Übersetzung für "Gefährlichste" in Englisch
Das
Amt
des
Verteidigungsministers
ist
der
gefährlichste
Job
in
Deutschland.
Being
Minister
of
Defence
in
Germany
is
the
most
risky
job
in
the
country.
Europarl v8
Ausflüchte
zu
machen,
wäre
das
Gefährlichste,
was
das
Parlament
tun
könnte.
Prevaricating
would
be
the
most
dangerous
thing
that
Parliament
could
do.
Europarl v8
Er
bezeichnet
die
Situation
als
die
gefährlichste
seit
Tschernobyl.
He
calls
the
situation
the
most
dangerous
since
Chernobyl.
Europarl v8
Der
gefährlichste
Ort
für
Frauen
ist
ihr
Zuhause.
The
most
dangerous
place
for
women
is
the
home
in
which
they
live.
Europarl v8
Das
ist
der
gefährlichste
Aspekt
von
Krebs.
It's
the
part
of
cancer
that
is
the
most
dangerous.
TED2013 v1.1
Aber
das
gefährlichste
Tier
ist
natürlich
die
Mücke.
But
of
course
the
most
dangerous
animal
is
the
mosquito.
TED2020 v1
Der
war
der
gefährlichste
Tornado
in
der
Geschichte
der
Vereinigten
Staaten.
The
Great
Tri-State
Tornado
of
Wednesday,
March
18,
1925,
is
the
deadliest
tornado
in
U.S.
history.
Wikipedia v1.0
Tufts
ist
die
gefährlichste
Universität
der
Welt.
Tufts
is
the
most
dangerous
university
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
der
gefährlichste
Mann
in
Boston.
Tom
is
the
most
dangerous
man
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
der
gefährlichste
Mann,
der
je
gelebt
hat.
He's
the
most
dangerous
man
who
ever
lived.
Tatoeba v2021-03-10
Was
war
das
Gefährlichste,
was
du
je
getan
hast?
What's
the
most
dangerous
thing
you've
ever
done?
Tatoeba v2021-03-10
Die
gefährlichste
Kreuzung
ist
demnach
der
Königsworther
Platz.
Accordingly
the
most
dangerous
intersection
is
the
Königsworther
Platz.
WMT-News v2019
Sie
heißt
Natália
Dabrovová
die
gefährlichste,
Revolutionärin
von
Russland!
"...
she
is
Natalie
Dabrova,
the
most
dangerous
revolutionist
in
Russia!"
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
ist
der
gefährlichste
Bogenschütze
in
England
und...
Well,
he's
the
deadliest
archer
in
England,
and...
OpenSubtitles v2018
Die
Jaconi
sind
der
gefährlichste
Stamm
Afrikas.
Jaconi
are
the
most
dangerous
tribe
in
Africa.
OpenSubtitles v2018
Sie
passierten
Pas-de-Calais
danach
den
Ärmelkanal,
die
gefährlichste
Zone
von
allen.
They
passed
by
the
Pas-de-Calais,
then
by
the
English
Channel,
the
most
dangerous
zone
of
all.
OpenSubtitles v2018
Deine
Tochter
ist
die
gefährlichste
Frau
in
ganz
Lissabon.
Your
daughter
is
just
about
the
most
dangerous
woman
in
all
of
Lisbon.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
das
gefährlichste
der
Tiere,
ein
schlaues
Schaf.
He's
that
most
dangerous
of
animals,
a
clever
sheep.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
zeigt
uns
'll
Matto'
die
gefährlichste
Attraktion!
And
now
"Il
Matto"
will
show
us
his
most
dangerous
attraction!
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
ist
er
das
gefährlichste
Tier
in
diesem
Bezirk.
Right
now
he
is
the
most
dangerous
animal
in
this
territory.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
beste
Tyrann
und
der
gefährlichste.
He
was
the
best
of
the
tyrants,
and
the
most
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
gefährlichste,
giftigste
Gas
der
Welt.
It's
probably
the
most
dangerous
gas
in
the
whole
wide
world.
OpenSubtitles v2018
Hier
auf
meiner
Insel
jage
ich
das
gefährlichste
Tier
von
allen.
Here
on
my
island...
I
hunt
the
most
dangerous
game.
OpenSubtitles v2018
Der
Anwalt
aus
Charleston
ist
der
Gefährlichste,
den
sie
je
geschickt
haben.
That
Charleston
lawyer's
the
most
dangerous
man...
they've
ever
sent
down
here.
OpenSubtitles v2018
Der
gefährlichste
Erpresser,
der
je
unsere
Stadt
heimsuchte,
muss
gefasst
werden.
A
dangerous
blackmailer
is
runningwild
in
our
midst.
He
has
got
to
beseized.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlimmste
und
Gefährlichste
von
allen
ist
dieser
Maggott.
And
the
worst,
the
most
dangerous
of
the
bunch
is
Maggott.
OpenSubtitles v2018
Afghanistan
ist
nach
wie
vor
das
gefährlichste
Land
für
Mitarbeiter
von
Hilfsorganisationen.
Afghanistan
remains
the
most
dangerous
country
for
aid
workers.
TildeMODEL v2018