Übersetzung für "Gedächtnisfunktion" in Englisch

Lern- und Gedächtnisfunktion wurden von Brivaracetam nicht beeinträchtigt.
Learning and memory function were not affected.
TildeMODEL v2018

So hat die Arbeitsgruppe die memristive Gedächtnisfunktion aktiviert.
The working group had activated the memristive memory function.
ParaCrawl v7.1

Dieser Spalt bildet quasi eine Gedächtnisfunktion für den durch den Kolben 9 in Fig.
The gap simulates a memory function for the distance covered by piston 9 in FIG.
EuroPat v2

Die Steuerung des C-Bogens erhält somit eine "Gedächtnisfunktion" bezüglich vorgängig eingestellter Projektionen.
The control device of the C-bow is thus provided with a “memory function” concerning previously adjusted projections.
EuroPat v2

Es wird also eine Gedächtnisfunktion implementiert, die die Geschichte der zeitlichen Fehlerhäufigkeit berücksichtigt.
Thus a memory function is implemented, taking into account the history of the error frequency over time.
EuroPat v2

Möglich macht dies das intelligente Zusammenspiel von Technik mit Gedächtnisfunktion – verankert im Zylinder.
This is made possible by the intelligent interaction of technology with a memory function, embedded into the cylinder.
ParaCrawl v7.1

Es hilft beim Abnehmen, verbessert die Gedächtnisfunktion, Konzentration und entgiftet den Körper.
It helps with weight loss, improves memory, mental ability and "detoxifies" the body.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Gedächtnisfunktion des Immunsystems könnte der Ansatz zu einem lang anhaltenden Therapieerfolg führen.
The immune system's memory function may result in long-term therapeutic success.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte geringfügige Auswirkungen auf die Stimmung oder die Gedächtnisfunktion haben oder die Kontrolle über die Sprache behindern.
Doing so might have slight effects on mood or memory function or impair speech control.
News-Commentary v14

Bei der erfindungsemäßen Methode wird auf digitale Weise erreicht, daß der bei der Begrenzung abgeschnittene Informationsteil nicht verloren geht, sondern aufgrund einer Gedächtnisfunktion im Begrenzerbereich nach Beendigung des Begrenzungseinsatzes noch zur Verfügung steht und dem Videosignal zur weiteren Verarbeitung mitgegeben wird.
With the method according to the invention, it is ensured by digital means that the information part clipped during limiting is not lost but is still available after the end of the start of limiting action because of a memory function, and is sent along with the video signal for further processing.
EuroPat v2

Die Gedächtnisfunktion geht somit nach einer Zeit­dauer zu Ende, die von der Stärke des akkumultierten Signals abhängt.
The memory function thus ends after a length of time which depends on the strength of the accumulated signal.
EuroPat v2

Mit der Erfindung ist es gelungen, eine solche Gedächtnisfunktion auf digitale Weise und bei der Verarbeitung digitaler Videosignale zu verwirklichen.
The invention makes it possible to realize such a memory function by digital means and in the processing of digital video signals.
EuroPat v2

Vorzugsweise führt man das Differenzsignal über eine weitere Multiplizierstufe auf die Akkumulierstufe, um weitere Flexibilität bei der Gestaltung der Gedächtnisfunktion zu haben.
The difference signal is preferably applied to the accumulating stage through an additional multiplier stage in order to have further flexibility in the design of the memory function.
EuroPat v2

Je stärker und länger das Videosignal während des Begrenzungsvorgangs die Begrenzungsschwelle BS überschritten hat, umso stärker und länger ist der Signalanteil, der aufgrund der Gedächtnisfunktion dem Videosignal nach Beendigung des Begrenzungseinsatzes hinzuaddiert wird.
The more and the longer the video signal exceeded the threshold level BS during the limiting, the stronger and the longer the signal component added to the video signal after the start of limiting action because of the memory function will be.
EuroPat v2

Stünde die Gedächtnisfunktion der Akkumuliereinrichtung nicht zur Verfügung, würde ab dem Zeitpunkt t2 das Ausgangssignal mit dem Eingangssignal übereinstimmen.
If the memory function of the accumulator were not available, the output signal would be identical to the input signal from the instant t2.
EuroPat v2

Kann dagegen die Gedächtnisfunktion der Akkumuliereinrichtung wirksam werden, hat das Ausgangssignal vom Zeitpunkt t2 ab einen höheren Signalverlauf als das Eingangssignal.
If the memory function of the accumulator can become effective, the output signal has a higher characteristic than the input signal from the instant t2.
EuroPat v2

Andererseits kann man durch die Auswahl der Koeffizienten der Multiplizierstufen M1 bis M3 beliebige Charakteristiken der Akkumulier-und Gedächtnisfunktion realisieren.
On the other hand, arbitrary characteristics of the accumulation and memory functions can be implemented by suitable choice of the coefficients of the multiplier stages M1 to M3.
EuroPat v2

Es ist auch problem­los, beispielsweise die beiden Multiplizierstufen M2 und M3 mit veränderbaren Koeffizienten K2 bzw. K3 zu realisieren, was es dem Benutzer eines mit dem erfin­dungsgemäßen Begrenzer ausgerüsteten Videorecorders gestatten würde, die Gedächtnisfunktion nach seiner Wahl einzustellen, um bei der Wiedergabe auf dem Bild­schirm einen Bildcharakter nach seinem Geschmack zu erreichen.
It is also readily possible to implement the two multiplier stages M2 and M3, for example, with variable coefficients K2 and K3, respectively, which would allow the user of a video recorder equipped with the limiter in accordance with the invention to set the memory function so that the character of the picture displayed on the screen will be to his taste.
EuroPat v2

Die Gedächtnisfunktion geht somit nach einer Zeitdauer zu Ende, die von der Stärke des akkumulierten Signals abhängt.
The memory function thus ends after a length of time which depends on the strength of the accumulated signal.
EuroPat v2

Es ist auch problemlos, beispielsweise die beiden Multiplizierstufen M2 und M3 mit veränderbaren Koeffizienten K2 bzw. K3 zu realisieren, was dem Benutzer eines mit dem erfindungsgemäßen Begrenzer ausgerüsteten Videorecorders gestatten würde, die Gedächtnisfunktion nach seiner Wahl einzustellen, um bei der Wiedergabe auf dem Bildschirm einen Bildcharakter nach seinem Geschmack zu erreichen.
It is also readily possible to implement the two multiplier stages M2 and M3, for example, with variable coefficients K2 and K3, respectively, which would allow the user of a video recorder equipped with the limiter in accordance with the invention to set the memory function so that the character of the picture displayed on the screen will be to his taste.
EuroPat v2

Die Akkumulatoreinrichtung A2, R übt somit eine "Gedächtnisfunktion" aus, mittels welcher der Energieinhalt des von der Begrenzungsstufe B abgeschnittenen Signalanteils festgehalten wird.
The accumulator A2, R thus performs a "memory function" by means of which the energy content of the signal component clipped by the limiter stage B is retained.
EuroPat v2

Je nach Ausmaß bzw. Schwere dieser Traumen tritt in der Folge dann eine mehr oder weniger ausgeprägte Symptomatik (posttraumatische Nervenschäden wie insbesondere Querschnittslähmung nach Rückenmarkstraumen bzw. zentrale Lähmungen, Störungen der Gedächtnisfunktion oder andere neurologische Ausfallerscheinungen nach Gehirntraumen) auf, die häufig irreversibel und stets schwer zu therapieren ist.
Depending on the degree or severity of these traumata, more or less pronounced symptoms develop (such as paraplegia or paralysis due to spinal cord injuries or central paralysis, impairment of the memory and other neurological deficiencies due to traumata of the brain) which often are irreversible and in any case are difficult to cure.
EuroPat v2

Es kann die Antihypoxie-Fähigkeit des Kortex verbessern und den Verlust der Lern- und Gedächtnisfunktion verhindern, der durch verschiedene Chemikalien, Hyperkapnie, Scopolamin oder Elektroschock verursacht wird.
It can improve the anti-hypoxia ability of the cortex and prevent the loss of learning and memory function caused by various chemicals, hypercapnia, scopolamine or electroshock.
ParaCrawl v7.1

Zufallsstichproben (als solche festgelegt) hinsichtlich Hypercholesterinämie waren die SPREAD und IDA Studien sowie die Kollektive unverwandter, nicht betroffener Individuen (REL), und Personen, die aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Gedächtnisfunktion (MCS) ausgewählt wurden.
Random samples (designated as such) with respect to hypercholesterolemia were the SPREAD and IDA studies as well as the samples of unrelated, unaffected individuals (REL), and subjects collected because of a possible impairment of their memory functions (MCS).
EuroPat v2

Persönlichkeiten, die einst miteinander Umgang pflegten, reagieren aufeinander ganz unabhängig von der Gedächtnisfunktion, obwohl gerade das Gedächtnis und die Techniken seiner Rekonstruktion nötig sind, um solch gegenseitiges Anspre­chen auf die Persönlichkeit mit der Fülle des Wiedererkennens auszustatten.
Personalities of onetime association mutually respond quite independently of the operation of memory, albeit, memory itself and the techniques of its reconstruction are necessary to invest such mutual personality response with the fullness of recognition.
ParaCrawl v7.1

Celastrus paniculatus, Fähigkeit das Gehirn zu schützen und die Gedächtnisfunktion zu verbessern, macht ihn zu einem wirksamen Nootropikum.
Celastrus paniculatus’ ability to protect the brain and to improve memory functions makes it an effective nootropic.
ParaCrawl v7.1

Persönlichkeiten, die einst miteinander Umgang pflegten, reagieren aufeinander ganz unabhängig von der Gedächtnisfunktion, obwohl gerade das Gedächtnis und die Techniken seiner Rekonstruktion nötig sind, um solch gegenseitiges Ansprechen auf die Persönlichkeit mit der Fülle des Wiedererkennens auszustatten.
Personalities of onetime association mutually respond quite independently of the operation of memory, albeit, memory itself and the techniques of its reconstruction are necessary to invest such mutual personalityˆ response with the fullness of recognition.
ParaCrawl v7.1