Übersetzung für "Gebührenverordnung" in Englisch

Andere Fragen werden in horizontale Rechtstexte und nicht in die Gebührenverordnung aufgenommen werden.
Other issues will be laid down in horizontal legal texts and not in the fees regulation.
Europarl v8

Europäische Kommission wird 1997 einen Vorschlag für eine neue Gebührenverordnung des Rates vorlegen.
The European Commission will bring forward a proposal in 1997 for a new Council Fee Regulation.
EMEA v3

Die Prüfung der Gebührenverordnung ist eine gute Gelegenheit, das Thema anzugehen.
The review of the Fee Regulation is a good opportunity to address the issue.
ELRC_2682 v1

Der Rat wird sodann eine Empfehlung zu einer möglichen Überarbeitung der Gebührenverordnung aussprechen.
Following this, the Council will give its advice on whether the Fee Regulation needs to be reviewed.
ELRC_2682 v1

Der geringfügige Betrag gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Gebührenverordnung beträgt 10 ECU.
The insignificant amount referred to in Article 10 (1) of the Fees Regulation shdl be 10 ECU.
EUbookshop v2

Auch sind die Durchführungsverordnung und die Gebührenverordnung noch nicht verabschiedet worden.
Also, the Implementing Regulation and the Fees Regulation have not yet beenadopted.
EUbookshop v2

Es gilt die Gebührenverordnung der Bundestierärztekammer (GOT).
The Regulation on fees of the Federal Chamber of Veterinarians (GOT) applies.
CCAligned v1

Diese Gebühren müssen jedoch in einer separaten Gebührenverordnung (der Kommission) festgesetzt werden.
These fees will however have to be established by a separate Fee Regulation (Commission Regulation).
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt eine Gebührenverordnung.
The Commission shall adopt a regulation on fees.
DGT v2019

Die Kommission nimmt eine Gebührenverordnung in Form von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 38a an.
The Commission shall adopt by means of delegated acts in accordance with Article 38a a regulation on fees.
TildeMODEL v2018

Um diese Fragen zu behandeln, unterzog die Kommission die Durchführungsverordnungund die Gebührenverordnung einer grundlegenden Überarbeitung.
To tackle these issues, the Commission undertook a major revision of the Implementing Regulation and Fees Regulation.
EUbookshop v2

Durch die Überarbeitung der Gebührenverordnung werden die Gebühren für jede weitere vom Antrag erfasste Verwendung erhöht.
The revision of the Fee Regulation increases the fees charged for each additional use covered by the application.
ParaCrawl v7.1

Dieses Positionspapier wurde an die Kommission als Beitrag zur Ausarbeitung eines Vorschlags für eine neue Gebührenverordnung des Rates weitergeleitet.
This was forwarded to the Commission as a contribution to the preparation of a proposal for a new Council Regulation on fees.
EMEA v3

Die Vertreter der Europäischen Kommission heben die Notwenigkeit einer angemessenen IKT-Planung hervor, klären, dass die Entwicklung der EudraVigilance-Datenbank eine Priorität bleiben sollte und teilen mit, dass derzeit eine Überprüfung der Gebührenverordnung im Gang ist.
The European Commission representatives stressed the need for proper planning of ICT, clarified that the development of the EudraVigilance database should remain a priority, and informed that work is in progress on a review of the Fees Regulation.
ELRC_2682 v1

Der Bericht wird von der Europäischen Kommission im Zuge der Vorbereitung des Berichts der Kommission an den Rat über die Umsetzung der Gebührenverordnung bis November 2010 geprüft werden.
The report will be reviewed by the European Commission in preparation of the Commission's report to the Council on the implementation of the Fee Regulation by November 2010.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss weist ferner darauf hin, dass mit Einrichtung der EMA im Jahr 1995 in der Gebührenverordnung der EMA (Verordnung Nr. 297/95, Art. 4) eine solche Gebühr in Höhe von 10 000 EUR (später erhöht auf 11 600 EUR) für behördlich initiierte Referrals eingeführt wurde.
The Committee also points out that, when the EMA was set up in 1995, the EMA fees regulation (Regulation (EC) No 297/95, Article 4) introduced a fee of this kind in the amount of EUR 10 000 (subsequently increased to EUR 11 600) for officially initiated referrals.
TildeMODEL v2018

Die ESMA kann den Ratingagenturen Gebühren in Rechnung stellen, die die Aufwendungen, die der ESMA bei der Registrierung und Beaufsichtigung von Ratingagenturen im Sinne dieser Verordnung und der Gebührenverordnung gemäß Absatz 2 entstanden sind, voll abdecken.
ESMA shall charge fees to the credit rating agencies which shall fully cover ESMA's expenditure necessary for the registration and supervision of credit rating agencies in accordance with this Regulation and the regulation on fees referred to in paragraph 2.
TildeMODEL v2018

Die Gebührenverordnung bestimmt insbesondere die Art der Gebühren und die Tatbestände, für die Gebühren zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu zahlen sind.
That regulation shall determine in particular the type of fees and the matters for which fees are due, the amount of the fees and the way in which they are to be paid.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte befugt sein, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags im Hinblick auf die Änderung und weitere Spezifizierung der Kriterien anzunehmen, die bei der Bewertung der Gleichwertigkeit des Regulierungs- und Aufsichtsrahmens eines Drittlandes zugrunde gelegt werden, um den Entwicklungen auf den Finanzmärkten, der Annahme einer Gebührenverordnung sowie der Änderung der Anhänge Rechnung zu tragen.
The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty in respect of the amendment and further specification of the criteria for assessing the equivalence of the regulatory and supervisory framework of a third country in order to take into account the developments on financial markets, the adoption of a regulation on fees and the amendment of the annexes.
TildeMODEL v2018

Die ESMA sollte den zuständigen Behörden für die Ausführung einer delegierten Aufgabe eine Vergütung gemäß der von der Kommission durch einen delegierten Rechtsakt erlassenen Gebührenverordnung gewähren.
ESMA should compensate the competent authorities for carrying out a delegated task in accordance with a regulation on fees to be adopted by the Commission by means of a delegated act.
DGT v2019

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Kriterien weiter zu präzisieren oder zu ändern, die bei der Bewertung der Gleichwertigkeit des Regelungs- und Kontrollrahmens eines Drittlandes zugrunde gelegt werden, um den Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, eine Gebührenverordnung sowie detaillierte Vorschriften über Geldbußen und Zwangsgelder anzunehmen und die Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 zu ändern.
The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in order to specify further or amend the criteria for assessing the equivalence of the regulatory and supervisory framework of a third country in order to take into account developments on financial markets, to adopt a regulation on fees and detailed rules concerning fines and periodic penalty payments, and to amend the Annexes to Regulation (EC) No 1060/2009.
DGT v2019

Gemäß der von der Kommission nach Artikel 19 Absatz 2 erlassenen Gebührenverordnung erstattet die ESMA einer zuständigen Behörde die Kosten, die dieser bei der Durchführung delegierter Aufgaben entstanden sind.
In accordance with the regulation on fees to be adopted by the Commission pursuant to Article 19(2), ESMA shall reimburse a competent authority for the costs incurred as a result of carrying out delegated tasks.
DGT v2019

Die ESMA sollte den zuständigen Behörden für die Ausführung einer delegierten Aufgabe eine Vergütung gemäß einer von der Kommission in Form eines delegierten Rechtsakts zu erlassenden Gebührenverordnung gewähren.
ESMA should compensate the competent authorities for carrying out a delegated task in accordance with a regulation on fees to be adopted by the Commission by means of a delegated act.
DGT v2019

Gemäß der von der Kommission nach Artikel 72 Absatz 3 angenommenen Gebührenverordnung erstattet die ESMA einer zuständigen Behörde die Kosten, die dieser bei der Durchführung delegierter Aufgaben entstanden sind.
In accordance with the regulation on fees adopted by the Commission pursuant to Article 72(3), ESMA shall reimburse a competent authority for costs incurred as a result of carrying out delegated tasks.
DGT v2019

Die ESMA stellt den Ratingagenturen gemäß dieser Verordnung und der Gebührenverordnung gemäß Absatz 2 Gebühren in Rechnung.
ESMA shall charge fees to the credit rating agencies in accordance with this Regulation and the regulation on fees referred to in paragraph 2.
DGT v2019

Die Gebührenverordnung bestimmt insbesondere die Art der Gebühren und die Tatbestände, für die Gebühren zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren, die Art und Weise, wie sie zu zahlen sind, und die Art und Weise, wie die ESMA den zuständigen Behörden die Kosten erstattet, die ihnen bei Durchführung von Arbeiten nach dieser Verordnung — insbesondere infolge einer Delegation von Aufgaben nach Artikel 30 — entstehen können.
That regulation shall determine in particular the type of fees and the matters for which fees are due, the amount of the fees, the way in which they are to be paid and the way in which ESMA is to reimburse competent authorities in respect of any costs that they may incur carrying out work pursuant to this Regulation, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 30.
DGT v2019

Die ESMA stellt den Ratingagenturen nach dieser Verordnung und der in Absatz 2 genannten Gebührenverordnung Gebühren in Rechnung.
ESMA shall charge fees to the credit rating agencies in accordance with this Regulation and the regulation on fees referred to in paragraph 2.
TildeMODEL v2018

Mit ihrem Vorschlag für eine Gebührenverordnung im Einklang mit Artikel 80 Absatz 1 will die Kommission sicherstellen, dass bei der Höhe der Gebühren für Anträge auf gegenseitige Anerkennung, die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichten sind, die Höhe der in den unterschiedlichen Mitgliedstaaten erhobenen Gebühren berücksichtigt wird und dass sie keine unverhältnismäßige Belastung für Unternehmen, insbesondere für KMU darstellt.
In making its proposal for a Regulation on fees in accordance with Article 80(1), the Commission will seek to ensure that the level of the fee for applications for mutual recognition payable to the European Chemicals Agency takes into account the level of fees charged in the different Member States and does not constitute a disproportionate burden for companies, in particular SMEs.
TildeMODEL v2018