Übersetzung für "Gedächtnisfunktion" in Englisch
Lern-
und
Gedächtnisfunktion
wurden
von
Brivaracetam
nicht
beeinträchtigt.
Learning
and
memory
function
were
not
affected.
TildeMODEL v2018
So
hat
die
Arbeitsgruppe
die
memristive
Gedächtnisfunktion
aktiviert.
The
working
group
had
activated
the
memristive
memory
function.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Spalt
bildet
quasi
eine
Gedächtnisfunktion
für
den
durch
den
Kolben
9
in
Fig.
The
gap
simulates
a
memory
function
for
the
distance
covered
by
piston
9
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Steuerung
des
C-Bogens
erhält
somit
eine
"Gedächtnisfunktion"
bezüglich
vorgängig
eingestellter
Projektionen.
The
control
device
of
the
C-bow
is
thus
provided
with
a
“memory
function”
concerning
previously
adjusted
projections.
EuroPat v2
Es
wird
also
eine
Gedächtnisfunktion
implementiert,
die
die
Geschichte
der
zeitlichen
Fehlerhäufigkeit
berücksichtigt.
Thus
a
memory
function
is
implemented,
taking
into
account
the
history
of
the
error
frequency
over
time.
EuroPat v2
Möglich
macht
dies
das
intelligente
Zusammenspiel
von
Technik
mit
Gedächtnisfunktion
–
verankert
im
Zylinder.
This
is
made
possible
by
the
intelligent
interaction
of
technology
with
a
memory
function,
embedded
into
the
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
beim
Abnehmen,
verbessert
die
Gedächtnisfunktion,
Konzentration
und
entgiftet
den
Körper.
It
helps
with
weight
loss,
improves
memory,
mental
ability
and
"detoxifies"
the
body.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Gedächtnisfunktion
des
Immunsystems
könnte
der
Ansatz
zu
einem
lang
anhaltenden
Therapieerfolg
führen.
The
immune
system's
memory
function
may
result
in
long-term
therapeutic
success.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
geringfügige
Auswirkungen
auf
die
Stimmung
oder
die
Gedächtnisfunktion
haben
oder
die
Kontrolle
über
die
Sprache
behindern.
Doing
so
might
have
slight
effects
on
mood
or
memory
function
or
impair
speech
control.
News-Commentary v14
Bei
der
erfindungsemäßen
Methode
wird
auf
digitale
Weise
erreicht,
daß
der
bei
der
Begrenzung
abgeschnittene
Informationsteil
nicht
verloren
geht,
sondern
aufgrund
einer
Gedächtnisfunktion
im
Begrenzerbereich
nach
Beendigung
des
Begrenzungseinsatzes
noch
zur
Verfügung
steht
und
dem
Videosignal
zur
weiteren
Verarbeitung
mitgegeben
wird.
With
the
method
according
to
the
invention,
it
is
ensured
by
digital
means
that
the
information
part
clipped
during
limiting
is
not
lost
but
is
still
available
after
the
end
of
the
start
of
limiting
action
because
of
a
memory
function,
and
is
sent
along
with
the
video
signal
for
further
processing.
EuroPat v2
Die
Gedächtnisfunktion
geht
somit
nach
einer
Zeitdauer
zu
Ende,
die
von
der
Stärke
des
akkumultierten
Signals
abhängt.
The
memory
function
thus
ends
after
a
length
of
time
which
depends
on
the
strength
of
the
accumulated
signal.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
ist
es
gelungen,
eine
solche
Gedächtnisfunktion
auf
digitale
Weise
und
bei
der
Verarbeitung
digitaler
Videosignale
zu
verwirklichen.
The
invention
makes
it
possible
to
realize
such
a
memory
function
by
digital
means
and
in
the
processing
of
digital
video
signals.
EuroPat v2
Vorzugsweise
führt
man
das
Differenzsignal
über
eine
weitere
Multiplizierstufe
auf
die
Akkumulierstufe,
um
weitere
Flexibilität
bei
der
Gestaltung
der
Gedächtnisfunktion
zu
haben.
The
difference
signal
is
preferably
applied
to
the
accumulating
stage
through
an
additional
multiplier
stage
in
order
to
have
further
flexibility
in
the
design
of
the
memory
function.
EuroPat v2
Je
stärker
und
länger
das
Videosignal
während
des
Begrenzungsvorgangs
die
Begrenzungsschwelle
BS
überschritten
hat,
umso
stärker
und
länger
ist
der
Signalanteil,
der
aufgrund
der
Gedächtnisfunktion
dem
Videosignal
nach
Beendigung
des
Begrenzungseinsatzes
hinzuaddiert
wird.
The
more
and
the
longer
the
video
signal
exceeded
the
threshold
level
BS
during
the
limiting,
the
stronger
and
the
longer
the
signal
component
added
to
the
video
signal
after
the
start
of
limiting
action
because
of
the
memory
function
will
be.
EuroPat v2
Stünde
die
Gedächtnisfunktion
der
Akkumuliereinrichtung
nicht
zur
Verfügung,
würde
ab
dem
Zeitpunkt
t2
das
Ausgangssignal
mit
dem
Eingangssignal
übereinstimmen.
If
the
memory
function
of
the
accumulator
were
not
available,
the
output
signal
would
be
identical
to
the
input
signal
from
the
instant
t2.
EuroPat v2
Kann
dagegen
die
Gedächtnisfunktion
der
Akkumuliereinrichtung
wirksam
werden,
hat
das
Ausgangssignal
vom
Zeitpunkt
t2
ab
einen
höheren
Signalverlauf
als
das
Eingangssignal.
If
the
memory
function
of
the
accumulator
can
become
effective,
the
output
signal
has
a
higher
characteristic
than
the
input
signal
from
the
instant
t2.
EuroPat v2
Andererseits
kann
man
durch
die
Auswahl
der
Koeffizienten
der
Multiplizierstufen
M1
bis
M3
beliebige
Charakteristiken
der
Akkumulier-und
Gedächtnisfunktion
realisieren.
On
the
other
hand,
arbitrary
characteristics
of
the
accumulation
and
memory
functions
can
be
implemented
by
suitable
choice
of
the
coefficients
of
the
multiplier
stages
M1
to
M3.
EuroPat v2
Es
ist
auch
problemlos,
beispielsweise
die
beiden
Multiplizierstufen
M2
und
M3
mit
veränderbaren
Koeffizienten
K2
bzw.
K3
zu
realisieren,
was
es
dem
Benutzer
eines
mit
dem
erfindungsgemäßen
Begrenzer
ausgerüsteten
Videorecorders
gestatten
würde,
die
Gedächtnisfunktion
nach
seiner
Wahl
einzustellen,
um
bei
der
Wiedergabe
auf
dem
Bildschirm
einen
Bildcharakter
nach
seinem
Geschmack
zu
erreichen.
It
is
also
readily
possible
to
implement
the
two
multiplier
stages
M2
and
M3,
for
example,
with
variable
coefficients
K2
and
K3,
respectively,
which
would
allow
the
user
of
a
video
recorder
equipped
with
the
limiter
in
accordance
with
the
invention
to
set
the
memory
function
so
that
the
character
of
the
picture
displayed
on
the
screen
will
be
to
his
taste.
EuroPat v2
Die
Gedächtnisfunktion
geht
somit
nach
einer
Zeitdauer
zu
Ende,
die
von
der
Stärke
des
akkumulierten
Signals
abhängt.
The
memory
function
thus
ends
after
a
length
of
time
which
depends
on
the
strength
of
the
accumulated
signal.
EuroPat v2
Es
ist
auch
problemlos,
beispielsweise
die
beiden
Multiplizierstufen
M2
und
M3
mit
veränderbaren
Koeffizienten
K2
bzw.
K3
zu
realisieren,
was
dem
Benutzer
eines
mit
dem
erfindungsgemäßen
Begrenzer
ausgerüsteten
Videorecorders
gestatten
würde,
die
Gedächtnisfunktion
nach
seiner
Wahl
einzustellen,
um
bei
der
Wiedergabe
auf
dem
Bildschirm
einen
Bildcharakter
nach
seinem
Geschmack
zu
erreichen.
It
is
also
readily
possible
to
implement
the
two
multiplier
stages
M2
and
M3,
for
example,
with
variable
coefficients
K2
and
K3,
respectively,
which
would
allow
the
user
of
a
video
recorder
equipped
with
the
limiter
in
accordance
with
the
invention
to
set
the
memory
function
so
that
the
character
of
the
picture
displayed
on
the
screen
will
be
to
his
taste.
EuroPat v2
Die
Akkumulatoreinrichtung
A2,
R
übt
somit
eine
"Gedächtnisfunktion"
aus,
mittels
welcher
der
Energieinhalt
des
von
der
Begrenzungsstufe
B
abgeschnittenen
Signalanteils
festgehalten
wird.
The
accumulator
A2,
R
thus
performs
a
"memory
function"
by
means
of
which
the
energy
content
of
the
signal
component
clipped
by
the
limiter
stage
B
is
retained.
EuroPat v2
Je
nach
Ausmaß
bzw.
Schwere
dieser
Traumen
tritt
in
der
Folge
dann
eine
mehr
oder
weniger
ausgeprägte
Symptomatik
(posttraumatische
Nervenschäden
wie
insbesondere
Querschnittslähmung
nach
Rückenmarkstraumen
bzw.
zentrale
Lähmungen,
Störungen
der
Gedächtnisfunktion
oder
andere
neurologische
Ausfallerscheinungen
nach
Gehirntraumen)
auf,
die
häufig
irreversibel
und
stets
schwer
zu
therapieren
ist.
Depending
on
the
degree
or
severity
of
these
traumata,
more
or
less
pronounced
symptoms
develop
(such
as
paraplegia
or
paralysis
due
to
spinal
cord
injuries
or
central
paralysis,
impairment
of
the
memory
and
other
neurological
deficiencies
due
to
traumata
of
the
brain)
which
often
are
irreversible
and
in
any
case
are
difficult
to
cure.
EuroPat v2
Es
kann
die
Antihypoxie-Fähigkeit
des
Kortex
verbessern
und
den
Verlust
der
Lern-
und
Gedächtnisfunktion
verhindern,
der
durch
verschiedene
Chemikalien,
Hyperkapnie,
Scopolamin
oder
Elektroschock
verursacht
wird.
It
can
improve
the
anti-hypoxia
ability
of
the
cortex
and
prevent
the
loss
of
learning
and
memory
function
caused
by
various
chemicals,
hypercapnia,
scopolamine
or
electroshock.
ParaCrawl v7.1
Zufallsstichproben
(als
solche
festgelegt)
hinsichtlich
Hypercholesterinämie
waren
die
SPREAD
und
IDA
Studien
sowie
die
Kollektive
unverwandter,
nicht
betroffener
Individuen
(REL),
und
Personen,
die
aufgrund
von
möglichen
Beeinträchtigungen
der
Gedächtnisfunktion
(MCS)
ausgewählt
wurden.
Random
samples
(designated
as
such)
with
respect
to
hypercholesterolemia
were
the
SPREAD
and
IDA
studies
as
well
as
the
samples
of
unrelated,
unaffected
individuals
(REL),
and
subjects
collected
because
of
a
possible
impairment
of
their
memory
functions
(MCS).
EuroPat v2
Persönlichkeiten,
die
einst
miteinander
Umgang
pflegten,
reagieren
aufeinander
ganz
unabhängig
von
der
Gedächtnisfunktion,
obwohl
gerade
das
Gedächtnis
und
die
Techniken
seiner
Rekonstruktion
nötig
sind,
um
solch
gegenseitiges
Ansprechen
auf
die
Persönlichkeit
mit
der
Fülle
des
Wiedererkennens
auszustatten.
Personalities
of
onetime
association
mutually
respond
quite
independently
of
the
operation
of
memory,
albeit,
memory
itself
and
the
techniques
of
its
reconstruction
are
necessary
to
invest
such
mutual
personality
response
with
the
fullness
of
recognition.
ParaCrawl v7.1
Celastrus
paniculatus,
Fähigkeit
das
Gehirn
zu
schützen
und
die
Gedächtnisfunktion
zu
verbessern,
macht
ihn
zu
einem
wirksamen
Nootropikum.
Celastrus
paniculatus’
ability
to
protect
the
brain
and
to
improve
memory
functions
makes
it
an
effective
nootropic.
ParaCrawl v7.1
Persönlichkeiten,
die
einst
miteinander
Umgang
pflegten,
reagieren
aufeinander
ganz
unabhängig
von
der
Gedächtnisfunktion,
obwohl
gerade
das
Gedächtnis
und
die
Techniken
seiner
Rekonstruktion
nötig
sind,
um
solch
gegenseitiges
Ansprechen
auf
die
Persönlichkeit
mit
der
Fülle
des
Wiedererkennens
auszustatten.
Personalities
of
onetime
association
mutually
respond
quite
independently
of
the
operation
of
memory,
albeit,
memory
itself
and
the
techniques
of
its
reconstruction
are
necessary
to
invest
such
mutual
personalityˆ
response
with
the
fullness
of
recognition.
ParaCrawl v7.1