warden L.A. Jones allowed John A. Lomax and his son Alan to record prisoners' work songs at Angola.
ParaCrawl v7.1

Der Gefängnisleiter Yang Xiaoping wies die Kriminelle Li Wenqiong an, meinen Kopf festzuhalten und Chen Juying meine Hände.
Prison head Yang Xiaoping ordered criminal Li Wenqiong to hold my head down, and Chen Juying to hold down my hands.
ParaCrawl v7.1

Der Vater und der Anwalt gingen auf die andere Straßenseite und sahen den Gefängnisleiter Xiao mit zwei Polizeibeamten.
Mr. Zhu's father and the lawyer went across the street and saw prison director Xiao with two police officers.
ParaCrawl v7.1

Als sie sich in der Reihe aufgestellt hatten, kam Li Guoyu, der stellvertretende Gefängnisleiter, zusammen mit fünf oder sechs anderen heraus - darunter Song Xuesen und Zu Liming.
After they had lined up, deputy prison head Li Guoyu came out with five or six others, including Song Xuesen and Zu Liming.
ParaCrawl v7.1

Die dort zuständige Frau, als "Direktor Guo" bezeichnet, sagte, sie würde diese Angelegenheit mit dem Gefängnisleiter besprechen und bat ihn zu warten.
The woman in charge, referred to as "director Guo," said that she would discuss the matter with the prison head and asked him to wait.
ParaCrawl v7.1

Angeführt von Luan Jinghe eskalierten der stellvertretende Gefängnisleiter, die Brigadeleiter, die Personalbeauftragten und die Wachen aus jeder Gefängniszone die Verfolgung.
Led by Luan Jinghe, the prison deputy head, all brigade heads, staff commissioners and guards from each prison zone implemented the escalated persecution.
ParaCrawl v7.1

Ein Gefängnisleiter sagte: "Es gibt hier kein Gesetz, wir reden hier nicht über das Gesetz."
One prison leader said, "There is no law here, we don't talk about the law here."
ParaCrawl v7.1

Willi Tessmann, der Gefängnisleiter von Fuhlsbüttel, erhielt eine Strafe von sieben Jahren Gefängnis, sein Stellvertreter Hans Stange wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt – beide wegen des Anklagepunktes der Erschießung von fünf "Ostarbeiterinnen" bei Noleiko ohne Verfahren.
Willi Tessmann, the director of Fuhlsbüttel prison, received a sentence of seven years in prison, his deputy Hans Stange was sentenced to five years in prison – both because of the charge of shooting five "Eastern European laborers" at Noleiko without due process.
ParaCrawl v7.1

Der stellvertretende Gefängnisleiter Wang Xue sagte den Familienangehörigen: "Es wird schwer sein einen Häftling 'umzuerziehen' wenn seine Familie Falun Gong unterstützt", und er weigerte sich ihnen zu erlauben, Herrn Lu zu besuchen.
Prison deputy head Wang Xue told the family members, "It will be hard to 'transform' [forcibly renounce Falun Gong] an inmate if his family supports Falun Gong," and he refused to give them permission to see Mr. Lu.
ParaCrawl v7.1

Anderseits „logen nicht nur Häftlinge über die Folter, auch Gefängnisleiter und Verwaltungsbeamte versuchte, diese zu vertuschen“, erklärte Herr Ma.
In addition, “not only did inmates lie about the torture, but prison officials and administrators also tried to cover it up,” wrote Mr. Ma.
ParaCrawl v7.1

Da er sich immer noch weigerte, sich schuldig zu bekennen, mussten die Gefängnisleiter ihn aus der Einzelhaft entlassen und setzten zwei Verbrecher an, ihn zu überwachen.
Since he still refused to declare himself guilty, the prison authorities had to release him from the solitary cell and had two criminals monitor him.
ParaCrawl v7.1