Übersetzung für "Gefährlichste" in Englisch

Das Amt des Verteidigungsministers ist der gefährlichste Job in Deutschland.
Being Minister of Defence in Germany is the most risky job in the country.
Europarl v8

Ausflüchte zu machen, wäre das Gefährlichste, was das Parlament tun könnte.
Prevaricating would be the most dangerous thing that Parliament could do.
Europarl v8

Er bezeichnet die Situation als die gefährlichste seit Tschernobyl.
He calls the situation the most dangerous since Chernobyl.
Europarl v8

Der gefährlichste Ort für Frauen ist ihr Zuhause.
The most dangerous place for women is the home in which they live.
Europarl v8

Das ist der gefährlichste Aspekt von Krebs.
It's the part of cancer that is the most dangerous.
TED2013 v1.1

Aber das gefährlichste Tier ist natürlich die Mücke.
But of course the most dangerous animal is the mosquito.
TED2020 v1

Der war der gefährlichste Tornado in der Geschichte der Vereinigten Staaten.
The Great Tri-State Tornado of Wednesday, March 18, 1925, is the deadliest tornado in U.S. history.
Wikipedia v1.0

Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
Tufts is the most dangerous university in the world.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist der gefährlichste Mann in Boston.
Tom is the most dangerous man in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist der gefährlichste Mann, der je gelebt hat.
He's the most dangerous man who ever lived.
Tatoeba v2021-03-10

Was war das Gefährlichste, was du je getan hast?
What's the most dangerous thing you've ever done?
Tatoeba v2021-03-10

Die gefährlichste Kreuzung ist demnach der Königsworther Platz.
Accordingly the most dangerous intersection is the Königsworther Platz.
WMT-News v2019

Sie heißt Natália Dabrovová die gefährlichste, Revolutionärin von Russland!
"... she is Natalie Dabrova, the most dangerous revolutionist in Russia!"
OpenSubtitles v2018

Nun, er ist der gefährlichste Bogenschütze in England und...
Well, he's the deadliest archer in England, and...
OpenSubtitles v2018

Die Jaconi sind der gefährlichste Stamm Afrikas.
Jaconi are the most dangerous tribe in Africa.
OpenSubtitles v2018

Sie passierten Pas-de-Calais danach den Ärmelkanal, die gefährlichste Zone von allen.
They passed by the Pas-de-Calais, then by the English Channel, the most dangerous zone of all.
OpenSubtitles v2018

Deine Tochter ist die gefährlichste Frau in ganz Lissabon.
Your daughter is just about the most dangerous woman in all of Lisbon.
OpenSubtitles v2018

Er ist das gefährlichste der Tiere, ein schlaues Schaf.
He's that most dangerous of animals, a clever sheep.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt zeigt uns 'll Matto' die gefährlichste Attraktion!
And now "Il Matto" will show us his most dangerous attraction!
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist er das gefährlichste Tier in diesem Bezirk.
Right now he is the most dangerous animal in this territory.
OpenSubtitles v2018

Er war der beste Tyrann und der gefährlichste.
He was the best of the tyrants, and the most dangerous.
OpenSubtitles v2018

Das ist das gefährlichste, giftigste Gas der Welt.
It's probably the most dangerous gas in the whole wide world.
OpenSubtitles v2018

Hier auf meiner Insel jage ich das gefährlichste Tier von allen.
Here on my island... I hunt the most dangerous game.
OpenSubtitles v2018

Der Anwalt aus Charleston ist der Gefährlichste, den sie je geschickt haben.
That Charleston lawyer's the most dangerous man... they've ever sent down here.
OpenSubtitles v2018

Der gefährlichste Erpresser, der je unsere Stadt heimsuchte, muss gefasst werden.
A dangerous blackmailer is runningwild in our midst. He has got to beseized.
OpenSubtitles v2018

Der Schlimmste und Gefährlichste von allen ist dieser Maggott.
And the worst, the most dangerous of the bunch is Maggott.
OpenSubtitles v2018

Afghanistan ist nach wie vor das gefährlichste Land für Mitarbeiter von Hilfsorganisationen.
Afghanistan remains the most dangerous country for aid workers.
TildeMODEL v2018