Übersetzung für "Gebührenverordnung" in Englisch
Andere
Fragen
werden
in
horizontale
Rechtstexte
und
nicht
in
die
Gebührenverordnung
aufgenommen
werden.
Other
issues
will
be
laid
down
in
horizontal
legal
texts
and
not
in
the
fees
regulation.
Europarl v8
Europäische
Kommission
wird
1997
einen
Vorschlag
für
eine
neue
Gebührenverordnung
des
Rates
vorlegen.
The
European
Commission
will
bring
forward
a
proposal
in
1997
for
a
new
Council
Fee
Regulation.
EMEA v3
Die
Prüfung
der
Gebührenverordnung
ist
eine
gute
Gelegenheit,
das
Thema
anzugehen.
The
review
of
the
Fee
Regulation
is
a
good
opportunity
to
address
the
issue.
ELRC_2682 v1
Der
Rat
wird
sodann
eine
Empfehlung
zu
einer
möglichen
Überarbeitung
der
Gebührenverordnung
aussprechen.
Following
this,
the
Council
will
give
its
advice
on
whether
the
Fee
Regulation
needs
to
be
reviewed.
ELRC_2682 v1
Der
geringfügige
Betrag
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Gebührenverordnung
beträgt
10
ECU.
The
insignificant
amount
referred
to
in
Article
10
(1)
of
the
Fees
Regulation
shdl
be
10
ECU.
EUbookshop v2
Auch
sind
die
Durchführungsverordnung
und
die
Gebührenverordnung
noch
nicht
verabschiedet
worden.
Also,
the
Implementing
Regulation
and
the
Fees
Regulation
have
not
yet
beenadopted.
EUbookshop v2
Es
gilt
die
Gebührenverordnung
der
Bundestierärztekammer
(GOT).
The
Regulation
on
fees
of
the
Federal
Chamber
of
Veterinarians
(GOT)
applies.
CCAligned v1
Diese
Gebühren
müssen
jedoch
in
einer
separaten
Gebührenverordnung
(der
Kommission)
festgesetzt
werden.
These
fees
will
however
have
to
be
established
by
a
separate
Fee
Regulation
(Commission
Regulation).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erlässt
eine
Gebührenverordnung.
The
Commission
shall
adopt
a
regulation
on
fees.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
eine
Gebührenverordnung
in
Form
von
delegierten
Rechtsakten
gemäß
Artikel
38a
an.
The
Commission
shall
adopt
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
38a
a
regulation
on
fees.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Fragen
zu
behandeln,
unterzog
die
Kommission
die
Durchführungsverordnungund
die
Gebührenverordnung
einer
grundlegenden
Überarbeitung.
To
tackle
these
issues,
the
Commission
undertook
a
major
revision
of
the
Implementing
Regulation
and
Fees
Regulation.
EUbookshop v2
Durch
die
Überarbeitung
der
Gebührenverordnung
werden
die
Gebühren
für
jede
weitere
vom
Antrag
erfasste
Verwendung
erhöht.
The
revision
of
the
Fee
Regulation
increases
the
fees
charged
for
each
additional
use
covered
by
the
application.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Positionspapier
wurde
an
die
Kommission
als
Beitrag
zur
Ausarbeitung
eines
Vorschlags
für
eine
neue
Gebührenverordnung
des
Rates
weitergeleitet.
This
was
forwarded
to
the
Commission
as
a
contribution
to
the
preparation
of
a
proposal
for
a
new
Council
Regulation
on
fees.
EMEA v3
Die
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
heben
die
Notwenigkeit
einer
angemessenen
IKT-Planung
hervor,
klären,
dass
die
Entwicklung
der
EudraVigilance-Datenbank
eine
Priorität
bleiben
sollte
und
teilen
mit,
dass
derzeit
eine
Überprüfung
der
Gebührenverordnung
im
Gang
ist.
The
European
Commission
representatives
stressed
the
need
for
proper
planning
of
ICT,
clarified
that
the
development
of
the
EudraVigilance
database
should
remain
a
priority,
and
informed
that
work
is
in
progress
on
a
review
of
the
Fees
Regulation.
ELRC_2682 v1
Der
Bericht
wird
von
der
Europäischen
Kommission
im
Zuge
der
Vorbereitung
des
Berichts
der
Kommission
an
den
Rat
über
die
Umsetzung
der
Gebührenverordnung
bis
November
2010
geprüft
werden.
The
report
will
be
reviewed
by
the
European
Commission
in
preparation
of
the
Commission's
report
to
the
Council
on
the
implementation
of
the
Fee
Regulation
by
November
2010.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
weist
ferner
darauf
hin,
dass
mit
Einrichtung
der
EMA
im
Jahr
1995
in
der
Gebührenverordnung
der
EMA
(Verordnung
Nr.
297/95,
Art.
4)
eine
solche
Gebühr
in
Höhe
von
10
000
EUR
(später
erhöht
auf
11
600
EUR)
für
behördlich
initiierte
Referrals
eingeführt
wurde.
The
Committee
also
points
out
that,
when
the
EMA
was
set
up
in
1995,
the
EMA
fees
regulation
(Regulation
(EC)
No
297/95,
Article
4)
introduced
a
fee
of
this
kind
in
the
amount
of
EUR
10
000
(subsequently
increased
to
EUR
11
600)
for
officially
initiated
referrals.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
kann
den
Ratingagenturen
Gebühren
in
Rechnung
stellen,
die
die
Aufwendungen,
die
der
ESMA
bei
der
Registrierung
und
Beaufsichtigung
von
Ratingagenturen
im
Sinne
dieser
Verordnung
und
der
Gebührenverordnung
gemäß
Absatz
2
entstanden
sind,
voll
abdecken.
ESMA
shall
charge
fees
to
the
credit
rating
agencies
which
shall
fully
cover
ESMA's
expenditure
necessary
for
the
registration
and
supervision
of
credit
rating
agencies
in
accordance
with
this
Regulation
and
the
regulation
on
fees
referred
to
in
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Die
Gebührenverordnung
bestimmt
insbesondere
die
Art
der
Gebühren
und
die
Tatbestände,
für
die
Gebühren
zu
entrichten
sind,
die
Höhe
der
Gebühren
und
die
Art
und
Weise,
wie
sie
zu
zahlen
sind.
That
regulation
shall
determine
in
particular
the
type
of
fees
and
the
matters
for
which
fees
are
due,
the
amount
of
the
fees
and
the
way
in
which
they
are
to
be
paid.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
befugt
sein,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
im
Hinblick
auf
die
Änderung
und
weitere
Spezifizierung
der
Kriterien
anzunehmen,
die
bei
der
Bewertung
der
Gleichwertigkeit
des
Regulierungs-
und
Aufsichtsrahmens
eines
Drittlandes
zugrunde
gelegt
werden,
um
den
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten,
der
Annahme
einer
Gebührenverordnung
sowie
der
Änderung
der
Anhänge
Rechnung
zu
tragen.
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
in
respect
of
the
amendment
and
further
specification
of
the
criteria
for
assessing
the
equivalence
of
the
regulatory
and
supervisory
framework
of
a
third
country
in
order
to
take
into
account
the
developments
on
financial
markets,
the
adoption
of
a
regulation
on
fees
and
the
amendment
of
the
annexes.
TildeMODEL v2018
Die
ESMA
sollte
den
zuständigen
Behörden
für
die
Ausführung
einer
delegierten
Aufgabe
eine
Vergütung
gemäß
der
von
der
Kommission
durch
einen
delegierten
Rechtsakt
erlassenen
Gebührenverordnung
gewähren.
ESMA
should
compensate
the
competent
authorities
for
carrying
out
a
delegated
task
in
accordance
with
a
regulation
on
fees
to
be
adopted
by
the
Commission
by
means
of
a
delegated
act.
DGT v2019
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
zu
erlassen,
um
die
Kriterien
weiter
zu
präzisieren
oder
zu
ändern,
die
bei
der
Bewertung
der
Gleichwertigkeit
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
eines
Drittlandes
zugrunde
gelegt
werden,
um
den
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen,
eine
Gebührenverordnung
sowie
detaillierte
Vorschriften
über
Geldbußen
und
Zwangsgelder
anzunehmen
und
die
Anhänge
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
zu
ändern.
The
Commission
should
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
in
order
to
specify
further
or
amend
the
criteria
for
assessing
the
equivalence
of
the
regulatory
and
supervisory
framework
of
a
third
country
in
order
to
take
into
account
developments
on
financial
markets,
to
adopt
a
regulation
on
fees
and
detailed
rules
concerning
fines
and
periodic
penalty
payments,
and
to
amend
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
1060/2009.
DGT v2019
Gemäß
der
von
der
Kommission
nach
Artikel
19
Absatz
2
erlassenen
Gebührenverordnung
erstattet
die
ESMA
einer
zuständigen
Behörde
die
Kosten,
die
dieser
bei
der
Durchführung
delegierter
Aufgaben
entstanden
sind.
In
accordance
with
the
regulation
on
fees
to
be
adopted
by
the
Commission
pursuant
to
Article
19(2),
ESMA
shall
reimburse
a
competent
authority
for
the
costs
incurred
as
a
result
of
carrying
out
delegated
tasks.
DGT v2019
Die
ESMA
sollte
den
zuständigen
Behörden
für
die
Ausführung
einer
delegierten
Aufgabe
eine
Vergütung
gemäß
einer
von
der
Kommission
in
Form
eines
delegierten
Rechtsakts
zu
erlassenden
Gebührenverordnung
gewähren.
ESMA
should
compensate
the
competent
authorities
for
carrying
out
a
delegated
task
in
accordance
with
a
regulation
on
fees
to
be
adopted
by
the
Commission
by
means
of
a
delegated
act.
DGT v2019
Gemäß
der
von
der
Kommission
nach
Artikel
72
Absatz
3
angenommenen
Gebührenverordnung
erstattet
die
ESMA
einer
zuständigen
Behörde
die
Kosten,
die
dieser
bei
der
Durchführung
delegierter
Aufgaben
entstanden
sind.
In
accordance
with
the
regulation
on
fees
adopted
by
the
Commission
pursuant
to
Article
72(3),
ESMA
shall
reimburse
a
competent
authority
for
costs
incurred
as
a
result
of
carrying
out
delegated
tasks.
DGT v2019
Die
ESMA
stellt
den
Ratingagenturen
gemäß
dieser
Verordnung
und
der
Gebührenverordnung
gemäß
Absatz
2
Gebühren
in
Rechnung.
ESMA
shall
charge
fees
to
the
credit
rating
agencies
in
accordance
with
this
Regulation
and
the
regulation
on
fees
referred
to
in
paragraph
2.
DGT v2019
Die
Gebührenverordnung
bestimmt
insbesondere
die
Art
der
Gebühren
und
die
Tatbestände,
für
die
Gebühren
zu
entrichten
sind,
die
Höhe
der
Gebühren,
die
Art
und
Weise,
wie
sie
zu
zahlen
sind,
und
die
Art
und
Weise,
wie
die
ESMA
den
zuständigen
Behörden
die
Kosten
erstattet,
die
ihnen
bei
Durchführung
von
Arbeiten
nach
dieser
Verordnung
—
insbesondere
infolge
einer
Delegation
von
Aufgaben
nach
Artikel
30
—
entstehen
können.
That
regulation
shall
determine
in
particular
the
type
of
fees
and
the
matters
for
which
fees
are
due,
the
amount
of
the
fees,
the
way
in
which
they
are
to
be
paid
and
the
way
in
which
ESMA
is
to
reimburse
competent
authorities
in
respect
of
any
costs
that
they
may
incur
carrying
out
work
pursuant
to
this
Regulation,
in
particular
as
a
result
of
any
delegation
of
tasks
in
accordance
with
Article
30.
DGT v2019
Die
ESMA
stellt
den
Ratingagenturen
nach
dieser
Verordnung
und
der
in
Absatz
2
genannten
Gebührenverordnung
Gebühren
in
Rechnung.
ESMA
shall
charge
fees
to
the
credit
rating
agencies
in
accordance
with
this
Regulation
and
the
regulation
on
fees
referred
to
in
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
Vorschlag
für
eine
Gebührenverordnung
im
Einklang
mit
Artikel
80
Absatz
1
will
die
Kommission
sicherstellen,
dass
bei
der
Höhe
der
Gebühren
für
Anträge
auf
gegenseitige
Anerkennung,
die
an
die
Europäische
Chemikalienagentur
zu
entrichten
sind,
die
Höhe
der
in
den
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
erhobenen
Gebühren
berücksichtigt
wird
und
dass
sie
keine
unverhältnismäßige
Belastung
für
Unternehmen,
insbesondere
für
KMU
darstellt.
In
making
its
proposal
for
a
Regulation
on
fees
in
accordance
with
Article
80(1),
the
Commission
will
seek
to
ensure
that
the
level
of
the
fee
for
applications
for
mutual
recognition
payable
to
the
European
Chemicals
Agency
takes
into
account
the
level
of
fees
charged
in
the
different
Member
States
and
does
not
constitute
a
disproportionate
burden
for
companies,
in
particular
SMEs.
TildeMODEL v2018