Übersetzung für "Gedrosselt" in Englisch

Die Verordnung hat den Erfolg dieser Industrie daher nicht gedrosselt.
Regulation has not, therefore, curbed the success of this industry.
Europarl v8

Eine solche Entwicklung ist möglich, auch wenn die Agrarkosten gedrosselt werden.
Such a development is possible, even if agricultural spending is restricted.
EUbookshop v2

Während dieser Behandlungsphase wird die Dampfeinleitung gedrosselt.
During this phase of the treatment the steam flow is reduced.
EuroPat v2

Während der Druckentgasung wird ca. Minuten auf ca. 1000 Nm 3 /Stunde gedrosselt.
During pressure degassing, the output was throttled for about 3 minutes to about 1000 Nm3 /h.
EuroPat v2

Dazu wurden die Importe rigoros gedrosselt und die Exporte entschieden gefördet.
To that end, there was a severe cutback on imports and a sustained export drive.
EUbookshop v2

Dazu wurden die Importe rigoros gedrosselt und die Exporte entschieden gefördert.
To that end, there was a severe cutback on imports and a sustained export drive.
EUbookshop v2

Gaslager, bei denen Speiseluft an der Lagerfläche gedrosselt wird.
Gas bearings are known wherein feed air is throttled at the bearing surface.
EuroPat v2

Tritt Durchdrehen an beiden Rädern auf, so wird zusätzlich der Motor gedrosselt.
If both wheels spin, the engine speed is reduced in addition.
EuroPat v2

Der Elektrolyt 1 wird im Verlauf mehrfach durch Abstandshalter 5 gedrosselt.
The electrolyte 1 is several times restricted in its flow by distance pieces 5.
EuroPat v2

Dadurch wird die Dampferzeugung in dem Boiler 14 gedrosselt.
Thus, the steam production in boiler 14 is reduced.
EuroPat v2

In Zwischenstellungen ist dabei der freie Durchströmungsquerschnitt entsprechend gedrosselt.
In the different intermediate positions, the free flow cross-section is reduced correspondingly.
EuroPat v2

Dadurch wird die Hauptströmung gedrosselt, so dass ein Energieverlust eintritt.
The main flow is thereby restricted and an energy loss thus occurs.
EuroPat v2

Also sind sämtliche oder zumindest einige der Luftdüsen des Bogentransportzylinders gedrosselt.
Therefore, all or at least some of the air nozzles of the sheet transport cylinder are throttled.
EuroPat v2

Überdies dürfte die Inlandsnachfrage durch eine straffe Haushaltspolitik gedrosselt werden.
In addition, a tighter budgetary policy is expected to curb domestic demand.
EUbookshop v2

Bei Tieföfen wird die Brennstoffzufuhr beim Öffnen der Deckel auto matisch gedrosselt.
In the case of soaking pits, combustion should be automatically reduced when the covers are open.
EUbookshop v2