Übersetzung für "Gefängnisleiter" in Englisch
Der
Gefängnisleiter
betritt
den
Speisesaal
und
fordert
alle
Anwesenden
auf
wieder
zu
essen.
When
the
prison
warden
enters
the
room
he
demands
everyone
to
resume
their
meals.
WikiMatrix v1
Ein
Gefängnisleiter
verliert
unerwartet
die
Kontrolle.
The
long-serving
head
of
a
prison
hospital
ward
suddenly
looses
control.
CCAligned v1
Da
gibt
es
KGB
Offiziere,
Informanten
und
Gefängnisleiter.
They
are
KGB
officers,
informers,
top
of
prison
administration.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
aufgrund
der
schwerwiegenden
Folterungen
durch
die
Gefängnisleiter
dem
Tode
nahe.
Some
of
them
are
near
death
after
suffering
brutal
torture
from
the
prison
authorities.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gelegenheit
kam
auch
der
stellvertretende
Gefängnisleiter
ums
Leben.
Deputy
warden
of
the
prison
was
also
killed.
ParaCrawl v7.1
Der
Gefängnisleiter
hat
mich
abgezogen.
Warden
took
me
off
of
my
detail.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
Ni
Xiaohong,
die
Leiterin
der
Aufseherinnen,
meine
Beschwerde
an
den
Gefängnisleiter
weiterzureichen.
I
asked
Ni
Xiaohong,
head
of
the
ward,
to
hand
my
complaint
to
the
head
of
the
prison.
ParaCrawl v7.1
Sie
ernannten
einen
Gefangenen,
Chi
Qin,
(aus
Fushun)
zum
Gefängnisleiter.
They
arranged
a
prisoner,
Chi
Qin
(from
Fushun
City),
as
prisoner
head.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2006
wies
der
Gefängnisleiter
mehrere
Insassen
an,
Sun
abwechselnd
zu
schlagen.
The
warden
led
several
prisoners
to
take
turns
beating
Ms.
Sun
in
the
summer
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
August
ordnete
der
Gefängnisleiter
Wang
Yongxiang
persönlich
die
Folterung
von
Li
Ronghong
an.
On
August
14th,
the
prison
warden,
Wang
Yongxiang,
personally
ordered
the
torture
of
Li
Ronghong.
ParaCrawl v7.1
Kurz
bevor
ich
das
Gefängnis
verließ,
unterhielt
sich
der
Gefängnisleiter
lange
Zeit
mit
mir.
As
I
was
about
to
finally
leave
the
prison,
the
prison
head
talked
to
me
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Juni
2014
schrieb
ich
einen
Brief
an
den
Gefängnisleiter
und
an
die
entsprechende
Gefängnisabteilung.
I
wrote
a
letter
to
the
head
of
the
prison
and
the
related
prison
sections
on
June
18th,
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Gefängnisleiter
legt
in
jede
Schublade
die
Nummer
genau
eines
Gefangenen
in
zufälliger
Reihenfolge
und
schließt
die
Schubladen
daraufhin.
The
director
puts
in
each
drawer
the
number
of
exactly
one
prisoner
in
random
order
and
closes
the
drawers
afterwards.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
Befehl
vom
Gefängnisleiter,
hier
zu
warten
für
den
Fall,
dass
die
Wachen
den
Strand
absuchen.
I
have
orders
from
the
chief
guard
of
the
prison...
I
have
to
wait
here
in
case
the
guards
wish
to
search
along
the
shore.
OpenSubtitles v2018
Als
Protest
dagegen
begann
er
seinen
zweiten
Hungerstreik,
der
34
Tage
dauerte
und
erst
endete
als
der
Gefängnisleiter
anordnete
die
Untersuchungen
von
ihm
und
seinen
Verwandten
zu
beenden.
In
protest
against
this
he
began
a
second
hunger
strike
that
lasted
for
thirty-four
days,
this
ended
when
prison
governor
agreed
to
an
end
to
the
strip-searches
on
Stagg
and
his
visitors.
Wikipedia v1.0
In
dem
Fall,
dass
der
Gefängnisleiter
die
Nummern
der
Gefangenen
nicht
in
zufälliger
Reihenfolge
in
die
Schubladen
legen
muss,
kann
er
in
Kenntnis
der
Nummerierung
der
Schubladen
die
Strategie
der
Gefangenen
aushebeln.
In
case
the
prison
director
does
not
have
to
distribute
the
numbers
into
the
drawers
randomly,
he
can
foil
the
prisoners'
strategy
if
he
knows
the
numbering
of
the
drawers.
WikiMatrix v1
Die
von
dem
Gefängnisleiter
vorgenommene
zufällige
Zuordnung
von
Gefangenen
zu
Schubladen
kann
mathematisch
als
Permutation
der
Zahlen
von
1
bis
100
beschrieben
werden.
The
prison
director's
assignment
of
prisoner
numbers
to
drawers
can
mathematically
be
described
as
a
permutation
of
the
numbers
1
to
100.
WikiMatrix v1
Der
Gefängnisleiter
L.A.
Jones
erlaubte
1933
John
A.
Lomax
und
dessen
Sohn
Alan,
Work
Songs
der
Gefangenen
von
Angola
aufzunehmen.
In
1933
Warden
L.A.
Jones
allowed
John
A.
Lomax
and
his
son
Alan
to
record
prisoners'
work
songs
at
Angola.
ParaCrawl v7.1
Der
Gefängnisleiter
Yang
Xiaoping
wies
die
Kriminelle
Li
Wenqiong
an,
meinen
Kopf
festzuhalten
und
Chen
Juying
meine
Hände.
Prison
head
Yang
Xiaoping
ordered
criminal
Li
Wenqiong
to
hold
my
head
down,
and
Chen
Juying
to
hold
down
my
hands.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
und
der
Anwalt
gingen
auf
die
andere
Straßenseite
und
sahen
den
Gefängnisleiter
Xiao
mit
zwei
Polizeibeamten.
Mr.
Zhu's
father
and
the
lawyer
went
across
the
street
and
saw
prison
director
Xiao
with
two
police
officers.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
sich
in
der
Reihe
aufgestellt
hatten,
kam
Li
Guoyu,
der
stellvertretende
Gefängnisleiter,
zusammen
mit
fünf
oder
sechs
anderen
heraus
-
darunter
Song
Xuesen
und
Zu
Liming.
After
they
had
lined
up,
deputy
prison
head
Li
Guoyu
came
out
with
five
or
six
others,
including
Song
Xuesen
and
Zu
Liming.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
zuständige
Frau,
als
"Direktor
Guo"
bezeichnet,
sagte,
sie
würde
diese
Angelegenheit
mit
dem
Gefängnisleiter
besprechen
und
bat
ihn
zu
warten.
The
woman
in
charge,
referred
to
as
"director
Guo,"
said
that
she
would
discuss
the
matter
with
the
prison
head
and
asked
him
to
wait.
ParaCrawl v7.1
Angeführt
von
Luan
Jinghe
eskalierten
der
stellvertretende
Gefängnisleiter,
die
Brigadeleiter,
die
Personalbeauftragten
und
die
Wachen
aus
jeder
Gefängniszone
die
Verfolgung.
Led
by
Luan
Jinghe,
the
prison
deputy
head,
all
brigade
heads,
staff
commissioners
and
guards
from
each
prison
zone
implemented
the
escalated
persecution.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gefängnisleiter
sagte:
"Es
gibt
hier
kein
Gesetz,
wir
reden
hier
nicht
über
das
Gesetz."
One
prison
leader
said,
"There
is
no
law
here,
we
don't
talk
about
the
law
here."
ParaCrawl v7.1
Willi
Tessmann,
der
Gefängnisleiter
von
Fuhlsbüttel,
erhielt
eine
Strafe
von
sieben
Jahren
Gefängnis,
sein
Stellvertreter
Hans
Stange
wurde
zu
fünf
Jahren
Gefängnis
verurteilt
–
beide
wegen
des
Anklagepunktes
der
Erschießung
von
fünf
"Ostarbeiterinnen"
bei
Noleiko
ohne
Verfahren.
Willi
Tessmann,
the
director
of
Fuhlsbüttel
prison,
received
a
sentence
of
seven
years
in
prison,
his
deputy
Hans
Stange
was
sentenced
to
five
years
in
prison
–
both
because
of
the
charge
of
shooting
five
"Eastern
European
laborers"
at
Noleiko
without
due
process.
ParaCrawl v7.1
Der
stellvertretende
Gefängnisleiter
Wang
Xue
sagte
den
Familienangehörigen:
"Es
wird
schwer
sein
einen
Häftling
'umzuerziehen'
wenn
seine
Familie
Falun
Gong
unterstützt",
und
er
weigerte
sich
ihnen
zu
erlauben,
Herrn
Lu
zu
besuchen.
Prison
deputy
head
Wang
Xue
told
the
family
members,
"It
will
be
hard
to
'transform'
[forcibly
renounce
Falun
Gong]
an
inmate
if
his
family
supports
Falun
Gong,"
and
he
refused
to
give
them
permission
to
see
Mr.
Lu.
ParaCrawl v7.1
Anderseits
„logen
nicht
nur
Häftlinge
über
die
Folter,
auch
Gefängnisleiter
und
Verwaltungsbeamte
versuchte,
diese
zu
vertuschen“,
erklärte
Herr
Ma.
In
addition,
“not
only
did
inmates
lie
about
the
torture,
but
prison
officials
and
administrators
also
tried
to
cover
it
up,”
wrote
Mr.
Ma.
ParaCrawl v7.1
Da
er
sich
immer
noch
weigerte,
sich
schuldig
zu
bekennen,
mussten
die
Gefängnisleiter
ihn
aus
der
Einzelhaft
entlassen
und
setzten
zwei
Verbrecher
an,
ihn
zu
überwachen.
Since
he
still
refused
to
declare
himself
guilty,
the
prison
authorities
had
to
release
him
from
the
solitary
cell
and
had
two
criminals
monitor
him.
ParaCrawl v7.1